DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
laughing
Search for:
Mini search box
 

15 results for Laughing
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Mir ist nicht zum Lachen zumute. I'm not in the mood to laugh / for laughing.

Das ist nicht zum Lachen.; Das finde ich gar nicht lustig. It's no/not a laughing matter.; It's not something to laugh about.

Die Klasse machte sich über ihn lustig. He was the laughing stock of his class.

Sie hat sich zum Gespött der ganzen Stadt gemacht. She has made herself a laughing stock of the whole town.

Mit dem Programm hat sich das Land in der ganzen Welt lächerlich gemacht. The programme has made the country an international laughing stock.

Ich musste lachen.; Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. I couldn't help laughing.

Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen. They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film.

Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.

Karin lachte, als er hereinkam, und hat damit alles verraten. Karen gave the game away by laughing when he walked in.

Es ist mir nicht zum Lachen. I'm in no laughing mood.

Das Duo "Vater und Sohn" sind reizende Antihelden, die in ihrem Umgang anarchisch und liebevoll zugleich sind und die sich stets über ihre eigenen Fehler amüsieren. [G] The Vater und Sohn duo are charming anti-heroes, who are both anarchic and affectionate, constantly laughing at their own mistakes.

In diesem frühen Hauptwerk beschreibt der Kulturkritiker Sloterdijk, indem er sich auf die "Lachtradition des satirischen Wissens" beruft, den Zynismus als das "aufgeklärte falsche Bewusstsein". [G] In his early main work, the cultural critic Sloterdijk takes aim at the "laughing tradition of satirical knowledge" and describes cynicism as the "false consciousness of the Enlightenment".

"Tumor ist, wenn man trotzdem lacht", heißt es in "Eierdiebe" von Robert Schwentke: eine Komödie über Krebs und Chemo-Therapie. [G] As one character puts it in Robert Schwentke's "The Family Jewels (Eierdiebe)", a comedy about cancer and chemotherapy: "Laughing against all odds - that's what you call a sense of tumour."

Augenbrauenhäherling [EU] Melodious laughing thrush

Rotschwanzhäher, Rotschwanzhäherling [EU] Red-tailed laughing thrush

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners