A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kursverlust
Kursversetzung
Kursvorschau
Kurswechsel
Kurswert
Kurswinkel
Kurswähler
Kurszettel
Kursziel
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Kurswert
Word division: Kurs·wert
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abschreibung
,
Amortisierung:
Aufteilung
von
Agio-/Disagiobeträgen
auf
die
Restlaufzeit
(
bzw
.
Aufteilung
der
Wertminderung
von
Vermögenswerten
auf
ihre
Nutzungsdauer
)
durch
zeitanteilige
Abgrenzung
der
Beträge
in
der
Bilanz
.
Agio
,
Aufschlag:
positive
Differenz
zwischen
dem
Preis
(
Kurswert
)
und
dem
Nennwert
eines
Wertpapiers
. [EU]
GLOSSARY
Agio
,
Aufschlag
positive
Differenz
zwischen
dem
Preis
(
Kurswert
)
und
dem
Nennwert
eines
Wertpapiers
. [EU]
Appropriation
the
act
of
taking
ownership
of
securities
,
loans
or
any
assets
which
have
been
received
by
a
reporting
entity
as
collateral
as
a
means
of
enforcing
the
original
claim
.
Für
aggregierte
Daten:
Stückzahl
oder
aggregierter
Nominalwert
mit
demselben
Kurswert
(
siehe
Feld
4). [EU]
For
aggregated
data:
number
of
units
or
aggregated
nominal
value
having
the
same
price
value
(see
field
4).
Für
die
Berechnung
des
Anspruchs
ist
von
einem
Kurswert
von
220
EUR
je
Aktie
auszugehen
,
abzüglich
eines
Abschlags
von
20
EUR
je
Aktie
. [EU]
The
compensation
will
be
calculated
on
the
basis
of
a
share
price
of
EUR
220
,
less
a
discount
of
EUR
20
per
share
.
Für
die
Landschaftsverbände
gilt
ein
Kurswert
von
220
EUR
je
Aktie
. [EU]
For
the
regional
associations
the
share
price
will
be
EUR
220
.
Für
die
Zwecke
des
Buchstabens
o
werden
als
Sicherheit
dienende
Wertpapiere
zum
Marktwert
bewertet
;
ihr
Wert
muss
den
Wert
der
abgesicherten
Kredite
übersteigen
,
und
sie
müssen
an
einer
Börse
notiert
oder
auf
einem
Markt
tatsächlich
gehandelt
und
regelmäßig
notiert
werden
,
der
durch
die
Vermittlung
anerkannter
Berufsmakler
betrieben
wird
und
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
Kreditinstituts
die
Möglichkeit
bietet
,
einen
objektiven
Kurswert
festzustellen
,
mit
dessen
Hilfe
der
Marktwertüberschuss
der
betreffenden
Papiere
jederzeit
überprüft
werden
kann
. [EU]
For
the
purposes
of
point
(o),
the
securities
used
as
collateral
shall
be
valued
at
market
price
,
have
a
value
that
exceeds
the
exposures
guaranteed
and
be
either
traded
on
a
stock
exchange
or
effectively
negotiable
and
regularly
quoted
on
a
market
operated
under
the
auspices
of
recognised
professional
operators
and
allowing
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
origin
of
the
credit
institution
,
for
the
establishment
of
an
objective
price
such
that
the
excess
value
of
the
securities
may
be
verified
at
any
time
.
Implizite
Attribute:
Nominalwährung
,
ESVG-Sektor
des
Emittenten
,
Sitzland
,
Kurswert
börsennotierter
Aktien
(
nur
Ausreißerkontrolle
) [EU]
Implicit
attributes:
nominal
currency
,
issuer
ESA
sector
,
country
of
residence
,
price
value
for
quoted
shares
(outlier
check
only
).
Price
value
[Kurswert] [EU]
Price
value
Seit
dem
letzten
Zinszahltermin
oder
seit
Beginn
der
Verzinsung
aufgelaufene
Zinsen
;
bei
verzinslichen
Wertpapieren
ergibt
die
Addition
dieses
Werts
zum
Kurswert
den
sogenannten
"dirty
price"
[EU]
Interest
accrued
since
the
last
coupon
payment
or
since
the
accrual
start
date
.
For
interest
bearing
securities
,
adding
this
value
to
the
price
value
results
in
the
so-called
'dirty
price'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kurswert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners