A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Krankheitsübertragung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
das
Material
auf
eine
Art
und
Weise
gesammelt
,
befördert
und
beseitigt
wird
,
bei
der
unannehmbare
Risiken
einer
Krankheitsübertragung
auf
Mensch
oder
Tier
ausgeschlossen
sind
[EU]
the
materials
are
collected
,
transported
and
disposed
of
by
means
which
prevent
the
transmission
of
unacceptable
risks
to
public
and
animal
health
Die
extensive
therapeutische
Verwendung
von
Organen
zu
Transplantationszwecken
erfordert
eine
Qualität
und
Sicherheit
der
Organe
,
die
das
Risiko
der
Krankheitsübertragung
minimieren
. [EU]
The
extensive
therapeutic
use
of
organs
for
transplantation
demands
that
their
quality
and
safety
should
be
such
as
to
minimise
any
risks
associated
with
the
transmission
of
diseases
.
Die
IETS
hat
in
mehrjähriger
Arbeit
praktische
und
wissenschaftlich
gestützte
Protokolle
ausgearbeitet
,
mit
denen
das
Risiko
einer
Krankheitsübertragung
beim
Embryonentransfer
vom
Spendertier
zum
Empfängertier
vermieden
werden
soll
. [EU]
IETS
has
worked
for
several
years
to
formulate
practical
and
scientifically
based
protocols
in
order
to
avoid
risks
of
disease
transmission
by
embryo
transfer
from
donors
to
recipients
.
Diese
Prüfung
enthält
relevante
Faktoren
,
die
zur
Identifizierung
und
zum
Ausschluss
von
Personen
beitragen
können
,
deren
Spende
mit
einem
Gesundheitsrisiko
für
andere
,
wie
einer
möglichen
Krankheitsübertragung
(z. B.
von
sexuell
übertragbaren
Krankheiten
),
oder
mit
einem
Gesundheitsrisiko
für
sie
selbst
verbunden
sein
könnte
(z. B.
Superovulation
,
Sedierung
oder
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Eizellenentnahme
oder
den
psychologischen
Folgen
der
Spende
). [EU]
This
assessment
must
include
relevant
factors
that
may
assist
in
identifying
and
screening
out
persons
whose
donation
could
present
a
health
risk
to
others
,
such
as
the
possibility
of
transmitting
diseases
(such
as
sexually
transmitted
infections
),
or
health
risks
to
themselves
(e.g.
superovulation
,
sedation
or
the
risks
associated
with
the
egg
collection
procedure
or
the
psychological
consequences
of
being
a
donor
).
Diese
Prüfung
muss
relevante
Faktoren
enthalten
,
die
zur
Identifizierung
und
zum
Ausschluss
von
Personen
beitragen
können
,
deren
Spende
mit
einem
Gesundheitsrisiko
für
sie
selbst
oder
für
andere
, z. B.
durch
das
Risiko
einer
Krankheitsübertragung
,
verbunden
sein
könnte
. [EU]
This
assessment
must
include
relevant
factors
that
may
assist
in
identifying
and
screening
out
persons
whose
donation
could
present
a
health
risk
to
others
,
such
as
the
possibility
of
transmitting
diseases
or
health
risks
to
themselves
.
Die
Verbringung
lebender
Aquakulturtiere
zu
und
aus
Zuchtbetrieben
bzw
.
Weichtierzuchtgebieten
birgt
ein
hohes
Risiko
der
Krankheitsübertragung
. [EU]
Movements
of
live
aquaculture
animals
into
and
out
of
farms
and
mollusc
farming
areas
are
a
very
important
means
for
the
transmission
of
disease
.
Die
Verwendung
menschlicher
Gewebe
und
Zellen
im
bzw
.
am
menschlichen
Körper
birgt
das
Risiko
einer
Krankheitsübertragung
und
weiterer
möglicher
unerwünschter
Reaktionen
beim
Empfänger
. [EU]
The
use
of
tissues
and
cells
for
application
in
the
human
body
carries
a
risk
of
disease
transmission
and
other
potential
adverse
effects
in
recipients
.
Erfolgt
die
Fütterung
ohne
vorherige
Sammlung
der
Tierkörper
,
ist
als
Grundlage
für
die
Bewertung
der
möglichen
Risiken
einer
Krankheitsübertragung
eine
Schätzung
der
wahrscheinlichen
Sterblichkeitsrate
der
Nutztiere
in
der
Fütterungszone
und
der
voraussichtlichen
Anforderungen
der
Wildtiere
an
die
Fütterung
vorzunehmen
. [EU]
Where
the
feeding
is
carried
out
without
the
prior
collection
of
the
dead
animals
,
an
estimate
of
the
likely
mortality
rate
of
farmed
animals
in
the
feeding
zone
and
of
the
likely
feeding
requirements
of
the
wild
animals
must
be
carried
out
,
as
a
basis
for
the
assessment
of
the
potential
risks
of
disease
transmission
.
Gleichzeitig
sollten
wirbellose
Wassertiere
,
die
nicht
unter
diese
Definition
fallen
und
die
kein
Risiko
der
Krankheitsübertragung
darstellen
,
den
gleichen
Anforderungen
wie
Wassertiere
unterliegen
. [EU]
At
the
same
time
,
aquatic
invertebrates
which
are
not
covered
by
that
definition
and
which
pose
no
risk
of
disease
transmission
should
be
subject
to
the
same
requirements
as
aquatic
animals
.
Lebendspender
sollten
angemessen
beurteilt
werden
,
damit
ihre
Eignung
für
die
Spende
festgestellt
und
damit
das
Risiko
der
Krankheitsübertragung
auf
die
Empfänger
minimiert
wird
. [EU]
Living
donors
should
be
adequately
evaluated
to
determine
their
suitability
for
donation
in
order
to
minimise
the
risk
of
transmission
of
diseases
to
the
recipients
.
Mit
der
Verwendung
von
Gewebe
und
Zellen
beim
Menschen
geht
ein
Risiko
der
Krankheitsübertragung
und
anderer
möglicher
unerwünschter
Reaktionen
beim
Empfänger
einher
. [EU]
The
use
of
tissues
and
cells
for
human
application
carries
a
risk
of
disease
transmission
and
other
potential
adverse
effects
in
recipients
.
Risiko
der
Krankheitsübertragung
durch
Prionen
. [EU]
Risk
of
transmission
of
diseases
caused
by
prions
.
Um
die
öffentliche
Gesundheit
zu
schützen
und
die
Krankheitsübertragung
durch
solche
Organe
zu
vermeiden
,
sollten
bei
ihrer
Bereitstellung
,
Transport
und
Verwendung
Vorsorgemaßnahmen
getroffen
werden
. [EU]
In
order
to
safeguard
public
health
and
to
prevent
the
transmission
of
diseases
by
these
organs
,
precautionary
measures
should
be
taken
during
their
procurement
,
transport
and
use
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Krankheitsübertragung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners