A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kunstlicht
Kunstlied
Kunstmaler
Kunstmalerin
Kunstmarkt
Kunstmesse
Kunstmuseum
Kunstmusik
Kunstmärchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Kunstmarkt
Word division: Kunst·markt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Außerdem
bot
Video
den
Künstlerinnen
im
Unterschied
zum
Kunstmarkt
oder
der
Filmindustrie
ein
von
patriarchalischen
Strukturen
noch
unbelegtes
Betätigungsfeld
. [G]
In
addition
,
video
offered
artists
a
field
of
operation
that
was
not
yet
dominated
by
patriarchal
structures
,
unlike
the
art
market
or
the
film
industry
.
Auf
dem
Kunstmarkt
gehört
die
Skulptur
zu
den
Favoriten
der
nächsten
Jahre
. [G]
On
the
art
market
sculpture
is
among
the
favourites
for
the
years
ahead
.
Auf
dem
Kunstmarkt
steigen
die
Preise
für
fotografische
Klassiker
wie
Peter
Keetman
. [G]
In
the
art
market
prices
are
rising
for
photographic
classics
such
as
Peter
Keetman
.
Ausgenommen
davon
ist
die
klassische
Schwarzweißfotografie
,
deren
Produkte
sich
im
Kunstmarkt
langsam
neben
der
traditionellen
Druckgrafik
als
Nischenprodukt
etablieren
-
in
der
jungen
deutschen
Fotografie
spielt
sie
keine
große
Rolle
. [G]
An
exception
to
this
is
the
classical
black
and
white
photography
which
is
slowly
establishing
itself
in
the
art
market
as
a
niche
product
alongside
traditional
print
graphics
-
in
young
German
photography
it
does
not
play
a
major
role
.
Da
sich
seit
Mitte
der
90er
die
Förderungsmöglichkeiten
für
experimentelle
Filme
und
Videos
permanent
verschlechterten
und
sich
aber
fast
parallel
dazu
der
Kunstmarkt
dafür
anfing
zu
interessieren
,
versuchen
viele
MedienkünstlerInnen
Strategien
zwischen
der
vom
Markt
geforderten
Exklusivität
zum
ökonomischen
Überleben
und
der
alten
Benjaminschen
Begeisterung
für
"das
Kunstwerk
im
Zeitalter
seiner
technischen
Reproduzierbarkeit"
und
seiner
(
ökonomisch
vernachlässigbaren
)
Verbreitungsmöglichkeit
zu
finden
. [G]
Due
to
the
fact
that
funding
opportunities
for
experimental
film
and
videos
have
steadily
deteriorated
since
the
mid-nineties
,
just
as
the
art
market
began
to
take
an
interest
in
them
,
many
media
artists
are
seeking
strategies
that
lie
between
the
exclusivity
demanded
by
the
market
that
is
required
for
economic
survival
and
the
old
enthusiasm
of
Walter
Benjamin
for
"the
artwork
in
the
age
of
its
technical
reproducibility"
and
its
(economically
negligible
)
possibilities
of
dissemination
.
Die
Orientierung
am
amerikanischen
Kunstmarkt
spielte
dabei
eine
wichtige
Rolle
. [G]
Their
orientation
toward
the
American
art
market
figured
prominently
in
this
endeavour
.
Diese
überragende
Dominanz
des
Etablierten
lässt
die
Klassik
für
Außenstehende
nicht
gerade
als
einen
prickelnd
vitalen
Kunstmarkt
erscheinen
. [G]
To
outsiders
,
this
phenomenal
dominance
of
the
established
does
not
exactly
portray
the
classical
scene
as
an
exciting
dynamic
art
market
.
Die
so
genannte
"Neue
Leipziger
Schule"
ist
international
zu
einer
Art
gesuchtem
Qualitätslabel
in
Sammler-
und
Kuratorenkreisen
,
ja
zu
einem
deutschen
Exportschlager
auf
dem
Kunstmarkt
geworden
. [G]
The
so-called
'New
Leipzig
School'
('Neue
Leipzige
Schule'
)
has
become
a
sort
of
quality
label
in
circles
of
international
collectors
and
curators
,
even
a
German
export
hit
on
the
art
market
.
Ein
ähnliches
Problem
stellt
sich
der
seit
Mitte
der
90er
Jahren
existierenden
Netkunst
,
bei
der
sich
nur
die
KünstlerInnen
auf
dem
Kunstmarkt
durchzusetzen
scheinen
,
die
es
schaffen
den
virtuellen
'Cyberspace'
durch
mehr
oder
minder
aufwendige
Installationen
mit
dem
Galerieraum
zu
koppeln
. [G]
A
similar
problem
arose
with
web
art
in
the
mid-nineties
,
as
the
only
artists
to
assert
themselves
on
the
art
market
seemed
to
be
those
who
managed
to
combine
virtual
cyberspace
with
more
or
less
complex
installations
in
galleries
.
Es
sollte
nur
noch
einige
Jahre
dauern
,
bis
sich
die
Videoinstallationen
auch
endgültig
auf
dem
Kunstmarkt
durchsetzten
. [G]
It
was
only
a
few
years
before
video
installations
,
too
,
finally
asserted
themselves
on
the
art
market
.
Im
Kunstmarkt
ist
teNeues
international
im
Bereich
der
nonbooks
(
vor
allem
Kunstkalender
)
präsent
.
teNeues
verfügt
etwa
über
die
Weltrechte
an
nonbook-Artikeln
für
Andy
Warhol
,
Keith
Haring
und
Robert
Mapplethorpe
. [G]
On
the
art
market
the
firm
of
teNeues
is
mainly
active
in
the
field
of
non-books
(above
all
in
the
field
of
art
calendars
).
teNeues
has
acquired
the
global
rights
to
such
non-book
articles
as
Andy
Warhol
,
Keith
Haring
and
Robert
Mapplethorpe
.
Obwohl
der
2005
verstorbene
Peter
Keetman
seit
langem
mit
seinen
Prints
Höchstpreise
auf
dem
internationalen
Kunstmarkt
erzielt
,
hat
es
außer
zwei
kleinen
Präsentationen
in
den
Jahren
1998
und
2003
keine
umfassende
Ausstellung
zu
seinem
Leben
und
Werk
gegeben
. [G]
Although
Peter
Keetman
,
who
died
in
2005
,
has
long
been
attaining
the
highest
prices
for
his
prints
in
the
international
art
market
,
apart
from
two
small
presentations
in
1998
and
2003
,
there
has
been
no
comprehensive
exhibition
of
his
life
and
work
.
Wie
die
anderen
genannten
Fotografen
betreibt
er
eine
Farbfotografie
in
sehr
großen
Formaten
.
Auf
dem
Kunstmarkt
lassen
sich
damit
derzeit
Höchstpreise
erzielen
. [G]
Like
the
other
photographers
mentioned
above
,
he
produces
very
large-format
colour
photographs
,
which
currently
fetch
top
prices
on
the
art
market
.
Einigung
über
die
Einschränkung
der
Vermarktungsbemühungen
(
Vermeidung
von
Behauptungen/Erklärungen
bezüglich
der
Marktanteile
oder
der
Beanspruchung
der
Marktführerschaft
am
Kunstmarkt
oder
in
einem
bestimmten
Marktsegment
). [EU]
Agreeing
to
limit
their
marketing
efforts
(avoiding
claims/statements
regarding
market
share
or
claiming
'leadership'
in
the
art
market
or
in
a
particular
segment
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kunstmarkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners