A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kontrolleurin
Kontrollfluss
Kontrollfreak
Kontrollfunktion
Kontrollgerät
Kontrollgremium
Kontrollgrenze
Kontrollgruppe
Kontrollierbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for
Kontrollgerät
Word division: Kon·troll·ge·rät
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
31985
R
3821:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1985
über
das
Kontrollgerät
im
Straßenverkehr
(
ABl
. L
370
vom
31
.12.1985, S. 8),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
3821/85
of
20
December
1985
on
recording
equipment
in
road
transport
(OJ L
370
,
31
.12.1985, p. 8),
as
amended
by:
5.
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1985
über
das
Kontrollgerät
im
Straßenverkehr
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
3821/85
of
20
December
1985
on
recording
equipment
in
road
transport
ab
dem
1.
Januar
2014
ist
das
Fahrzeug
mit
einem
Kontrollgerät
entsprechend
den
Anforderungen
des
Anhangs
IB
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
ausgestattet
und
[EU]
after
1
January
2014
,
the
vehicle
is
equipped
with
recording
equipment
in
accordance
with
the
requirements
of
Annex
IB
to
Regulation
(EEC)
No
3821/85
;
and
ADA_005
Das
Kontrollgerät
eines
mit
einem
Adapter
ausgestatteten
Fahrzeugs
muss
-
sofern
in
dieser
Anlage
nicht
anders
angegeben
-
allen
Bestimmungen
dieser
Anlage
entsprechen
. [EU]
ADA_005
The
recording
equipment
of
any
vehicle
fitted
with
an
adaptor
must
comply
with
all
the
provisions
of
this
Annex
,
except
otherwise
specified
in
this
Appendix
.
ADA_006
Ist
ein
Adapter
eingebaut
,
so
besteht
das
Kontrollgerät
aus
Verbindungskabeln
,
dem
Adapter
(
anstelle
eines
Weg-
bzw
.
Geschwindigkeitsgebers
)
und
einer
FE
(
001
). [EU]
ADA_006
When
an
adaptor
is
installed
,
the
recording
equipment
includes
cables
,
the
adaptor
(instead
of
a
motion
sensor
),
and
a
VU
(001).
ADA_008
Die
mit
dem
eingebetteten
Weg-
bzw
.
Geschwindigkeitsgeber
zusammenhängenden
Störungen
des
Adapters
müssen
durch
das
Kontrollgerät
feststellbar
sein
(
071
). [EU]
ADA_008
The
adaptor
faults
detectable
by
the
recording
equipment
shall
be
those
related
with
the
embedded
motion
sensor
(071).
ADA_038
Ein
Funktionszertifikat
für
einen
Adapter
oder
ein
Kontrollgerät
,
das
einen
Adapter
einschließt
,
wird
dem
Adapterhersteller
erst
erteilt
,
nachdem
die
folgenden
Mindestfunktionsprüfungen
erfolgreich
bestanden
wurden:
[EU]
ADA_038
A
functional
certificate
of
an
adaptor
or
of
recording
equipment
including
an
adaptor
shall
be
delivered
to
the
adaptor
manufacturer
only
after
all
the
following
minimum
functional
tests
have
been
successfully
passed
.
am
Ende
seiner
Fahrt
die
Angaben
über
die
vom
Kontrollgerät
aufgezeichneten
Zeiten
auszudrucken
,
die
vom
Fahrtenschreiber
nicht
erfassten
Zeiten
,
in
denen
er
seit
dem
Erstellen
des
Ausdrucks
bei
Fahrtantritt
andere
Arbeiten
ausgeübt
hat
,
Bereitschaft
hatte
oder
eine
Ruhepause
eingelegt
hat
,
zu
vermerken
und
auf
diesem
Dokument
die
Angaben
einzutragen
,
mit
denen
der
Fahrer
identifiziert
werden
kann
(
Name
,
Nummer
der
Fahrerkarte
oder
des
Führerscheins
),
sowie
seine
Unterschrift
anzubringen
." [EU]
at
the
end
of
his
journey
,
print
out
the
information
relating
to
periods
of
time
recorded
by
the
recording
equipment
,
record
any
periods
of
other
work
,
availability
and
rest
undertaken
since
the
printout
that
was
made
at
the
start
of
the
journey
,
where
not
recorded
by
the
tachograph
,
and
mark
on
that
document
details
that
enable
the
driver
to
be
identified
(name,
driver
card
or
driver's
licence
number
),
including
the
driver's
signature
.',
Anhang
I B
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
enthält
die
technischen
Spezifikationen
für
Bau
,
Prüfung
,
Einbau
und
Nachprüfung
von
Kontrollgerät
im
Straßenverkehr
. [EU]
Annex
1 B
to
Regulation
(EEC)
No
3821/85
sets
out
the
technical
specifications
for
the
construction
,
testing
,
installation
and
inspection
of
recording
equipment
in
road
transport
.
Anhang
I B
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
sollte
um
bestimmte
technische
Spezifikationen
ergänzt
werden
,
um
den
Einbau
von
diesem
Anhang
entsprechendem
Kontrollgerät
in
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
zu
ermöglichen
,
wobei
der
Gesamtsicherheit
des
Systems
und
dessen
Anwendung
auf
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
fallenden
Fahrzeuge
besondere
Aufmerksamkeit
zukommt
. [EU]
Paying
particular
attention
to
the
overall
security
of
the
system
and
its
application
to
vehicles
in
scope
of
Regulation
(EEC)
No
3821/85
,
certain
technical
specifications
should
be
added
to
its
Annex
1 B
in
order
to
make
it
possible
to
install
recording
equipment
,
which
is
in
conformity
with
that
Annex
,
in
M1
and
N1
type
vehicles
.
Anschließend
kann
das
Kontrollgerät
dem
Karteninhaber
fakultativ
die
Möglichkeit
einräumen
,
Änderungen
an
den
manuell
eingegebenen
Tätigkeiten
vorzunehmen
,
bis
mittels
eines
speziellen
Befehls
die
Validierung
erfolgt
. [EU]
The
recording
equipment
may
then
optionally
allow
the
card
holder
to
modify
any
activity
manually
entered
,
until
validation
by
selection
of
a
specific
command
.
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1985
über
das
Kontrollgerät
im
Straßenverkehr
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
Vorschriften
erlassen
,
die
sich
unter
anderem
auf
die
Organisation
,
das
Verfahren
und
die
Mittel
für
die
Überwachung
der
Übereinstimmung
der
Geräte
mit
der
Verordnung
erstrecken
. [EU]
Article
19
of
Council
Regulation
(EEC)
No
3821/85
of
20
December
1985
on
recording
equipment
in
road
transport
which
entitles
Member
States
to
adopt
measures
which
cover
,
inter
alia
,
the
organisation
of
,
procedure
for
,
and
means
of
carrying
out
,
checks
on
whether
the
equipment
complies
with
the
provisions
of
the
Regulation
.
Auf
dem
vom
Kontrollgerät
verwendeten
Ausdruckpapier
sind
das
Prüfzeichen
und
der
Typ/die
Typen
des
Kontrollgerät
s
anzugeben
,
mit
dem/denen
es
eingesetzt
werden
kann
." [EU]
The
printout
paper
used
by
the
recording
equipment
shall
bear
the
relevant
type
approval
mark
and
an
indication
of
the
type
(s)
of
recording
equipment
with
which
it
may
be
used
.'
Außerdem
wird
empfohlen
,
dass
bei
einem
Fahrerwechsel
diese
Bescheinigungen
solange
im
Fahrzeug
verbleiben
,
bis
das
betreffende
Verkehrsunternehmen
diese
im
Rahmen
seiner
allgemeinen
Dokumentationsverpflichtungen
entgegennehmen
und
das
Kontrollgerät
reparieren
lassen
kann
. [EU]
It
is
furthermore
recommended
that
,
if
the
driver
changes
vehicles
,
then
such
certificates
remain
with
the
vehicle
until
such
time
as
the
transport
undertaking
can
take
receipt
of
the
certificate
as
part
of
his
overall
record-keeping
obligations
and
can
have
the
equipment
repaired
.
Bauartgenehmigung
für
das
Kontrollgerät
bei
Nutzung
eines
Adapters
[EU]
Type
approval
of
recording
equipment
when
an
adaptor
is
used
Bedingung
'
Kontrollgerät
nicht
erforderlich'
zu
Tagesbeginn
[EU]
Out
of
scope
condition
in
the
beginning
of
this
day
Bedingung
'
Kontrollgerät
nicht
erforderlich'
zu
Tagesbeginn
(
freilassen
,
wenn
diese
Bedingung
nicht
eingeschaltet
ist
) [EU]
Out
of
scope
condition
in
the
beginning
of
this
day
(leave
blank
if
no
out
of
scope
condition
open
)
Befindet
sich
an
Bord
eines
mit
einem
Kontrollgerät
nach
Anhang
I B
ausgestatteten
Fahrzeugs
mehr
als
ein
Fahrer
,
so
stellt
jeder
Fahrer
sicher
,
dass
seine
Fahrerkarte
in
den
richtigen
Schlitz
im
Fahrtenschreiber
eingeschoben
wird
." [EU]
Where
there
is
more
than
one
driver
on
board
the
vehicle
fitted
with
recording
equipment
in
conformity
with
Annex
IB
,
each
driver
shall
ensure
that
his
driver
card
is
inserted
into
the
correct
slot
in
the
tachograph
.',
Bei
Daten
aus
Fahrtenschreibern
nach
Anhang
IB
müssen
alle
Dateien
,
die
von
dem
oder
durch
das
Kontrollgerät
heruntergeladen
werden
,
mit
der
entsprechenden
digitalen
Signatur
versehen
sein
,
die
ursprünglich
von
der
Fahrzeugeinheit
oder
der
Fahrerkarte
zur
Verifizierung
der
Datenauthentizität
und
-integrität
generiert
wurde
,
und
die
Kontrollbeamten
könnten
auch
prüfen
,
ob
diese
Daten
ebenfalls
heruntergeladen
wurden
. [EU]
Concerning
data
from
Annex
IB
type
tachographs
,
all
files
that
are
downloaded
from
or
through
the
recording
equipment
have
to
be
accompanied
by
the
appropriate
digital
signature
that
was
originally
generated
by
the
vehicle
unit
or
the
driver
card
in
order
to
verify
the
authenticity
and
integrity
of
the
data
and
control
officers
could
also
check
that
this
information
is
also
downloaded
.
Beim
Einführen
der
Fahrerkarte
(
oder
der
Werkstattkarte
),
und
nur
zu
diesem
Zeitpunkt
,
lässt
das
Kontrollgerät
manuelle
Eingaben
von
Tätigkeiten
zu
. [EU]
Upon
driver
(or
workshop
)
card
insertion
,
and
only
at
this
time
,
the
recording
equipment
shall
allow
manual
entries
of
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollgerät":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners