DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Lüftungskanäle
Tip: Conversion of units

 German  English

.1 Lüftungskanäle müssen aus nichtbrennbarem Werkstoff sein. [EU] .1 Ventilation ducts shall be of non-combustible material.

.2a Führen die Lüftungskanäle mit einem freien Querschnitt von mehr als 0,02 Quadratmetern durch Schotte oder Decks der Klasse 'A' und sind sie in der Nähe der Durchbruchstelle nicht aus Stahl, so muss die Öffnung mit einer Stahlblechmanschette ausgekleidet sein, und in diesem Bereich müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: [EU] .2a Where the ventilation ducts with a free-sectional area exceeding 0,02 m2 pass through class "A" bulkheads or decks, the openings shall be lined with a steel sheet sleeve unless the ducts passing through the bulkheads or decks are of steel in the vicinity of passage through the deck or bulkhead and the ducts and sleeves shall comply in this part with the following:

.2 Werden Trennflächen der Klasse 'B' für den Durchgang von elektrischen Kabeln, Rohrleitungen, Schächten, Kanälen usw. oder für den Einbau von Endstücken der Lüftungskanäle, Beleuchtungskörper und ähnlichen Einrichtungen durchbrochen, so sind Vorkehrungen zu treffen, damit ihre Feuerwiderstandsfähigkeit nicht beeinträchtigt ist, soweit es durchführbar und angemessen ist. [EU] .2 Where class "B" divisions are penetrated for the passage of electric cables, pipes, trunks, ducts etc., or for the fitting of ventilation terminals, lighting fixtures and similar devises, arrangements shall be made to ensure that the fire resistance is not impaired in so far as is reasonable and practicable.

.3 Lüftungskanäle für Maschinenräume, Küchen, Räume für Kraftfahrzeuge, Ro-Ro-Laderäume oder Sonderräume dürfen nicht durch Unterkunfts- und Wirtschaftsräume oder Kontrollstationen führen, sofern sie nicht die in den Absätzen .9.2.3.1.1 bis .9.2.3.1.4 oder .9.2.3.2.1 und .9.2.3.2.2 genannten Bedingungen erfüllen: [EU] .3 Ducts provided for the ventilation of machinery spaces, galleys, car deck spaces, ro-ro cargo spaces or special category spaces shall not pass through accommodation spaces, service spaces or control stations unless they comply with the conditions specified in paragraphs .9.2.3.1.1 to .9.2.3.1.4 or .9.2.3.2.1 and .9.2.3.2.2:

.3 Lüftungskanäle für Maschinenräume, Küchen, Räume für Kraftfahrzeuge, Ro-Ro-Laderäume oder Sonderräume dürfen nicht durch Unterkunfts- und Wirtschaftsräume oder Kontrollstationen führen, sofern sie nicht die in den Unterabsätzen .9.2.3.1.1 bis .9.2.3.1.4 oder .9.2.3.2.1 und .9.2.3.2.2 genannten Bedingungen erfüllen: [EU] .3 Ducts provided for the ventilation of machinery spaces, galleys, car deck spaces, ro-ro cargo spaces or special category spaces shall not pass through accommodation spaces, service spaces or control stations unless they comply with the conditions specified in subparagraphs .9.2.3.1.1 to .9.2.3.1.4 or .9.2.3.2.1 and .9.2.3.2.2:

.4 Lüftungskanäle für Unterkunftsräume, Wirtschaftsräume oder Kontrollstationen dürfen nicht durch Maschinenräume, Küchen, Räume für Kraftfahrzeuge, Ro-Ro-Laderäume oder Sonderräume führen, es sei denn, dass sie den in den Absätzen .9.2.4.1.1 bis .9.2.4.1.3 oder .9.2.4.2.1 und .9.2.4.2.2 genannten Bedingungen entsprechen: [EU] .4 Ducts provided for ventilation to accommodation spaces, service spaces or control stations shall not pass through machinery spaces, galleys, car deck spaces, ro-ro cargo spaces or special category spaces unless they comply with the conditions specified in paragraphs .9.2.4.1.1 to .9.2.4.1.3 or .9.2.4.2.1 and .9.2.4.2.2:

.4 Lüftungskanäle für Unterkunftsräume, Wirtschaftsräume oder Kontrollstationen dürfen nicht durch Maschinenräume, Küchen, Räume für Kraftfahrzeuge, Ro-Ro-Laderäume oder Sonderräume führen, es sei denn, dass sie den in den Unterabsätzen .9.2.4.1.1 bis .9.2.4.1.3 oder .9.2.4.2.1 und .9.2.4.2.2 genannten Bedingungen entsprechen: [EU] .4 Ducts provided for ventilation to accommodation spaces, service spaces or control stations shall not pass through machinery spaces, galleys, car deck spaces, ro-ro cargo spaces or special category spaces unless they comply with the conditions specified in subparagraphs .9.2.4.1.1 to .9.2.4.1.3 or .9.2.4.2.1 and .9.2.4.2.2:

.4 Lüftungskanäle müssen aus folgenden Werkstoffen hergestellt sein: [EU] .4 Ventilation ducts shall be constructed of the following materials:

.5 Die Lüftungskanäle einschließlich der Brandklappen müssen aus Stahl hergestellt und entsprechend den Anforderungen der Verwaltung des Flaggenstaates angeordnet sein. [EU] .5 Ventilation ducts, including dampers, shall be made of steel and their arrangement shall be to the satisfaction of the Administration of the flag State.

.5 Lüftungskanäle mit einem freien Querschnitt von mehr als 0,02 Quadratmetern, die durch Schotte der Klasse 'B' führen, müssen mit Stahlblechmanschetten von 900 Millimeter Länge umkleidet sein, die nach Möglichkeit in 450 Millimeter auf jeder Seite des Schotts aufgeteilt sind, sofern nicht der Kanal auf dieser Länge aus Stahl ist. [EU] .5 Ventilation ducts with a free-sectional area exceeding 0,02 m2 passing through class "B" bulkheads shall be lined with steel sheet sleeves of 900 mm in length divided preferably into 450 mm on each side of the bulkheads unless the duct is of steel for this length.

.8 Lüftungskanäle sind mit Öffnungen zur Überprüfung und Reinigung an geeigneten Stellen zu versehen, soweit dies zweckmäßig und praktisch durchführbar ist. [EU] .8 Ventilation ducts shall be provided with suitably located hatches for inspection and cleaning, where reasonable and practicable.

Auf neuen Schiffen der Klassen B, C und D, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden, müssen Lüftungskanäle, die durch waagerechte Brandabschnitte oder Maschinenräume führen, gemäß den Regeln II-2/B/9.2.3.1.1 und II-2/B/9.2.3.1.2 aus Stahl hergestellt und entsprechend der Klasse 'A-60' isoliert sein. [EU] In new class B, C and D ships constructed on or after 1 January 2003, ventilation ducts that pass through horizontal zones or machinery spaces shall be "A-60" class steel ducts constructed in accordance with Regulations II-2/B/9.2.3.1.1 and II-2/B/9.2.3.1.2.

die Kategorie der zusätzlichen Elemente, die nicht zur Strukturfestigkeit des Fahrzeugs beitragen, aber in den Überlebensraum eindringen können, wie z. B. Lüftungskanäle, Handgepäckfächer, Heizungskanäle. [EU] The additional elements which do not contribute to the structural strength of the vehicle but which may intrude into the residual space, for example: ventilation ducts, hand luggage boxes, heating ducts.

Lüftungskanäle zu Sonderräumen, die sich wirksam verschließen lassen, müssen für jeden derartigen Raum vorgesehen sein. [EU] Ventilation ducts serving special category spaces capable of being effectively sealed shall be separated for each such space.

Sind zwei oder mehrere Laderäume durch Lüftungskanäle miteinander verbunden, so sind sie als ein Raum zu betrachten. [EU] If there is a connection through ventilation ducts between two or more cargo spaces, these shall be considered one space.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners