DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kochsalz
Search for:
Mini search box
 

19 results for Kochsalz
Word division: Koch·salz
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Darf nur als Mischung mit Kochsalz oder einem Kochsalzersatz verkauft werden. [EU] May only be sold in a mixture with salt or a salt substitute.

Das Erzeugnis wird überwiegend aus Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs hergestellt; bei der Bestimmung, ob ein Erzeugnis überwiegend aus Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs hergestellt ist, werden hinzugefügtes Wasser und Kochsalz nicht berücksichtigt. [EU] The product shall be produced mainly from ingredients of agricultural origin; in order to determine whether a product is produced mainly from ingredients of agricultural origin added water and cooking salt shall not be taken into account.

Die Angabe, dass einem Lebensmittel kein Kochsalz/Natrium zugesetzt wurde, ist jedoch derzeit nicht zulässig. [EU] However, the claim stating that salt/sodium has not been added to a particular food product is currently not permitted.

Die Angabe, einem Lebensmittel sei kein Natrium/Kochsalz zugesetzt worden, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt kein zugesetztes Natrium/Kochsalz oder irgendeine andere Zutat enthält, der Natrium/Kochsalz zugesetzt wurde, und das Produkt nicht mehr als 0,12 g Natrium oder den entsprechenden Gehalt an Kochsalz pro 100 g bzw. 100 ml enthält." [EU] A claim stating that sodium/salt has not been added to a food and any claim likely to have the same meaning for the consumer may only be made where the product does not contain any added sodium/salt or any other ingredient containing added sodium/salt and the product contains no more than 0,12 g sodium, or the equivalent value for salt, per 100 g or 100 ml.';

Die Kommission legt die Bedingungen für die Verwendung von Begriffen für die Verringerung des Gehalts an oder das Nichtvorhandensein von Natrium oder Salz (Kochsalz, Tafelsalz) oder das Nichtvorhandensein von Gluten, die zur Beschreibung der Erzeugnisse nach Artikel 1 benutzt werden können, fest. [EU] The Commission shall adopt rules for the use of terms concerning the reduction or absence of sodium or salt (sodium chloride, table salt) content or the absence of gluten, which may be used to describe the products referred to in Article 1.

Die "Pizza Napoletana" besteht aus folgenden Grundrohstoffen: Weichweizenmehl, Bierhefe, natürliches Trinkwasser, geschälte Tomaten und/oder kleine Frischtomaten (pomodorini), Meersalz oder Kochsalz, natives Olivenöl extra. [EU] The basic raw materials distinguishing 'Pizza Napoletana' are: common wheat flour, brewer's yeast, drinkable natural water, peeled tomatoes and/or small fresh tomatoes ('pomodorini'), sea salt or kitchen salt and extra virgin olive oil.

Die Verordnung (EG) Nr. 1223/2002, mit der Teile von Hühnern, entbeint, gefroren, tiefgehend und in allen Teilen gleichmäßig gesalzen, mit einem Gehalt an Kochsalz von 1,2 bis 1,9 GHT in KN-Unterposition 02071410 eingereiht werden, wird mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung ungültig und ist daher aufzuheben. [EU] It is appropriate that Regulation (EC) No 1223/2002, classifying boneless chicken cuts, frozen and impregnated with salt in all parts, having a salt content by weight of 1,2 to 1,9 %, in CN code 02071410, ceases to be valid as from the entry into force of the present regulation and should therefore be repealed.

Im Jahr 2002 hat die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 1223/2002 vom 8. Juli 2002 zur Einreihung von bestimmten Waren in die Kombinierte Nomenklatur angenommen, nach der Teile von Hühnern, entbeint, gefroren, tiefgehend und in allen Teilen gleichmäßig gesalzen, mit einem Gehalt an Kochsalz von 1,2 bis 1,9 GHT in KN-Unterposition 02071410 einzureihen sind. [EU] The Commission adopted in 2002 Regulation (EC) No 1223/2002 of 8 July 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature [4] pursuant to which boneless chicken cuts, frozen and impregnated with salt in all parts, having a salt content by weight of 1,2 to 1,9 %, are to be classified under CN code 02071410.

Kochsalz und Kochsalzsersatz [EU] Salt and salt substitutes

Nachdem bestimmte Ausfuhrländer die Verordnung (EG) Nr. 1223/2002 beim WTO angefochten hatten, gelangten ein WTO-Panel und das WTO-Berufungsgremium zu dem Schluss, dass Teile von Hühnern, entbeint, gefroren, mit einem Gehalt an Kochsalz von 1,2 bis 3 % unter die Position 0210 der in den EG-Listen festgelegten Zollverpflichtungen fallen. [EU] Further to a challenge brought in the WTO by certain exporting countries to Regulation (EC) No 1223/2002, a WTO Panel and the WTO Appellate Body concluded that frozen boneless chicken cuts with a salt content of 1,2 to 3 % are covered by the tariff commitment under heading 0210 of the EC schedule.

Nach dem Pressen und der Säuerung, die einige Stunden dauern, wird der Käse in eine Salzlake gelegt, die 18 bis 22 % Kochsalz (Natriumchlorid) enthält. [EU] After pressing and acidification over a number of hours, the cheese is soaked in a brine solution of 18 to 22 % common salt (sodium chloride).

Natriumchlorid (Kochsalz) wird zwar nicht in dieser Liste aufgeführt, darf jedoch weiter als Zutat bei der Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. [EU] Although sodium chloride (common salt) does not appear among the substances in this list, it may continue to be used as an ingredient in the preparation of food.

"OHNE ZUSATZ VON NATRIUM/KOCHSALZ [EU] 'NO ADDED SODIUM/SALT

"Queso Manchego" wird aus der Milch des Manchega-Schafs, natürlichem Labferment oder anderen zugelassenen Gerinnungsenzymen und Kochsalz hergestellt. [EU] 'Queso Manchego' cheese is made from milk of ewes of the 'Manchega' breed, natural rennet or other authorised coagulation enzymes and sodium chloride.

Wenn mit 'für Lebensmittel' gekennzeichnet, darf Nitrit nur als Mischung mit Kochsalz oder -ersatz verkauft werden. [EU] When labelled "for food use", nitrite may be sold only in a mixture with salt or a salt substitute.

Wenn mit "für Lebensmittel" gekennzeichnet, darf Nitrit nur als Mischung mit Kochsalz oder -ersatz verkauft werden. [EU] When labelled 'for food use', nitrite may only be sold in a mixture with salt or a salt substitute.

Wenn mit 'für Lebensmittel' gekennzeichnet, dürfen Nitrite nur als Mischung mit Kochsalz oder einem Kochsalzersatz verkauft werden. [EU] When labelled "for food use", nitrite may be sold only in a mixture with salt or a salt substitute.

Wenn mit "für Lebensmittel" gekennzeichnet, dürfen Nitrite nur als Mischung mit Kochsalz oder Kochsalzersatz verkauft werden. [EU] When labelled 'for food use', nitrite may be sold only in a mixture with salt or a salt substitute.

Zu diesem Zeitpunkt kann eine endgültige mikroskopische Ablesung erfolgen, oder die Platten können fixiert und zur makroskopischen Ablesung beispielsweise mit einer Lösung mit 10 % Formol-Kochsalz und 0,05 % Methylenblau angefärbt werden. [EU] At this time a final microscopic reading may be made or the plates may be fixed and stained for macroscopic reading, for instance using 10 % formol-saline and 0,05 % methylene blue.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners