DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for Konzerne
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die meisten würden wohl auf bekannte Konzerne tippen wie DaimlerChrysler oder Siemens. Doch die größte Belegschaft stellt hierzulande die Caritas. [G] Most people would probably go for a famous multi-corporate like Daimler-Chrysler or Siemens, but it is actually Caritas that employs the most people.

Internationale Konzerne wie NBC Universal oder Murdoch gewinnen auch in Deutschland an Einfluss. [G] The influence of international corporations like NBC Universal and Murdoch is growing in Germany, too.

Politisch engagierte Filme bedienen sich moderner Beobachtungs- und Montagetechniken, um ihre politischen Lageberichte oder ihre Kritik an Umweltzerstörung, Krieg oder an der Geschäftemacherei internationaler Konzerne auch visuell wirkungsvoll vorzubringen, wie es etwa Werner Herzog, Thomas Schadt, Andreas Veiel, Romuald Karmakar oder Bertram Verhaag getan haben. [G] Politically committed films use modern observation and montage techniques to present their political "state of the nation" reports or their criticism of environmental destruction, war or the business practices of international corporations in a highly effective visual way, such as Werner Herzog, Thomas Schadt, Andreas Veiel, Romuald Karmakar or Bertram Verhaag have done.

Stand die Mineralölindustrie den Biotreibstoffen bislang sehr reserviert gegenüber, haben die Konzerne mittlerweile einsehen müssen, dass sie gegen die politischen Bekenntnisse aus Berlin und Brüssel chancenlos sind und ihren Blick darauf gerichtet, dass auch mit biogenen Kraftstoffen Geld zu machen ist. [G] Previously, the oil industry has been very wary of biofuels, but the large corporations have since been forced to realise that they stand no chance against political opinion in Berlin and Brussels and have focused on the fact that there is money to be made from biogenous fuels.

Allerdings ist damit zu rechnen, dass die Verteilernetzbetreiber zumindest noch 2008 innerhalb staatseigener vertikal integrierter Konzerne tätig sind. [EU] It is, however, foreseen that Distribution System Operators (DSOs) will function within publicly owned vertically integrated groups at least for 2008.

Ansonsten trifft es zu, dass die bestehenden Exempt 1929 Holdings innerhalb der multinationalen Konzerne, zu denen sie gehören, tatsächlich erhebliche Investitionen getätigt haben. [EU] It is true that existing 1929 financial holding companies have invested heavily in the multinational groups to which they belong.

Aus allen diesen Gründen sind auch auf Ebene der Konzerne, zu denen die Exempt 1929 Holdings gehören, und aufgrund der Wirtschaftstätigkeit dieser Konzerne eine Beeinträchtigung des Handels und eine Verfälschung des Wettbewerbs gegeben. [EU] For all these reasons, and because of the commercial activities carried on by the groups to which exempt 1929 holding companies belong, the effect on trade and the distortion of competition are also present at the level of those groups.

Außerdem hatte die Kommission Zweifel, ob Petrogal und die Konzerne Galp Energia und ENI, zu denen Petrogal gehört, einen Marktanteil von unter 25 % an dem relevanten Markt haben, wie es nach Punkt 68 Buchstabe a der Leitlinien erforderlich ist. [EU] Moreover, the Commission raised doubts as to whether Petrogal, and the Galp Energia and ENI groups to which Petrogal belongs, had a market share below 25 % of the relevant market, in accordance with paragraph 68(a) of the RAG.

Bei den Wirtschaftsbeteiligten in diesem Sektor handelt es sich oft um internationale Hotelkonzerne, die untereinander im Wettbewerb stehen und deren Entscheidungen über Investitionen in Spielkasinos und andere Hotelanlagen durch die Maßnahme beeinflusst werden können, da sie Auswirkungen auf die Rentabilität der Konzerne und von deren Investitionen im Vergleich zu den Wettbewerbern hat. [EU] The operators in the sector are often international hotel groups [68] that compete which each other, whose decision whether to invest or divest in casinos or other hotel facilities are affected by the measure, since it impacts the comparative profitability of these groups and their investments.

Bei diesen Investitionen geht es im Wesentlichen um den Auf- und Ausbau der Infrastrukturen der multinationalen Konzerne mit dem Ziel einer Koordinierung und Förderung der Entwicklung ihrer Handelsaktivitäten. [EU] This investment is aimed among other things at setting up and developing those multinational groups' infrastructure so as to coordinate and promote the growth of their business activities.

Darüber hinaus fänden sich in den Steuersystemen anderer Mitgliedstaaten zahlreiche Vorschriften, die nur auf Konzerne zugeschnitten seien (z.B. Konzernbesteuerung). [EU] In addition, it must be noted that there are a number of rules in the tax systems of other Member States that are available only to corporate groups (e.g. group taxation).

Darüber hinaus gibt es im gemeinschaftlichen Malzsektor große Konzerne, die ihr Malz sowohl innerhalb als außerhalb der Gemeinschaft absetzen. [EU] In addition, there are large groups in the Community malt industry which sell their malt both inside and outside the Community.

De jure und de facto vergleichbare Unternehmen seien Konzerne, da die Maßnahme eine Methode sei, mit der sich die Besteuerung konzerninterner Transaktionen teilweise konsolidieren lasse. [EU] The legally and factually comparable companies are groups, since the measure is a method to partially consolidate the taxation of intra-group transactions.

Den industriellen Verwendern in den USA und in der Union werden auf beiden Märkten in der Regel ähnliche Konditionen eingeräumt, da es sich häufig um multinationale Konzerne handelt, die weltweit einkaufen und Zulieferer mit entsprechenden Lieferkapazitäten wählen. [EU] Industrial users in the USA and in the Union usually obtain similar conditions on both markets as they are often multinational companies that negotiate their sourcing on a worldwide basis and select suppliers that are capable of delivering on a similar scale.

Der abweichende Nettoeffekt der "Groepsrentebox" für multinationale Konzerne im Vergleich zu nationalen Konzernen kann nicht nur zum Vorteil, sondern auch zum Nachteil multinationaler Konzerne sein. [EU] The net variation caused by the group interest box to multinational groups by comparison with national groups can be to the advantage of the multinationals, but also to their disadvantage.

Der Kommission zufolge werden jedoch infolge des optionalen Charakters Konzerne unterschiedlich behandelt, zumal sich die Maßnahme nicht auf alle Konzerne (mit konzerninternen Darlehensgeschäften) bezieht, sondern lediglich auf diejenigen, die im betreffenden Steuerjahr von ihr Gebrauch machen. [EU] The Commission considers, however, that such a feature has the effect of introducing differentiated treatment between group companies, as the measure does not apply to all group companies (with intra-group loan transactions) but only to those that have decided to opt in for the fiscal year concerned.

Die Beschäftigtenzahlen der Konzerne [EU] The groups' workforces

Die Kommission berücksichtigt außerdem, dass der Einfluss der verlorenen Kosten auf der Ebene konsolidierter Konzerne beurteilt wird. [EU] The Commission has also taken account of the fact that the impact of stranded costs is calculated with reference to the consolidated groups.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass die Tatsache fehlender Steuerkonsolidierungssysteme für Konzerne in Ungarn noch nicht rechtfertigt, dass einer begrenzten Anzahl von Unternehmen auf selektive Weise staatliche Beihilfen gewährt werden. [EU] The Commission observes, however, that the absence of tax consolidation systems for groups in Hungary does not justify the selective award of State aid to a limited number of companies.

Die Kommission vertrete die Ansicht, dass die Maßnahme auf selektive Art nur Konzerne begünstige, die mindestens ein Mitglied außerhalb Ungarns haben. [EU] The Commission takes the view that the measure selectively favours groups having at least one member outside Hungary.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners