DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for Kleidungsstücke
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Außerdem gibt es auf dem deutschen Markt schon Kleidungsstücke, bei denen Cyclodextrine Schweiß und üble Gerüche binden. [G] What's more, there are already articles of clothing on the German market in which cyclodextrine absorbs sweat and unpleasant smells.

Die Fotografin arrangiert die Kreationen an Schneiderbüsten. Dabei kehrt sie häufig die Innenseite der Modelle nach außen, um so ihr verborgenes Innenleben preiszugeben. Losta erforscht ihre Konstruktion und folgt den Spuren ihrer raffinierten Schnitttechnik. So hebt sie die Autonomie der Kleidungsstücke hervor und schafft textile Skulpturen. Der künstlerische Anspruch ihrer Fotografien steht im Einklang mit der Schönheit und Noblesse der Objekte. [G] She arranges the creations on dummies - but with a telling twist: she often turns the garments inside out to reveal their hidden inner life, explore their structural design and trace their ingenious cuts. By accentuating the autonomy of the outfits she creates textile sculptures with an artistry attuned to the beauty and nobility of her inanimate subjects.

Hiller kreiert aus banalen Materialien wie Baunetzen, Maßbändern oder Einweghandschuhen Kleidungsstücke. [G] Hiller creates clothes from banal materials such as construction netting, measuring tape or disposable gloves.

Ihre Kleidungsstücke ähneln manchmal Häusern, "weil sie wie architektonische Gebilde sind mit geometrisch klaren Linien und kleinen Fenstern, die Blicke auf Körperdetails freilegen, aber auch, weil sie ein Gefühl von Verborgenheit vermitteln." (Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 27.6.2004). [G] Her garments sometimes resemble houses, "because they are like architectural forms with geometrically clear lines and small windows, giving glimpses of body details, but also because they convey a sense of security." (Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 27 June 2004).

Ihre Kollektion Frühjahr/Sommer 2002 mit dem Titel "Out of the Blue" hat nichts mit der Farbe der Kleidungsstücke zu tun hat. Für sie ist "blue" ein kreativer Zustand. [G] The name of her spring/summer 2002 collection, "Out of the Blue", has nothing to do with the colour of the clothes: to her, blue is a creative state.

Von ihrer Behinderung ließ sie sich jedoch nicht entmutigen, erlernte das Schneiderhandwerk und gründete 1877 ein Filzkonfektionsgeschäft, in dem sie selbstgenähte Kleidungsstücke und Haushaltsartikel verkaufte. [G] However, she did not let her disability discourage her; she learnt tailoring and in 1877 established a felt clothing shop in which she sold homemade clothes and household articles.

Abweichend von Anhang II des Protokolls Nr. 4 zum Abkommen EU-Marokko gelten die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten Kleidungsstücke, die in Marokko aus Geweben mit Ursprung in der Türkei hergestellt werden, als Ursprungserzeugnisse Marokkos. [EU] By way of derogation from Annex II to Protocol 4 to the EU-Morocco Agreement, the garments listed in the Annex to this Decision and obtained in Morocco from fabric originating in Turkey shall be considered as originating in Morocco.

Abweichend von den besonderen Bestimmungen in der Liste in Anhang II des Protokolls Nr. 4 des Abkommens gelten die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten und in Tunesien aus Gewebe mit Ursprung in der Türkei hergestellten Kleidungsstücke unter den in diesem Beschluss festgelegten Bedingungen als Ursprungserzeugnisse Tunesiens. [EU] By way of derogation from the special provisions in the list in Annex II to Protocol No 4 to the Agreement, the garments listed in the Annex to this Decision and manufactured in Tunisia from fabrics originating in Turkey shall be considered as originating in Tunisia in accordance with the terms of this Decision.

Alle Kleidungsstücke einer Kombination müssen zusammen als eine selbstständige Einheit für den Einzelverkauf aufgemacht sein. [EU] All the components of an ensemble must be presented together for retail sale as a single unit.

Alle Kleidungsstücke einer "Skikombination" müssen von gleicher Struktur, gleichem Stil, gleicher stofflicher Zusammensetzung, jedoch nicht von gleicher Farbe sein; sie müssen sich in der Größe gleichen oder entsprechen. [EU] All the components of a 'ski ensemble' must be made up in a fabric of the same texture, style and composition whether or not of the same colour; they also must be of corresponding or compatible size.

Als "Kleidungsstücke aus Spinnstoff" im Sinne dieser Anmerkung gilt Kleidung der Positionen 6101 bis 6114 und 6201 bis 6211. [EU] For the purposes of this note, the expression 'textile garments' means garments of headings 6101 to 6114 and headings 6201 to 6211.

Als "Skianzüge" im Sinne der Position 6112 gelten Kleidungsstücke oder Zusammenstellungen von Kleidungsstücken, die aufgrund ihres allgemeinen Aussehens und ihrer Beschaffenheit erkennen lassen, dass sie hauptsächlich beim Skisport (Alpinskilauf oder Skilanglauf) getragen werden. [EU] For the purposes of heading 6112'ski suits' means garments or sets of garments which, by their general appearance and texture, are identifiable as intended to be worn principally for skiing (cross-country or alpine).

Am 16. Februar 2005 beantragte Tunesien eine Ausnahme von den Ursprungsregeln für 8040 Tonnen Hosen und 1855 Tonnen sonstiger Kleidungsstücke der Kapitel 61 und 62 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren. [EU] On 16 February 2005 Tunisia submitted a request for a derogation from the rules of origin for a quantity of 8040 tonnes of trousers and for a quantity of 1855 tonnes of other garments falling within chapters 61 and 62 of the Harmonized Commodity Description and Coding System.

Am 19. April 2005 hat Marokko eine Ausnahmeregelung zu den Ursprungsregeln für Kleidungsstücke beantragt. [EU] On 19 April 2005, Morocco submitted a request for a derogation from the rules of origin for garments.

Am 7. Juni 2005 hat Marokko seinen Antrag um eine Liste der Erzeugnisse und der entsprechenden Mengen ergänzt; insgesamt geht es um 10890 Tonnen Kleidungsstücke der Kapitel 61 und 62 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren. [EU] On 7 June 2005, Morocco completed its request by sending the list of products and relevant quantities, for a total amount of 10890 tons of garments falling under chapters 61 and 62 of the Harmonised Commodity Description and Coding System.

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. [EU] IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing.

Bei der Anrechnung der Ausfuhren auf die vereinbarten Höchstmengen kann bis zu 5 % der betreffenden Höchstmenge ein Umrechnungssatz von fünf Kleidungsstücken (ausgenommen Säuglingskleidung) bis zu einer Handelsgröße von 130 cm für drei Kleidungsstücke mit einer Handelsgröße von mehr als 130 cm zugrunde gelegt werden. [EU] For the purpose of setting off exports against the agreed levels a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the agreed levels.

Bei der Anrechnung der Ausfuhren auf die vereinbarten Höchstmengen kann bis zu 5 % der betreffenden Höchstmenge ein Umrechnungssatz von fünf Kleidungsstücken (ausgenommen Säuglingskleidung) bis zu einer Handelsgröße von 130 cm für drei Kleidungsstücke mit einer Handelsgröße von mehr als 130 cm zugrunde gelegt werden. [EU] For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the quantitative limits

Bis zum Inkrafttreten des am 7. April 2004 unterzeichneten Freihandelsabkommens zwischen Marokko und der Türkei und bis zur Änderung des Ursprungsprotokolls EU-Marokko würde es die Ausnahmeregelung ermöglichen, in Marokko Kleidungsstücke mit Ursprungseigenschaft für die Ausfuhr in die Gemeinschaft aus Geweben mit Ursprung in der Türkei herzustellen. [EU] Pending the entry into force of the Morocco-Turkey Free Trade Agreement signed on 7 April 2004 and pending the amendment of the EU-Morocco Protocol on rules of origin, the derogation would allow the manufacture in Morocco of originating garments from fabrics originating in Turkey for export to the Community.

Darf nicht verwendet werden in Textilartikeln, die dazu bestimmt sind, mit der Haut in Kontakt zu kommen, beispielsweise Kleidungsstücke, Wirkwaren und Wäsche. [EU] Shall not be used in textile articles, such as garments, undergarments and linen, intended to come into contact with the skin.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kleidungsstücke":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org