DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Krans
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

An einem Fahrzeug, das mit einem Kran für Belade-, Entlade- oder andere, durch die Bauart vorgesehene Vorgänge ausgerüstet ist, bei dem die Einhaltung aller Anforderungen von Absatz 12 nicht möglich ist, dürfen die seitlichen Schutzeinrichtungen an jenen Stellen zusätzliche Lücken aufweisen, wo diese für die Bewegung oder die Verstauung des Krans erforderlich sind. [EU] On a vehicle fitted with a crane for loading, unloading or other operations for which the vehicle is designed, making it impracticable to comply with all the requirements of paragraph 12, the LPD may be arranged with additional gaps where these are necessary to permit the movement or stowage of the crane.

An einem Fahrzeug, das mit einem Kran für Belade-, Entlade- oder andere Vorgänge ausgerüstet ist und an dem sich eine dauerhaft angebrachte Bedienstelle oder Bedienbühne zur Steuerung des Krans befindet, darf die Oberkante der seitlichen Schutzeinrichtung gemäß Absatz 12.9.1 und 12.9.2 festgelegt werden, wobei die Bedienstelle oder Bedienbühne als Ladefläche gilt. [EU] On a vehicle fitted with a crane for loading, unloading or other operations, having a permanently fitted operator's workstation or operating platform from which the crane may be controlled, the upper edge of the LPD may be determined in accordance with paragraphs 12.9.1 and 12.9.2, the workstation or operating platform being considered as if it was the load carrying platform.

An einem Fahrzeug, das mit einem Kran für Belade-, Entlade- oder andere Vorgänge ausgerüstet ist und an dem sich eine dauerhaft angebrachte Bedienstelle oder Bedienbühne zur Steuerung des Krans befindet, darf die Oberkante der seitlichen Schutzeinrichtung gemäß Absatz 12.9.1 und 12.9.2 festgelegt werden, wobei die Bedienstelle oder Bedienbühne als Ladefläche gilt. [EU] On a vehicle fitted with a crane for loading, unloading or other operations, having a permanently fitted operator workstation or operating platform from which the crane may be controlled, the upper edge of the LPD may be determined in accordance with paragraphs 12.9.1 and 12.9.2, the workstation or operating platform being considered as if it was the load carrying platform.

An einem mit einem Kran für Belade-, Entlade- oder andere durch die Bauart vorgesehene Vorgänge ausgerüsteten Fahrzeug, dürfen an den Stellen, an denen es die Bewegungen oder die Verstauung des Krans unmöglich machen, seitliche Schutzeinrichtungen anzubringen, solche seitlichen Schutzeinrichtungen angebracht werden, die so weit wie möglich allen Anforderungen von Absatz 12 genügen; von der strikten Einhaltung darf nur abgewichen werden, wenn dies aus betrieblichen Gründen notwendig ist. [EU] A vehicle fitted with a crane for loading, unloading or other operations for which the vehicle is designed, where the movement or stowage of the crane renders it impracticable to fit LPD, shall be fitted with LPD that comply so far as is practicable with all the requirements of paragraph 12; strict compliance may be waived only where operational requirements make this necessary.

Anschaffung eines neuen Krans [EU] Purchase of new crane

Bau eines zusätzlichen Kais und Anschaffung eines neuen Krans [EU] Construction of additional quay and purchase of new crane

Bau eines zusätzlichen neuen Kais und Anschaffung eines neuen Krans [EU] Construction of additional new quay and purchase of new crane

Das Problem bestehe bei der derzeitigen Auslegung darin, dass die Größe der Teile erstens durch die Höhe der Produktionshallen und zweitens durch die Tragkraft des Krans auf den Gleisen 4 und 5 (27 t) beschränkt werde. [EU] The problem with the current layout is that the size of the sections is limited, on the one hand, by the height of the production halls and, on the other, by the lifting capacity of the crane on tracks 4 and 5 (27 t).

Die Arbeit werde durch den Einsatz des neuen Krans produktiver. [EU] Using the new crane will enhance productivity.

Die Begünstigte legt des Weiteren dar, dass die Verlängerung der Kranbahn und die Installation eines Krans im Zusammenhang mit der Kaiverlängerung dazu diene, den ineffizienten, kostenaufwendigen Einsatz von Auto- und Schwimmkränen, die derzeit für die Schiffsausrüstung am parallelen Schiffsliegeplatz verwendet würden, einzustellen. [EU] The beneficiary also explains that the lengthening of the crane track and the installation of a crane linked to the quay extension will replace the inefficient and expensive auto and swimming cranes which would at present be used for fitting-out ships in the parallel berth.

Die Kommission ist deshalb der Auffassung, dass der Bau eines neuen Kais und die Anschaffung des neuen Krans die in den Rahmenbestimmungen enthaltenen Voraussetzungen für regionale Investitionsbeihilfen erfüllt. [EU] The Commission therefore considers that the construction of the new quay and the purchase of the new crane fulfil the conditions for the granting of regional investment aid laid down in the shipbuilding framework.

Die Kommission ist deshalb der Auffassung, dass es sich bei den Investitionen in den neuen Kai und die Anschaffung des neuen Krans um die Sanierung oder Modernisierung einer bestehenden Werft mit dem Ziel der Steigerung der Produktivität der vorhandenen Anlagen handelt. [EU] The Commission therefore takes the view that the investments in the new quay and the purchase of the new crane constitute upgrading or modernisation of an existing yard with the aim of increasing the productivity of the existing installations.

Die Maßnahmen 7 und 8 der Tabelle in Randnummero betreffen den Bau eines zusätzlichen Kais und die Anschaffung eines neuen Krans. [EU] Measures 7 and 8 in the table in paragraph 22 concern the construction of an additional quay and the purchase of a new crane.

maximal zulässige Neigung des Krans [EU] maximum permissible inclination of the crane

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org