DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Landesgrenze
Search for:
Mini search box
 

11 results for Landesgrenze
Word division: Lan·des·gren·ze
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Es erstreckt sich von der Landesgrenze zu Niedersachsen bis an das Ueckertal im Osten. [G] It extends from the border with Lower Saxony to the Uecker Valley in the east.

Auch die Werbung - für diejenigen öffentlich-rechtlichen Anstalten, die Sendeplatz für Werbung verkaufen dürfen - hat eine grenzüberschreitende Wirkung, vor allem in grenznahen Gebieten, in denen beiderseits der Landesgrenze dieselbe Sprache gesprochen wird. [EU] Advertising, too, in the case of public broadcasters who are allowed to sell advertising space, has a cross-border effect, especially for homogeneous linguistic areas across national boundaries.

Auch die Werbung - für diejenigen öffentlich-rechtlichen Anstalten, die Sendeplatz für Werbung verkaufen dürfen - hat eine grenzüberschreitende Wirkung, vor allem in grenznahen Gebieten, in denen beiderseits der Landesgrenze dieselbe Sprache gesprochen wird. [EU] In the case of public broadcasters who are allowed to sell advertising space, advertising too has a cross-border effect, especially for homogenous linguistic areas across national boundaries.

der benannte Bestimmungsbetrieb mindestens 10 km von der Landesgrenze mit einem anderen Mitgliedstaat entfernt liegt und mindestens 21 Tage nach Abschluss der Reinigung und Desinfektion gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2001/89/EG keine Schweine in diesem Betrieb gehalten wurden [EU] the designated holding of destination is situated at least 10 km from the national border with another Member State and no pigs have been present on that holding for at least 21 days following the date of completion of the cleaning and disinfection in accordance with Article 12 of Directive 2001/89/EC

der benannte Bestimmungsbetrieb mindestens 10 km von der Landesgrenze mit einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittland entfernt liegt und mindestens 21 Tage nach Abschluss der Reinigung und Desinfektion gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2001/89/EG keine Schweine in diesem Betrieb gehalten wurden [EU] the designated holding of destination is situated at least 10 km from the national border with another Member State or third country and no pigs have been present on that holding for at least 21 days following the date of completion of the cleaning and disinfection in accordance with Article 12 of Directive 2001/89/EC

Die Landesgrenze (Land und Fluss) zwischen Bulgarien und der Türkei von Kapitan Andreewo im Westen bis nach Resovo im Osten. [EU] The national border (land and river) between Bulgaria and Turkey from Kapitan Andreevo in the west to Rezovo in the east.

Die norwegischen Behörden haben vorgebracht, dass Unternehmen "in sehr großer Entfernung von der Landesgrenze" nicht dem Wettbewerb mit Unternehmen aus anderen EWR-Staaten ausgesetzt seien. [EU] The Norwegian authorities have explained that undertakings located at 'a very long distance to the national border' are not exposed to competition from undertakings of other EEA States.

Nach den vorgelegten Informationen bedeutet "eine sehr große Entfernung von der Landesgrenze", dass sich die Hin- und Rückreise an einem Tag nicht lohne, wobei die Entfernung u. a. von Straßenzustand und Verkehrsaufkommen abhänge. [EU] On the basis of the information provided, 'a very long distance to the national border' means that it would not be worth travelling back and forth in one day, whereby the distance depends on i.a. the road standard and traffic conditions.

Thüringische Wurstwaren, zu denen von alters her auch die Thüringer Rotwurst gehört, genießen seit über 200 Jahren in Deutschland und über die Landesgrenze hinaus einen guten Ruf. [EU] Thuringian sausages, including Thüringer Rotwurst, from time immemorial, have had a good reputation in Germany and beyond for over 200 years.

Unternehmen, die ihren Sitz in mehr als 150 Kilometern Entfernung von Wettbewerbern auf der anderen Seite der Landesgrenze haben, gelten als nicht dem Wettbewerb aus anderen EWR-Staaten ausgesetzt. [EU] Undertakings that are located at a distance of more than 150 kilometres from competitors on the other side of the national border are considered not to be exposed to competition from other EEA States.

Werden Waren in eine Freizone verbracht, so hat dies unmittelbar zu erfolgen, und zwar entweder auf dem See- oder Luftweg oder aber auf dem Landweg, ohne einen anderen Teil des Zollgebiets der Gemeinschaft zu durchqueren, wenn die betreffende Freizone unmittelbar an die Landesgrenze zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland stößt. [EU] Goods brought into a free zone shall be brought into that free zone directly, either by sea or air or, if by land, without passing through another part of the customs territory of the Community, where the free zone adjoins the land frontier between a Member State and a third country.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners