DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

310 results for Kraftwerke
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Am Schlierberg hat er eine ganze Siedlung dieser "Kraftwerke" verwirklicht, welche freilich wie attraktive moderne Reihenhäuser aussehen, die mit gläsernen Fotovoltaikdächern gedeckt und vom Farbgestalter Erich Wiesner in optimistische Farben getaucht sind. [G] With his Solar Community at Schlierberg, he has created an entire settlement of these "power stations" - which, naturally, look like attractive modern terraced houses. The dwellings are fitted with glazed photovoltaic roofs and the colours of their facades are graduated harmoniously in line with a design by Berlin artist Erich Wiesner.

Auf der größten Landschaftsbaustelle Europas werden in der Tagebaufolgelandschaft zwischen Guben, Luckau, Plessa und Cottbus im Rahmen der IBA für ehemalige Bergbaugeräte, Kraftwerke und ganze Landstriche neue Nutzungen entwickelt. [G] Under the aegis of the International Architecture Exhibition, new uses are being found for former mining machinery, power stations and large expanses of land at the biggest landscape architecture site in Europe amidst scenery scarred by opencast mining between Guben, Luckau, Plessa and Cottbus.

Der Bundesverband Braunkohle (DEBRIV) erklärt seine Kraftwerke zu nachhaltigen und modernen Anlagen, denen es zu verdanken sei, dass Braunkohle seit 1990 von allen fossilen Energieträgern den größten Kohlendioxid-Reduktionsbeitrag geleistet habe. [G] The German Lignite Industry Association (DEBRIV) describes its power stations as sustainable, modern plants, to which we owe the fact that since 1990, lignite has made the greatest contribution of all fossil energy sources to reducing carbon dioxide emissions.

Die dezentrale Versorgung eines Dorfes wäre dadurch unmöglich, die Energieschwankungen müssten durch teure Regelenergie anderer Kraftwerke ausgeglichen werden. [G] This makes it impossible to provide a village with decentralised power, since the fluctuations in supply need to be offset by expensive control energy from other power plants.

Die Experten des Bundesumweltministeriums weisen aber darauf hin, dass in südlicheren Breitengraden die Sonne sogar Kraftwerke betreiben kann und somit die Förderung von Solarstrom für den Klimaschutz und damit für alle Menschen und deren Zukunft unter der Sonne wichtig ist. [G] However, the experts at the Ministry for the Environment point out that in more southerly latitudes the sun can even run power plants, making the promotion of solar electricity important for climate protection and therefore for the future of everyone under the sun.

Die großen Industrieanlagen - wie Kraftwerke, Raffinerien, Müllverbrennungsanlagen - haben einen sehr guten technischen Standard, der auch überwacht wird. [G] Large industrial plants, such as power plants, refineries and waste incinerating plants, have a very high technical standard that is also monitored.

Die Kraftwerke laufen auf vollen Touren und stoßen ein Viertel des weltweit erzeugten Kohlendioxids aus. [G] The power stations are going full blast and giving off a quarter of the total amount of carbon dioxide generated worldwide.

Kleine Kraftwerke: Kleidungsstück mit integrierten Solarzellen zur Energieversorgung mobiler Kleingeräte. [G] Small powerstations: Garments with integrated solar cells for powering mobile small devices.

Kraftwerke sind sie geworden, die guten alten Mühlen: Laufwasserkraftwerke, Speicher- und Pumpspeicher-, Gezeiten-, Wellen- und Strömungskraftwerke. [G] The good old mills have become power plants: Run-of-river, storage, pumped storage, tidal, wave and marine current power plants.

1991 hat Italien per Gesetz Nr. 9 vom 9. Januar 1991 mit der Bezeichnung "Norme per l'attuazione del nuovo Piano energetico nazionale: aspetti istituzionali, centrali idroelettriche et elettrodotti, idrocarburi e geotermia, autoproduzione e disposizioni fiscali" (Durchführungsvorschriften zum neuen nationalen Energieplan: institutionelle Aspekte, Kraftwerke und Stromleitungen, Kohlenwasserstoffe und Geothermie, Produktion zum Eigenverbrauch und steuerliche Bestimmungen) (im Folgenden "Gesetz Nr. 9/1991" genannt) die für die Stromerzeugung gewährte Konzession bis 2001 verlängert. [EU] In 1991 Italy extended existing hydroelectric concessions until 2001 by Law No 9 of 9 January 1991'Implementing provisions for the new National Energy Plan: institutional aspects, hydro power plants and networks, hydrocarbons and geothermal energy, self-producers and fiscal provisions' (hereinafter Law 9/1991).

Als Einleitung zur Prüfung des Bestehens eines Vorteils ist es erwähnenswert, dass die meisten Beteiligten in ihren Stellungnahmen anerkannten, dass sie ohne die Garantien, die ihnen im Rahmen der PPA zugesichert worden sind, in diese Kraftwerke nicht investiert hätten. [EU] As an introduction to the assessment of the existence of an advantage, it is useful to note that most of the power generators acknowledged in their comments that they could not have invested in those plants without the guarantees offered by the PPAs.

Als Privatunternehmen machen die Beteiligten außerdem geltend, dass, selbst wenn mit den PPA bestimmte wirtschaftliche Vorteile verbunden gewesen wären, ihr Wert bei der Privatisierung der Kraftwerke seinen Niederschlag im Kaufpreis gefunden hätte. [EU] Interested parties that are privately owned also argue that, even if the PPAs did contain some economic advantage, the value of this economic advantage would have been reflected in the sale price agreed at the time of the privatisation of the power plant.

Als Teil der Neuaushandlung der Verträge zwischen BE und BNFL über die künftige Lieferung von Brennelementen von BNFL an BE wurde vereinbart, dass BEG auch seine Beschaffungsverträge für Uranverbindungen auf BNFL überträgt, das somit für die künftigen Vereinbarungen zur Beschaffung von Uranverbindungen für Brennelemente der AGR-Kraftwerke von BEG verantwortlich wird. [EU] As part of the renegotiation between BE and BNFL of the contracts for the future supply of fabricated nuclear fuel by BNFL to BE, it was agreed that BEG should also transfer its uranics procurement contracts to BNFL which thus becomes responsible for the making of future arrangements for the procurement of uranics for nuclear fuel for BEG's AGR plants.

Anfälligkeiten betreffen das Produktionsniveau in den verschiedenen Fällen, um der schwachen Leistung der Kraftwerke in der Vergangenheit Rechnung zu tragen. [EU] Sensitivities relate to output levels in the various cases to reflect the historically poor performance of the plants.

Angesichts dieser Ungewissheiten belaufen sich laut britischen Behörden die Kosteneinsparungen während der Nutzungsdauer der Kraftwerke nach internen Schätzungen von BE auf 239 Mio. GBP (nicht abgezinst) bzw. 140 Mio. GBP (abgezinst zu einem Realzins von 3,5 %). [EU] Bearing in mind these uncertainties, the UK authorities have indicated that BE's internal estimate of the cost savings over the lifetime of the plants would be GBP 239 million (undiscounted) and GBP 140 million (discounted at a real rate of 3,5 % [10]).

Anhand der obigen Tabellen ist auch feststellbar, ob die PPA die gesamte oder einen Großteil der Erzeugungskapazität der Kraftwerke für MVM buchen. [EU] The above tables also show that the capacity reserved under the PPAs for MVM cover all or the bulk of the respective plants' available capacities.

Anhand der von Polen übermittelten Angaben konnte die Kommission zu Vergleichszwecken für das Jahr 2005 eine Schätzung der Gesamtkosten der Kraftwerke vornehmen, die nach dem Gesetz Ausgleichszahlungen erhalten sollen: [EU] By way of comparison, the information provided by Poland allowed the Commission to estimate the full costs incurred in 2005 by the power plants entitled to compensation under the Act as follows:

Auch AES-Tisza Erő;mű Kft. selbst betreibt zwei Kraftwerke, die nicht im Rahmen der PPA tätig sind. [EU] The company AES itself owns two power plants which do not operate under PPAs.

Auch wenn die SRMC-Einstufung der Kraftwerke von BE gleich bleiben und keine Auswirkungen auf die Wettbewerber haben sollte, wird deren Neueinstufung BE die Möglichkeit geben, einen Teil seines Absatzes vom Großhandelsmarkt auf den DSB-Markt zu verlagern. [EU] Therefore, even though BE's plants' SRMC ranking might remain the same and hence not have any impact on its competitors' load, the variation of their level will allow BE to shift part of its sales from the wholesale market to the DSB market.

Aufgrund der von Elsam im März 2004 im Zusammenhang mit der Übernahme von Nesa durch Elsam gegenüber der dänischen Wettbewerbsbehörde gegebenen Zusage, wonach Elsam und Nesa alle ihre Beteiligungen an dezentralen gasbefeuerten WKK-Kraftwerken veräußern müssen, wird DONG wahrscheinlich auch in Zukunft keinen direkten Einfluss auf dezentrale WKK-Kraftwerke nehmen können. [EU] DONG is also unlikely in the future to be able to exercise any direct influence on decentral CHPs due to the commitment by Elsam to the Danish Competition Authority in March 2004 in connection with the acquisition by Elsam of Nesa, where Elsam and Nesa undertook to divest all their shares in decentral gas-fired CHPs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners