A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lückenzeichen
Lüda
Lüftchen
Lüften
Lüfter
Lüfterantriebsriemen
Lüfterhaube
Lüftermotorschalter
Lüfterrad
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Lüfter
Word division: Lüf·ter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Leer
steht
der
ehemals
prachtvolle
Rokokosaal
,
der
Geruch
von
verkohltem
Holz
,
die
Feuchtigkeit
von
mehreren
zehntausend
Litern
Löschwasser
und
das
unaufhörliche
Brummen
der
Lüfter
füllen
stattdessen
die
hohen
Räume
. [G]
The
once
magnificent
"Rokokosaal"
(Rococo
Hall
)
now
stands
empty
,
the
lofty
halls
filled
instead
with
the
smell
of
charred
timber
,
dampness
from
several
thousand
litres
of
water
used
to
extinguish
the
blaze
,
and
the
continuous
humming
of
ventilators
.
.10
Lüfter
mit
Kraftantrieb
für
Unterkunftsräume
,
Wirtschaftsräume
,
Laderäume
,
Kontrollstationen
und
Maschinenräume
müssen
von
einer
leicht
zugänglichen
Stelle
außerhalb
des
belüfteten
Raumes
aus
abgestellt
werden
können
. [EU]
.10
Power
ventilation
of
accommodation
spaces
,
service
spaces
,
cargo
spaces
,
control
stations
and
machinery
spaces
shall
be
capable
of
being
stopped
from
an
easily
accessible
position
outside
the
space
being
served
.
.1
Die
Anzahl
der
Oberlichter
,
Türen
,
Lüfter
,
Öffnungen
in
Schornsteinen
für
die
Abluft
und
der
anderen
Öffnungen
der
Maschinenräume
ist
unter
Berücksichtigung
des
Lüftungsbedarfs
und
des
ordnungsgemäßen
und
sicheren
Betriebs
des
Schiffes
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
. [EU]
.1
The
number
of
skylights
,
doors
,
ventilators
,
openings
in
funnels
to
permit
exhaust
ventilation
and
other
openings
to
machinery
spaces
shall
be
reduced
to
a
minimum
consistent
with
the
needs
of
ventilation
and
the
proper
and
safe
working
of
the
ship
.
.2
Grundsätzlich
müssen
die
Lüfter
so
angeordnet
sein
,
dass
die
zu
den
verschiedenen
Räumen
führenden
Kanäle
innerhalb
des
gleichen
senkrechten
Hauptbrandabschnitts
bleiben
. [EU]
.2
In
general
,
the
ventilation
fans
shall
be
so
disposed
that
the
ducts
reaching
the
various
spaces
remain
within
the
main
vertical
zone
.
.4
das
Abstellen
der
Lüfter
;
und
[EU]
.4
stopping
ventilating
fans
;
and
.5
die
Lüftungssysteme
einschließlich
der
Brand-
und
Rauchklappen
,
der
Lüfter
und
ihre
Bedieneinrichtungen
[EU]
.5
ventilation
systems
including
fire
and
smoke
dampers
,
fans
and
their
controls
.5
Treppenschächte
sind
zu
belüften
;
dies
darf
nur
durch
ein
unabhängiges
Lüfter
-
und
Kanalsystem
erfolgen
,
das
keine
anderen
Räume
innerhalb
des
Lüftungssystems
versorgen
darf
. [EU]
.5
Stairway
enclosures
shall
be
ventilated
and
shall
be
served
only
by
an
independent
fan
and
duct
system
which
shall
not
serve
any
other
spaces
in
the
ventilation
system
.
.6
Alle
Lüfter
mit
Kraftantrieb
,
ausgenommen
Maschinenraum-
und
Laderaum
lüfter
und
jedes
andere
nach
Absatz
.9.2.6
vorgeschriebene
Lüftungssystem
,
müssen
mit
Schaltgeräten
versehen
sein
,
die
so
angeordnet
sind
,
dass
alle
Lüfter
wahlweise
von
zwei
möglichst
weit
auseinander
liegenden
Schaltstellen
aus
abgestellt
werden
können
. [EU]
.6
All
power
ventilation
,
except
machinery
space
and
cargo
space
ventilation
and
any
alternative
system
which
may
be
required
under
subparagraph
.9.2.6,
shall
be
fitted
with
controls
so
grouped
that
all
fans
may
be
stopped
from
either
of
two
separate
positions
which
shall
be
situated
as
far
apart
as
practicable
.
An
den
Stellen
,
an
denen
sich
offene
Antriebsbatterien
befinden
,
in
denen
sich
Wasserstoffgas
bilden
kann
,
muss
ein
Lüfter
oder
eine
Lüftungsleitung
vorhanden
sein
,
um
die
Ansammlung
von
Wasserstoffgas
zu
verhindern
. [EU]
Places
for
containing
open
type
traction
battery
that
may
produce
hydrogen
gas
shall
be
provided
with
a
ventilation
fan
or
a
ventilation
duct
to
prevent
the
accumulation
of
hydrogen
gas
.
Bei
einem
abschaltbaren
oder
progressiv
laufenden
Lüfter
oder
Gebläse
ist
die
Prüfung
bei
ausgeschaltetem
bzw
.
mit
maximalem
Schlupf
laufendem
Lüfter
oder
Gebläse
durchzuführen
. [EU]
Where
a
disconnectable
or
progressive
fan
or
blower
is
incorporated
,
the
test
shall
be
made
with
the
disconnectable
Fan
(or
blower
)
disconnected
or
with
the
progressive
fan
or
blower
running
at
maximum
slip
.
Darüber
hinaus
müssen
an
der
gleichen
Stelle
die
Bedienungseinrichtungen
für
das
fernbediente
Schließen
der
Feuertüren
und
für
das
Ausschalten
der
Lüfter
zusammengefasst
sein
. [EU]
In
addition
,
controls
for
remote
closing
of
the
fire
doors
and
shutting
down
the
ventilation
fans
,
shall
be
centralised
in
the
same
location
.
Der
Kühler
,
der
Lüfter
,
dessen
Luftleiteinrichtung
,
die
Wasserpumpe
und
der
Thermostat
müssen
auf
dem
Prüfstand
in
der
gleichen
Lage
wie
am
Fahrzeug
angeordnet
sein
. [EU]
The
radiator
,
the
fan
,
the
fan
cowl
,
the
water
pump
and
the
thermostat
shall
be
located
on
the
test
bench
in
the
same
relative
positions
as
on
the
vehicle
.
Der
Motor
ist
zur
Prüfung
zusammen
mit
den
Hilfseinrichtungen
vorzuführen
,
die
gemäß
den
Beschreibungen
und
Betriebsbedingungen
der
Regelung
Nr
.
24
für
den
Betrieb
des
Motors
notwendig
sind
(
Lüfter
,
Wasserpumpe
usw
.). [EU]
The
engine
must
be
submitted
for
testing
with
the
auxiliaries
needed
for
operating
the
engine
(e.g.
fan
,
water
pump
,
etc
.),
as
specified
in
and
under
the
operating
conditions
of
Regulation
No
24
.
Die
bei
einer
Genehmigungsprüfung
eines
Motortyps
vom
Lüfter
aufgenommene
Leistung
Ergänzen
oder
als
"nicht
zutreffend"
einstufen
,
je
nach
Art
der
Genehmigung
. [EU]
For
engine
type
approval
,
power
absorbed
by
the
fan
during
the
tests
[4]
Complete
or
enter
'not
applicable'
,
according
to
type
of
approval
requested
.
Die
gegebenenfalls
vorhandene
Kühlerjalousie
muss
geöffnet
sein
.Wenn
der
Kühler
,
der
Lüfter
und
dessen
Luftleiteinrichtung
nicht
in
geeigneter
Weise
am
Motor
angebracht
werden
können
,
muss
die
Leistung
,
die
vom
Lüfter
aufgenommen
wird
,
wenn
er
getrennt
und
in
der
richtigen
Anordnung
in
Bezug
auf
den
Kühler
und
dessen
Luftleiteinrichtung
(
falls
vorhanden
)
montiert
wurde
,
bei
Drehzahlen
,
die
den
für
die
Messung
der
Motorleistung
verwendeten
Motordrehzahlen
entsprechen
,
entweder
durch
Berechnung
auf
der
Basis
der
charakteristischen
Merkmale
oder
durch
praktische
Prüfungen
bestimmt
werden
. [EU]
The
radiator
shutter
,
if
incorporated
,
shall
be
in
the
open
position
.Where
the
fan
,
radiator
and
cowl
system
cannot
conveniently
be
fitted
to
the
engine
,
the
power
absorbed
by
the
fan
when
separately
mounted
in
its
correct
position
in
relation
to
the
radiator
and
cowl
(if
used
),
must
be
determined
at
the
speeds
corresponding
to
the
engine
speeds
used
for
measurement
of
the
engine
power
either
by
calculation
from
standard
characteristics
or
by
practical
tests
.
Die
Größe
der
Lüfter
muss
so
bemessen
sein
,
dass
die
gesamte
Raumluft
innerhalb
von
10
Minuten
oder
weniger
abgesaugt
werden
kann
. [EU]
The
fans
shall
be
sized
such
that
the
entire
volume
within
the
space
can
be
exhausted
in
10
minutes
or
less
.
Die
Kontrolltafeln
in
der
zentralen
Kontrollstation
müssen
anzeigen
können
,
ob
die
Feuertüren
offen
oder
geschlossen
und
ob
die
Melder
,
Alarmgeräte
und
Lüfter
ein-
oder
ausgeschaltet
sind
. [EU]
The
control
panel
in
the
central
control
station
shall
be
capable
of
indicating
open
or
closed
positions
of
fire
doors
,
closed
or
off
status
of
the
detectors
,
alarms
and
fans
.
Die
Lüfter
müssen
durch
die
Besatzung
in
der
ständig
besetzten
Kontrollstation
wieder
in
Gang
gesetzt
werden
können
. [EU]
The
ventilation
fans
shall
be
capable
of
reactivation
by
the
crew
at
the
continuously
manned
control
station
.
Die
Vorrichtungen
zum
Abstellen
der
Lüfter
mit
Kraftantrieb
für
Maschinenräume
müssen
von
denen
zum
Abstellen
der
Lüfter
für
andere
Räume
vollständig
getrennt
sein
. [EU]
The
means
provided
for
stopping
the
power
ventilation
of
the
machinery
spaces
shall
be
entirely
separate
from
the
means
provided
for
stopping
ventilation
of
other
spaces
.
Es
wird
vorausgesetzt
,
dass
die
Lüfter
der
beschädigten
Abteilung
des
echten
Schiffes
für
ungehindertes
Fluten
und
Bewegen
des
Flutwassers
angemessen
sind
;
verringert
sich
jedoch
der
Maßstab
der
Lüftungsanlagen
,
können
unerwünschte
Skaleneffekte
in
das
Modell
eingetragen
werden
. [EU]
It
is
assumed
that
the
ventilators
of
the
damage
compartment
of
the
actual
ship
are
adequate
for
unhindered
flooding
and
movement
of
the
flood
water
.
However
in
trying
to
scale
down
the
ventilating
arrangements
of
the
actual
ship
undesirable
scale
effects
may
be
introduced
in
the
model
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lüfter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners