DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kostenfaktor
Search for:
Mini search box
 

41 results for Kostenfaktor
Word division: Kos·ten·fak·tor
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das reduziert alte Menschen auf einen Kostenfaktor. [G] This reduces old people to a cost factor.

Tatsache ist auch, dass die Loyalität der Arbeitnehmer dort abnehme, wo sie sich nur noch als Kostenfaktor behandelt sehen. [G] Moreover, it is an undisputed fact that the loyalty of employees declines wherever they are treated as a mere cost factor.

Auch bei der PVB-Herstellung ist PVA ein bedeutender Kostenfaktor. [EU] In the case of the production of PVB also, PVA is a major cost driver.

Auch Energie ist ein größerer Kostenfaktor bei der Herstellung von Zitronensäure. [EU] In addition, energy is also a major cost in producing citric acid.

Außerdem beträgt die durchschnittliche Lebenszeit eines FKS derzeit ungefähr sieben Jahre, bisweilen zehn Jahre, womit FKS für die Verwender keinen ständig wiederkehrenden Kostenfaktor darstellen. [EU] In addition, nowadays the average life time of a TCS is estimated at around seven years, sometimes reaching ten years, which means that TCS continue to be far from a recurrent cost factor for the users.

Außerdem ist Energie ein erheblicher Kostenfaktor bei der Herstellung von PVA aus VAM. [EU] In addition, energy is also a major cost in producing PVA from VAM.

Da Erdgas bei weitem der wichtigste Kostenfaktor ist und beim Ankauf zu Weltmarktpreisen mehr als 50 % der HAN-Produktionskosten ausmacht, hat es auch auf die Verkaufspreise entscheidenden Einfluss. [EU] As gas is by far the most important cost element representing more than 50 % of the UAN cost of production when purchased at world market prices, and is therefore a determining factor in the selling price of UAN.

Daher und aufgrund der Tatsache, dass Erdgas bei der AN-Herstellung den wichtigsten Kostenfaktor darstellt, ist es denkbar, dass eine spätere Überprüfung des Dumpings auf der Grundlage eines Normalwerts, der sich auf Angaben der ukrainischen Ausführer stützt, zu anderen Feststellungen kommt als diese Untersuchung. [EU] Given this, and that natural gas is the main cost element for producing AN, it is possible that should dumping be revised at a later stage on the basis of normal value data of the Ukrainian exporters, the findings would differ from those established in the current review.

Das betreffende Personal muss speziell für ein Projekt abgeordnet werden und gegenüber den bereits vorhandenen ständigen Bediensteten einen zusätzlichen Kostenfaktor darstellen. [EU] The staff in question must be specifically seconded to a project and they must represent an additional cost with respect to existing permanent staff.

Das Unternehmen habe sich aufgrund der hohen Erdgaspreise (die einen wesentlichen Kostenfaktor der Kunstdüngerherstellung darstellen und deren Senkung nicht zu erwarten war) und der beträchtlichen Lagerbestände für die Produktionseinstellung entschieden. [EU] The company decided to stop its production in the view of high gas prices (which represent a major cost element in fertiliser production and were expected to fall) and the substantial accumulated inventories.

Dem Vorbringen Deutschlands stattzugeben, würde bedeuten, dass der Staat öffentliche Unternehmen von einem wichtigen Kostenfaktor, der mit ihrem normalen Betrieb zusammenhängt, entlasten darf. [EU] Accepting the argument of Germany would be tantamount to saying that the State could relieve public undertakings from a major cost item linked to their ordinary operations.

Der Einwand des Unternehmens, die außergewöhnlich niedrigen Preise für Wasser und Strom sowie die außergewöhnlich niedrigen Arbeitskosten seien keine wesentlichen Inputs, da sie zusammen lediglich etwa 14 % der gesamten Produktionskosten des Rohstoffes ausmachten, war zurückzuweisen, da dieser Kostenfaktor sowohl einzeln betrachtet als auch kumulativ als so erheblich anzusehen ist, dass er Auswirkungen auf die Gesamtkosten des Unternehmens hat. [EU] The company's claim concerning the abnormally low prices paid for water and electricity and labour costs - arguing that these are not major inputs only representing in total around 14 % of the total cost of production of the raw material - had to be rejected as this is considered, both individually and cumulatively, a significant enough cost element to have an impact on the total costs of the company.

Der Kostenfaktor musste also berichtigt werden. [EU] Consequently, this cost element needed to be adjusted.

Der Rohstoff ist der wichtigste Kostenfaktor bei der Herstellung nahtloser Rohre und wirkt sich unmittelbar auf die Preisentwicklung aus. [EU] The raw material is the major cost driving component in the production cost of SPT and has a direct impact on the sales price evolution.

Die Befreiungen von der Verbrauchsteuer senken einen wichtigen Kostenfaktor und verschaffen den Begünstigten daher einen finanziellen Vorteil gegenüber anderen Unternehmen, die Mineralöle in anderen Branchen oder Regionen verwenden. [EU] The exemptions from excise duty reduce the cost of one important input and thus confer an advantage on the beneficiaries which are placed in a more favourable financial position than other undertakings using mineral oils in other industries or regions.

Die Rohstoffe sind ein wichtiger Kostenfaktor bei der Produktion von Sätteln. Sie schlagen mit etwa der Hälfte bei den Produktionskosten insgesamt zu Buche und haben direkte Auswirkungen auf die Entwicklung der Verkaufspreise. [EU] The raw material is a major cost driving component in the production cost of saddles accounting for approximately half of the total production cost and has a direct impact on the sales price evolution.

Diese beiden Unternehmen sprachen sich gegen die Untersuchung aus und wiesen darauf hin, dass Weinsäure ein wichtiger Kostenfaktor bei ihren Erzeugnissen sei. [EU] These companies opposed the investigation and indicated that tartaric acid was an important cost in their products.

Dieser Umstand wird sich wahrscheinlich nicht ändern, da sich die Ölpreise, die bei der PET-Herstellung einen bedeutenden Kostenfaktor darstellen, auf einem hohen Niveau eingependelt haben. [EU] This circumstance is not likely to change in the future because oil prices which are a major cost factor to produce PET are stabilising at a high level.

Diese Stabilität spiegelt jedoch nicht den steilen Anstieg des Stahlschrottpreises um 34 % wider, der zwischen 2002 und dem UZ der wichtigste Kostenfaktor in der Herstellung der betroffenen Ware war. [EU] This stability does not however reflect the significant increase of 34 % in the steel scrap price, the main costing element in the cost of production of the product concerned between 2002 and the IP.

Die Unternehmen machten geltend, angesichts der beim Verkauf von Klebstoffen erzielten Gewinnspannen und da PVA einen erheblichen Kostenfaktor darstelle, könnte ein Antidumpingzoll sie in den Konkurs treiben oder sie zwingen, ihre Produktion an Standorte außerhalb der Gemeinschaft zu verlagern. [EU] The companies argued that, in view of the significant weight of PVA in the production cost and the profit margins attained on the sales of adhesives, an anti-dumping duty might lead to bankruptcy or force them to relocate production outside the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners