A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kollegialität
Kollegialorgan
Kollegialprinzip
Kollegiatskirche
Kollegin
Kollegium
Kollekte
Kollektenteller
Kollektion
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Kollegin
Word division: Kol·le·gin
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auch
für
ihre
Kollegin
Sopie
Maintigneux
,
die
einst
als
Materialassistentin
begann
und
inzwischen
über
60
Spiel-
und
Dokumentarfilme
drehte
und
mit
Regisseuren
wie
Eric
Rohmer
oder
Jean-Luc
Godard
arbeitete
,
spricht
viel
für
ein
Studium
. [G]
There's
much
to
be
said
for
film
studies
,
concurs
fellow
camerawoman
Sophie
Maintigneux
,
who
began
as
a
film
material
assistant
and
has
since
shot
over
60
features
and
documentaries
and
worked
with
directors
like
Eric
Rohmer
and
Jean-Luc
Godard
.
Der
peruanische
Schriftsteller
Mario
Vargas
Llosa
war
Berlin-Stipendiat
,
ebenso
seine
Kollegin
Taslima
Nasrin
aus
Bangladesch
.
Der
Ungar
Imre
Kertész
,
2002
mit
dem
Literaturnobelpreis
ausgezeichnet
,
und
die
mit
dem
Friedenspreis
des
Deutschen
Buchhandels
prämierte
Essayistin
Susan
Sontag
waren
zu
Gast
in
der
Stadt
. [G]
The
Peruvian
author
Mario
Vargas
Llosa
and
his
fellow
writer
Taslima
Nasrin
,
from
Bangladesh
,
are
also
former
artists-in-residence
,
as
is
Imre
Kertész
from
Hungary
,
recipient
of
the
2002
Nobel
prize
for
literature
.
The
essayist
Susan
Sontag
,
awarded
the
Peace
Prize
of
the
German
Publishers
and
Booksellers
Association
in
2003
,
was
yet
another
famous
alumni
of
the
programme
.
Dies
gilt
beispielsweise
für
das
Nine
Mile
Run
Greenway
Projekt
,
dass
die
amerikanischen
Künstler
Bob
Bingham
und
Tim
Collins
gemeinsam
mit
ihrer
aus
Japan
stammenden
Kollegin
Reiko
Goto
in
Pittsburgh
(
1996
-
1999
)
realisiert
haben
. [G]
This
applies
,
for
example
,
to
The
Nine
Mile
Run
Greenway
Project
,
realized
in
Pittsburgh
between
1996
and
1996
by
the
American
artists
Bob
Bingham
and
Tim
Collins
along
with
their
Japanese
female
colleague
Reiko
Goto
.
Ein
befreundeter
Journalist
,
seine
Sekretärin
oder
seine
Kollegin
Jane
Collins
stehen
ihm
zur
Seite
. [G]
A
journalist
friend
,
his
secretary
and
his
colleague
Jane
Collins
support
him
in
his
work
.
Es
handelt
sich
um
ein
von
Berkenbusch
und
ihrer
Kollegin
Katrin
Schek
gestaltetes
Begleitbuch
zu
einer
Ausstellung
über
Kindesmissbrauch
,
eine
Zusammenarbeit
von
Opfern
sexueller
Gewalt
mit
Künstlerinnen
und
Autorinnen
. [G]
This
is
a
book
designed
by
Berkenbusch
and
her
colleague
,
Katrin
Schek
,
to
accompany
an
exhibition
on
child
abuse
, a
cooperation
between
victims
of
sexually-motivated
violence
and
women
artists
and
writers
.
Sasha
Waltz
hinterfragt
wie
ihre
Berliner
Kollegin
Constanza
Macras
die
Gültigkeit
gängiger
durch
die
Medien
vermittelnder
Körperbilder
,
um
durch
die
Bilderfluten
hindurch
einen
Rest
von
sinnlicher
,
verletzlicher
und
verwundbarer
Menschlichkeit
erfahrbar
zu
machen
. [G]
Sasha
Waltz
,
like
her
Berlin
colleague
Constanza
Macras
,
questions
the
validity
of
current
body
images
transmitted
by
the
media
in
order
to
convey
through
the
flood
of
pictures
a
remnant
of
sensuous
,
vulnerable
and
sensitive
humanity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kollegin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners