DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lüfter
Search for:
Mini search box
 

37 results for Lüfter
Word division: Lüf·ter
Tip: Conversion of units

 German  English

Leer steht der ehemals prachtvolle Rokokosaal, der Geruch von verkohltem Holz, die Feuchtigkeit von mehreren zehntausend Litern Löschwasser und das unaufhörliche Brummen der Lüfter füllen stattdessen die hohen Räume. [G] The once magnificent "Rokokosaal" (Rococo Hall) now stands empty, the lofty halls filled instead with the smell of charred timber, dampness from several thousand litres of water used to extinguish the blaze, and the continuous humming of ventilators.

.10 Lüfter mit Kraftantrieb für Unterkunftsräume, Wirtschaftsräume, Laderäume, Kontrollstationen und Maschinenräume müssen von einer leicht zugänglichen Stelle außerhalb des belüfteten Raumes aus abgestellt werden können. [EU] .10 Power ventilation of accommodation spaces, service spaces, cargo spaces, control stations and machinery spaces shall be capable of being stopped from an easily accessible position outside the space being served.

.1 Die Anzahl der Oberlichter, Türen, Lüfter, Öffnungen in Schornsteinen für die Abluft und der anderen Öffnungen der Maschinenräume ist unter Berücksichtigung des Lüftungsbedarfs und des ordnungsgemäßen und sicheren Betriebs des Schiffes auf ein Mindestmaß zu beschränken. [EU] .1 The number of skylights, doors, ventilators, openings in funnels to permit exhaust ventilation and other openings to machinery spaces shall be reduced to a minimum consistent with the needs of ventilation and the proper and safe working of the ship.

.2 Grundsätzlich müssen die Lüfter so angeordnet sein, dass die zu den verschiedenen Räumen führenden Kanäle innerhalb des gleichen senkrechten Hauptbrandabschnitts bleiben. [EU] .2 In general, the ventilation fans shall be so disposed that the ducts reaching the various spaces remain within the main vertical zone.

.4 das Abstellen der Lüfter; und [EU] [listen] .4 stopping ventilating fans; and [listen]

.5 die Lüftungssysteme einschließlich der Brand- und Rauchklappen, der Lüfter und ihre Bedieneinrichtungen [EU] .5 ventilation systems including fire and smoke dampers, fans and their controls

.5 Treppenschächte sind zu belüften; dies darf nur durch ein unabhängiges Lüfter- und Kanalsystem erfolgen, das keine anderen Räume innerhalb des Lüftungssystems versorgen darf. [EU] .5 Stairway enclosures shall be ventilated and shall be served only by an independent fan and duct system which shall not serve any other spaces in the ventilation system.

.6 Alle Lüfter mit Kraftantrieb, ausgenommen Maschinenraum- und Laderaumlüfter und jedes andere nach Absatz .9.2.6 vorgeschriebene Lüftungssystem, müssen mit Schaltgeräten versehen sein, die so angeordnet sind, dass alle Lüfter wahlweise von zwei möglichst weit auseinander liegenden Schaltstellen aus abgestellt werden können. [EU] .6 All power ventilation, except machinery space and cargo space ventilation and any alternative system which may be required under subparagraph .9.2.6, shall be fitted with controls so grouped that all fans may be stopped from either of two separate positions which shall be situated as far apart as practicable.

An den Stellen, an denen sich offene Antriebsbatterien befinden, in denen sich Wasserstoffgas bilden kann, muss ein Lüfter oder eine Lüftungsleitung vorhanden sein, um die Ansammlung von Wasserstoffgas zu verhindern. [EU] Places for containing open type traction battery that may produce hydrogen gas shall be provided with a ventilation fan or a ventilation duct to prevent the accumulation of hydrogen gas.

Bei einem abschaltbaren oder progressiv laufenden Lüfter oder Gebläse ist die Prüfung bei ausgeschaltetem bzw. mit maximalem Schlupf laufendem Lüfter oder Gebläse durchzuführen. [EU] Where a disconnectable or progressive fan or blower is incorporated, the test shall be made with the disconnectable Fan (or blower) disconnected or with the progressive fan or blower running at maximum slip.

Darüber hinaus müssen an der gleichen Stelle die Bedienungseinrichtungen für das fernbediente Schließen der Feuertüren und für das Ausschalten der Lüfter zusammengefasst sein. [EU] In addition, controls for remote closing of the fire doors and shutting down the ventilation fans, shall be centralised in the same location.

Der Kühler, der Lüfter, dessen Luftleiteinrichtung, die Wasserpumpe und der Thermostat müssen auf dem Prüfstand in der gleichen Lage wie am Fahrzeug angeordnet sein. [EU] The radiator, the fan, the fan cowl, the water pump and the thermostat shall be located on the test bench in the same relative positions as on the vehicle.

Der Motor ist zur Prüfung zusammen mit den Hilfseinrichtungen vorzuführen, die gemäß den Beschreibungen und Betriebsbedingungen der Regelung Nr. 24 für den Betrieb des Motors notwendig sind (Lüfter, Wasserpumpe usw.). [EU] The engine must be submitted for testing with the auxiliaries needed for operating the engine (e.g. fan, water pump, etc.), as specified in and under the operating conditions of Regulation No 24.

Die bei einer Genehmigungsprüfung eines Motortyps vom Lüfter aufgenommene Leistung Ergänzen oder als "nicht zutreffend" einstufen, je nach Art der Genehmigung. [EU] For engine type approval, power absorbed by the fan during the tests [4] Complete or enter 'not applicable', according to type of approval requested.

Die gegebenenfalls vorhandene Kühlerjalousie muss geöffnet sein.Wenn der Kühler, der Lüfter und dessen Luftleiteinrichtung nicht in geeigneter Weise am Motor angebracht werden können, muss die Leistung, die vom Lüfter aufgenommen wird, wenn er getrennt und in der richtigen Anordnung in Bezug auf den Kühler und dessen Luftleiteinrichtung (falls vorhanden) montiert wurde, bei Drehzahlen, die den für die Messung der Motorleistung verwendeten Motordrehzahlen entsprechen, entweder durch Berechnung auf der Basis der charakteristischen Merkmale oder durch praktische Prüfungen bestimmt werden. [EU] The radiator shutter, if incorporated, shall be in the open position.Where the fan, radiator and cowl system cannot conveniently be fitted to the engine, the power absorbed by the fan when separately mounted in its correct position in relation to the radiator and cowl (if used), must be determined at the speeds corresponding to the engine speeds used for measurement of the engine power either by calculation from standard characteristics or by practical tests.

Die Größe der Lüfter muss so bemessen sein, dass die gesamte Raumluft innerhalb von 10 Minuten oder weniger abgesaugt werden kann. [EU] The fans shall be sized such that the entire volume within the space can be exhausted in 10 minutes or less.

Die Kontrolltafeln in der zentralen Kontrollstation müssen anzeigen können, ob die Feuertüren offen oder geschlossen und ob die Melder, Alarmgeräte und Lüfter ein- oder ausgeschaltet sind. [EU] The control panel in the central control station shall be capable of indicating open or closed positions of fire doors, closed or off status of the detectors, alarms and fans.

Die Lüfter müssen durch die Besatzung in der ständig besetzten Kontrollstation wieder in Gang gesetzt werden können. [EU] The ventilation fans shall be capable of reactivation by the crew at the continuously manned control station.

Die Vorrichtungen zum Abstellen der Lüfter mit Kraftantrieb für Maschinenräume müssen von denen zum Abstellen der Lüfter für andere Räume vollständig getrennt sein. [EU] The means provided for stopping the power ventilation of the machinery spaces shall be entirely separate from the means provided for stopping ventilation of other spaces.

Es wird vorausgesetzt, dass die Lüfter der beschädigten Abteilung des echten Schiffes für ungehindertes Fluten und Bewegen des Flutwassers angemessen sind; verringert sich jedoch der Maßstab der Lüftungsanlagen, können unerwünschte Skaleneffekte in das Modell eingetragen werden. [EU] It is assumed that the ventilators of the damage compartment of the actual ship are adequate for unhindered flooding and movement of the flood water. However in trying to scale down the ventilating arrangements of the actual ship undesirable scale effects may be introduced in the model.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org