A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kriminalstück
Kriminaltechnik
Kriminaltechniker
Kriminaltechnikerin
Krimineller
Kriminologe
Kriminologie
Kriminologin
Krimkrieg
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Krimineller
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
BESORGT
über
die
erhebliche
Zunahme
der
Tätigkeit
organisierter
krimineller
Gruppen
bei
der
Schleusung
von
Migranten
und
andere
damit
zusammenhängende
,
in
diesem
Protokoll
genannte
kriminelle
Tätigkeiten
,
die
den
betroffenen
Staaten
großen
Schaden
verursachen
[EU]
CONCERNED
at
the
significant
increase
in
the
activities
of
organised
criminal
groups
in
smuggling
of
migrants
and
other
related
criminal
activities
set
forth
in
this
Protocol
,
which
bring
great
harm
to
the
States
concerned
Das
Rahmenprogramm
hebt
auch
die
Bedeutung
des
Schutzes
der
Opfer
krimineller
Handlungen
hervor
. [EU]
The
programme
also
underlines
the
importance
of
the
protection
of
victims
of
crimes
.
den
einzelstaatlichen
Behörden
,
die
für
die
Ermittlung
und
Verfolgung
von
Geldwäsche
,
Terrorismusfinanzierung
,
krimineller
Tätigkeit
oder
Marktmissbrauch
zuständig
sind
[EU]
the
competent
national
authorities
responsible
for
investigating
and
prosecuting
money
laundering
,
terrorist
financing
,
criminal
activity
or
market
abuse
die
Handlungen
krimineller
Vereinigungen
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Gemeinsamen
Maßnahme
98/733/JI
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1998
betreffend
die
Strafbarkeit
der
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
[EU]
the
activities
of
criminal
organisations
as
defined
in
Article
1
of
Council
Joint
Action
98/733/JHA
of
21
December
1998
on
making
it
a
criminal
offence
to
participate
in
a
criminal
organisation
in
the
Member
States
of
the
European
Union
[14]
die
kriminalistische
Nachrichtenbeschaffung
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Identifizierung
organisierter
krimineller
Gruppen
,
die
bekanntlich
oder
mutmaßlich
die
in
Artikel
6
genannten
Handlungen
begehen
,
die
bei
der
Schleusung
von
Migranten
angewandten
Beförderungsmethoden
,
den
Missbrauch
von
Reise-
oder
Identitätsdokumenten
für
die
in
Artikel
6
genannten
Handlungen
und
die
bei
der
Schleusung
von
Migranten
benutzten
Mittel
zum
Verbergen
dieser
Personen
[EU]
Gathering
criminal
intelligence
,
relating
in
particular
to
the
identification
of
organised
criminal
groups
known
to
be
or
suspected
of
being
engaged
in
conduct
set
forth
in
article
6
of
this
Protocol
,
the
methods
used
to
transport
smuggled
migrants
,
the
misuse
of
travel
or
identity
documents
for
purposes
of
conduct
set
forth
in
article
6
and
the
means
of
concealment
used
in
the
smuggling
of
migrants
Förderung
und
Entwicklung
bewährter
Praktiken
zum
Schutz
der
Opfer
krimineller
Handlungen
. [EU]
To
promote
and
develop
best
practices
for
the
protection
of
crime
victims
.
Förderung
und
Verbreitung
bewährter
Praktiken
zum
Schutz
der
Opfer
krimineller
Handlungen
und
der
Zeugen
. [EU]
To
promote
and
develop
best
practices
for
the
protection
of
crime
victims
and
witnesses
.
In
Übereinstimmung
mit
Artikel
31
des
Übereinkommens
arbeiten
die
Vertragsstaaten
auf
dem
Gebiet
der
Öffentlichkeitsarbeit
zusammen
,
um
zu
verhindern
,
dass
potenzielle
Migranten
Opfer
organisierter
krimineller
Gruppen
werden
. [EU]
In
accordance
with
article
31
of
the
Convention
,
States
Parties
shall
cooperate
in
the
field
of
public
information
for
the
purpose
of
preventing
potential
migrants
from
falling
victim
to
organised
criminal
groups
.
sie
beachten
jede
andere
Maßnahme
,
die
mit
Blick
auf
die
Art
der
angebotenen
Bieterdienste
und
die
Erfahrenheit
der
betreffenden
Kunden
in
Bezug
auf
ihr
Anleger-
oder
Handelsprofil
,
aber
auch
aufgrund
der
Risikobewertung
der
Wahrscheinlichkeit
von
Geldwäsche
,
Terrorismusfinanzierung
oder
krimineller
Tätigkeiten
für
erforderlich
gehalten
wird
. [EU]
they
comply
with
any
other
measures
deemed
necessary
having
regard
to
the
nature
of
the
bidding
services
being
offered
and
the
level
of
sophistication
of
the
clients
in
question
in
terms
of
their
investor
or
trading
profile
as
well
as
any
risk-based
assessment
of
the
likelihood
of
money
laundering
,
terrorist
financing
or
criminal
activity
.
Zur
Gewährleistung
einer
effizienten
Strafverfolgung
international
organisierter
krimineller
Gruppen
,
deren
kriminelle
Aktivitäten
schwerpunktmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
liegen
und
die
Menschenhandel
in
Drittstaaten
betreiben
,
sollte
der
betreffende
Mitgliedstaat
seine
gerichtliche
Zuständigkeit
für
Menschenhandelsdelikte
begründen
,
bei
denen
der
Täter
die
Staatsangehörigkeit
dieses
Mitgliedstaats
besitzt
und
die
Straftat
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
dieses
Mitgliedstaats
begangen
wird
. [EU]
In
order
to
ensure
effective
prosecution
of
international
criminal
groups
whose
centre
of
activity
is
in
a
Member
State
and
which
carry
out
trafficking
in
human
beings
in
third
countries
,
jurisdiction
should
be
established
over
the
offence
of
trafficking
in
human
beings
where
the
offender
is
a
national
of
that
Member
State
,
and
the
offence
is
committed
outside
the
territory
of
that
Member
State
.
Zur
Verteidigung
der
Freiheit
und
Sicherheit
unserer
Bürger
und
der
Gesellschaft
gegen
kriminelle
Machenschaften
sollte
die
Union
die
notwendigen
Schritte
zur
effektiven
und
wirksamen
Verhütung
,
Aufdeckung
,
Untersuchung
und
Verfolgung
krimineller
Handlungen
aller
Art
,
vor
allem
in
Fällen
mit
grenzüberschreitendem
Bezug
,
unternehmen
. [EU]
To
protect
the
freedom
and
security
of
our
citizens
and
society
from
criminal
activities
,
the
Union
should
take
the
necessary
measures
to
prevent
,
detect
,
investigate
,
and
prosecute
all
forms
of
crime
efficiently
and
effectively
,
most
particularly
in
cases
with
a
trans-border
element
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Krimineller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners