DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kleinformat
Search for:
Mini search box
 

6 results for Kleinformat
Word division: Klein·for·mat
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen. Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.

Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein. My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature.

Ein eigenartiger, wilder und unbekannter, aber faszinierender, aufregender und berückender Klangkosmos im Kleinformat. [G] A strange, wild and unfamiliar, but fascinating, exciting and captivating sound cosmos in miniature.

Bei als Endlosformat-Produkt eingestuften Kleinformat-, Großformat- und Standardformat-Geräten wird die Druckgeschwindigkeit in ipm aufgrund der angegebenen Druckgeschwindigkeit in Meter pro Minute anhand der folgenden Umrechnungsformel ermittelt: [EU] For continuous-form products categorised as small-format, large-format, or standard-size, print speed in ipm should be obtained from the product's maximum marketed imaging speed in metres per minute according to the conversion below:

Format: Großformat, Kleinformat, Standardformat [EU] Size format(s): Large format, small format, standard size

Kleinformat: Zu den als Kleinformat eingestuften Produkten zählen Geräte, die auf Medien ausgelegt sind, die kleiner als die Standardformate sind (z. B. A6, 4″; × 6″;, Mikrofilm), einschließlich Geräten für Endlosmedien mit einer Breite von weniger als 210 mm. [EU] Small format - Products categorised as small format include those designed for media sizes smaller than those defined as standard (e.g. A6, 4″; × 6″;, microfilm), including those designed to accommodate continuous-form media at widths smaller than 210 mm.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners