A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Korrektur
Korrektur lesen
Korrektur ...
Korrekturabzug
Korrekturbogen
Korrekturfahne
Korrekturfaktor
Korrekturflüssigkeit
Korrekturfähigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
318 results for
Korrekturen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
James-Krüss-Turm
beherbergt
zahlreiche
Erstausgaben
,
Entwürfe
,
Manuskripte
und
Typoskripte
-
etwa
ein
Typoskript
von
"Mein
Urgroßvater
und
ich"
mit
zahlreichen
handschriftlichen
Korrekturen
. [G]
The
James
Krüss
Tower
contains
many
first
editions
,
drafts
,
manuscripts
and
typescripts
,
such
as
a
typescript
of
"Mein
Urgrossvater
und
ich"
(My
Great-Grandfather
and
I)
with
many
hand-written
corrections
.
Abweichend
von
Artikel
51
Absatz
2
kann
die
Kommission
abhängig
von
ihren
Feststellungen
entweder
pauschale
Korrekturen
,
punktuelle
Korrekturen
oder
auf
Extrapolation
basierende
Korrekturen
vornehmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
51
(2),
the
Commission
shall
apply
,
depending
on
the
findings
,
either
flat-rate
corrections
,
or
punctual
corrections
or
corrections
based
on
an
extrapolation
of
the
findings
.
"A"
ist
der
in
Grad
ausgedrückte
Lenkradwinkel
,
der
für
das
Testfahrzeug
eine
stetige
Seitenbeschleunigung
(
nach
Korrekturen
gemäß
der
Methode
des
Absatzes
5.11.3.)
von
0,3 g
erzeugt
. [EU]
'A'
is
the
steering
wheel
angle
in
degrees
that
produces
a
steady
state
lateral
acceleration
(corrected
using
the
methods
specified
in
paragraph
5.11.3)
of
0,3 g
for
the
test
vehicle
.
Alle
Korrekturen
dieser
Art
erfolgen
,
soweit
sie
sich
auf
neue
Marktteilnehmer
beziehen
,
nach
den
Verfahrenvorschriften
für
die
automatische
Änderung
nationaler
Zuteilungstabellen
gemäß
Anhang
XIa
dieser
Verordnung
. [EU]
All
such
corrections
relating
to
new
entrants
shall
be
made
in
accordance
with
the
automatic
national
allocation
plan
table
change
process
as
set
out
in
Annex
XIa
to
this
Regulation
.
Allerdings
haben
diese
Korrekturen
keine
nennenswerten
Auswirkungen
auf
die
im
Bezugszeitraum
auf
dem
Unionsmarkt
beobachteten
Entwicklungen
des
Verbrauchs
,
der
Verkaufsmenge
,
des
Marktanteils
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
und
des
Marktanteils
der
betroffenen
Länder
und
auf
die
daraus
gezogenen
Schlussfolgerungen
. [EU]
These
corrections
however
,
have
no
significant
impact
on
the
trends
and
the
conclusions
reached
with
regard
to
consumption
,
sales
volume
,
market
share
of
the
Union
industry
and
market
share
of
the
countries
concerned
during
the
period
considered
in
the
Union
market
.
Allerdings
kann
es
vorkommen
,
dass
die
EZB/NZBen
Neuklassifizierungen
und
Korrekturen
zu
bestimmten
Positionen
haben
.
In
diesem
Fall
werden
Bereinigungen
übermittelt
. [EU]
However
,
the
ECB/NCBs
may
have
positions
subject
to
reclassifications
and
revisions
,
in
which
case
adjustments
are
provided
,
Als
letzten
Punkt
zur
Frage
der
Korrekturen
machte
die
Kommission
in
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
geltend
,
dass
"BT
zwar
Gegenstand
von
Korrekturen
nach
unten
ist
,
aber
anscheinend
eine
ähnliche
systematische
Überprüfung
der
Marktbedingungen
der
Wettbewerber
nicht
stattfindet"
. [EU]
As
a
final
point
on
the
question
of
revisions
,
the
Commission
also
raised
the
concern
in
its
decision
to
initiate
the
procedure
that
'while
BT
does
enjoy
a
downward
revision
mechanism
,
there
does
not
seem
to
be
a
similar
systematic
review
of
market
conditions
faced
by
competitors'
.
Angemessener
Gewinn
(6 %) +
Korrekturen
(
Kosten
Δ
;. [EU]
Reasonable
profit
(6 %) +
corrections
(Cost
Δ
;.
Ansonsten
kann
die
Kommission
sowohl
aufgrund
der
Feststellungen
nationaler
Kontrollorgane
als
auch
bei
Aufdeckung
von
Unregelmäßigkeiten
durch
ein
Kontrollorgan
der
EU
Korrekturen
vornehmen
. [EU]
In
other
cases
the
Commission
may
make
corrections
on
the
basis
of
the
findings
of
national
audit
bodies
,
as
where
an
EU
audit
body
establishes
the
irregularity
.
Aus
den
vollständigen
Mitteilungen
geht
hervor
,
dass
die
Hersteller
einen
Teil
der
Datensätze
als
korrekt
identifizieren
konnten
und
Korrekturen
für
jene
Teile
der
Datensätze
vorgeschlagen
haben
,
die
überprüft
werden
konnten
. [EU]
It
results
from
the
complete
notifications
that
the
manufacturers
were
able
to
identify
a
part
of
the
datasets
as
correct
and
proposed
corrections
to
those
parts
of
the
datasets
that
could
be
verified
.
Aus
diesen
Einnahmen
können
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
18
der
Haushaltsordnung
im
Einzelfall
,
wenn
sich
dies
als
notwendig
für
die
Deckung
des
Risikos
einer
Annullierung
oder
einer
Minderung
zuvor
beschlossener
Korrekturen
erweist
,
zusätzliche
Mittel
bereitgestellt
werden
. [EU]
This
revenue
may
be
used
to
provide
additional
appropriations
in
accordance
with
Article
18
of
the
Financial
Regulation
in
specific
cases
where
they
are
required
to
cover
the
risk
of
corrections
adopted
earlier
being
cancelled
or
reduced
.
Ausgenommen
kleinere
Korrekturen
auf
der
Webseite
wie
z. B.
Schreibfehler
und
Anpassungen
an
die
neusten
technischen
Standards
[EU]
With
the
exception
of
minor
corrections
in
the
webpage
like
misspellings
and
adaptations
to
latest
technical
standards
.
Ausnahmsweise
können
jedoch
historische
Korrekturen
,
die
die
Qualität
der
Daten
entscheidend
verbessern
,
während
des
Jahres
(
außerhalb
der
normalen
Produktionszyklen
)
zugelassen
werden
. [EU]
However
exceptionally
,
historical
revisions
,
which
significantly
improve
the
quality
of
the
data
,
may
be
accepted
during
the
year
(outside
the
regular
production
cycles
).
Ausnahmsweise
können
jedoch
historische
Korrekturen
,
die
die
Qualität
der
Daten
entscheidend
verbessern
,
während
des
Jahres
zugelassen
werden
. [EU]
Exceptionally
,
historical
revisions
which
significantly
improve
the
quality
of
the
data
may
be
accepted
during
the
year
.
Außerdem
können
Korrekturen
vorgenommen
werden
,
die
beispielsweise
auf
Fehlern
,
Neuklassifizierungen
,
verbesserten
Meldeverfahren
usw
.
beruhen
und
auf
Daten
angewandt
werden
,
die
dem
vorhergehenden
Referenzmonat
vorausgehen
. [EU]
Revisions
arising
from
,
for
example
,
mistakes
,
reclassifications
,
improved
reporting
procedures
etc
.
applied
to
data
prior
to
the
previous
reference
month
may
also
occur
.
Außerdem
muss
es
möglich
sein
,
geringfügige
Korrekturen
in
Quer-
und/oder
Längsrichtung
vorzunehmen
,
damit
das
Fahrzeug
im
Bezugssystem
sorgfältig
ausgerichtet
werden
kann
. [EU]
In
addition
,
it
must
be
possible
to
make
minor
lateral
and/or
longitudinal
adjustments
of
the
vehicle's
position
so
as
to
place
it
accurately
in
relation
to
the
reference
grid
.
Außer
in
hinreichend
begründeten
Fällen
,
in
denen
die
Kommission
einer
längeren
Frist
zustimmen
kann
,
verfügt
die
örtliche
Regierung
Grönlands
über
eine
Frist
von
zwei
Monaten
,
um
auf
ein
Ersuchen
um
Stellungnahme
zu
reagieren
und
gegebenenfalls
Korrekturen
vorzunehmen
. [EU]
The
period
of
time
within
which
the
Home
Rule
Government
of
Greenland
may
respond
to
a
request
to
submit
its
comments
and
,
where
appropriate
,
make
corrections
,
shall
be
two
months
,
except
in
duly
justified
cases
where
a
longer
period
may
be
agreed
by
the
Commission
.
außerordentliche
Korrekturen
,
die
die
Qualität
der
Daten
erheblich
verbessern
,
können
so
früh
wie
möglich
übermittelt
werden
. [EU]
exceptional
revisions
which
significantly
improve
the
quality
of
the
data
may
be
sent
as
soon
as
available
.
außerordentliche
Korrekturen
,
die
die
Qualität
der
Daten
erheblich
verbessern
,
können
während
des
Jahres
außerhalb
der
normalen
Produktionszyklen
übermittelt
werden
. [EU]
exceptional
revisions
that
significantly
improve
the
quality
of
the
data
may
be
sent
during
the
year
outside
the
regular
production
cycles
.
außerordentliche
Korrekturen
,
die
die
Qualität
der
Daten
erheblich
verbessern
,
können
während
des
Jahres
übermittelt
werden
. [EU]
exceptional
revisions
which
significantly
improve
the
quality
of
the
data
may
be
sent
during
the
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Korrekturen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners