DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kinshasa
Search for:
Mini search box
 

158 results for Kinshasa
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Er wurde unter einem Vorwand nach Kinshasa gelockt. He was lured to Kinshasa by subterfuge.

Den Bürgern kann nicht daran gelegen sein, dass europäische Städte künftig von Kinshasa, Sao Paulo oder Djakarta nicht mehr zu unterscheiden sind. [G] Citizens surely do not want the European cities of the future to be indistinguishable from Kinshasa, Sao Paulo or Jakarta.

Als Teil der EUPOL Kinshasa hat die Einheit zur Unterstützung der polizeilichen Koordinierung keine Exekutivbefugnisse. [EU] The police coordination support element, as part of EUPOL "Kinshasa", shall not have executive powers.

Am 12. August 2005 hat der Rat mit dem Beschluss 2005/680/GASP im Namen der Europäischen Union das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL "Kinshasa") genehmigt. [EU] On 12 August 2005, the Council approved by Decision 2005/680/CFSP [2] the Agreement between the European Union and the Democratic Republic of the Congo on the status and activities of the European Union Police Mission in the Democratic Republic of the Congo (EUPOL 'Kinshasa') on behalf of the Union.

Am 23. März 2006 hat der Rat beschlossen, dass die Vorbereitungen und die Planung für eine vorübergehende Verstärkung von EUPOL "Kinshasa" während des Wahlprozesses zur Unterstützung der kongolesischen Ordnungskräfte in Kinshasa fortgesetzt werden sollten. [EU] On 23 March 2006, the Council decided that the preparation and planning for a temporary reinforcement of EUPOL 'Kinshasa' during the electoral process in support of the Congolese crowd control units in Kinshasa should be further pursued.

Am 25. März 2011 hat das Hohe Militärgericht in Kinshasa ein Verfahren gegen Kakwavu wegen Kriegsverbrechen eröffnet. [EU] On 25 March 2011, the High Military Court in Kinshasa opened a trial against Kakwavu for war crimes.

Am 7. November 2005 ist der Rat übereingekommen, die EUPOL "Kinshasa" nach Ablauf ihres Mandats um zwölf Monate zu verlängern. [EU] On 7 November 2005, the Council agreed to extend EUPOL 'Kinshasa' for another 12 months after the expiry of its mandate.

Am 9. Dezember 2004 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2004/847/GASP zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit (EUPOL Kinshasa) angenommen, durch die dem Sonderbeauftragten eine spezifische Rolle übertragen wurde. [EU] On 9 December 2004 the Council adopted Joint Action 2004/847/CFSP [3] on the European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit (EUPOL 'Kinshasa'), which designates a specific role for the EUSR.

Aufgrund eines offiziellen Ersuchens der Regierung der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) hat der Rat am 9. Dezember 2004 die Gemeinsame Aktion 2004/847/GASP zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit (EUPOL "Kinshasa"), die in dem am 17. Dezember 2002 in Pretoria unterzeichneten globalen und alle Seiten einschließenden Abkommen über den Übergang in der Demokratischen Republik Kongo und dem Memorandum zur Sicherheit und zur Armee vom 29. Juni 2003 vorgesehen war, angenommen. [EU] Further to an official invitation from the Government of the Democratic Republic of the Congo (DRC), on 9 December 2004 the Council adopted Joint Action 2004/847/CFSP on the European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit (EUPOL 'Kinshasa') [1], as provided for in the Global and Inclusive Agreement on Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002, and the Memorandum on the Army and Security of 29 June 2003.

Bei der politischen Umsetzung dieser Gemeinsamen Aktion wird der amtierende Vorsitz in Kinshasa von der Kommission eng unterstützt. [EU] In the political implementation of this Joint Action, the acting Presidency in Kinshasa will be closely supported by the Commission.

Berater, die Schlüsselstellen in der Zentralverwaltung des Verteidigungsministeriums in Kinshasa sowie in den Provinzverwaltungen, die dem Verteidigungsministerium unterstellt sind, zugewiesen werden [EU] Advisers assigned to key posts at the Ministry of Defence's central administration in Kinshasa and to the provincial administrations coming under that Ministry

Beschluss EUPOL Kinshasa/1/2004 des politischen und sicherheitspolitischen Komitees [EU] Political and Security Committee Decision EUPOL Kinshasa/1/2004

betreffend die Ernennung des Leiters der Polizeimission der EU in Kinshasa (DR Kongo) (EUPOL "Kinshasa") [EU] concerning the appointment of the Head of Mission of the EU Police Mission in Kinshasa (DRC), EUPOL 'Kinshasa'

Das Generalsekretariat des Rates entwickelt alle für die Durchführung der EUPOL 'Kinshasa' notwendigen technischen Instrumente. [EU] The General Secretariat of the Council shall develop all technical instruments necessary to execute EUPOL Kinshasa.

Das Haupteinsatzgebiet ist Kinshasa. [EU] The main deployment zone shall be Kinshasa.

Das Mandat des Leiters von EUPOL Kinshasa sollte daher bis zum Ende der Mission verlängert werden - [EU] The mandate of the Head of Mission of EUPOL 'Kinshasa' should therefore be extended until the end of the Mission,

Das Mandat von EUPOL "Kinshasa" sollte insgesamt angepasst und um weitere sechs Monate verlängert werden, während die vorübergehende Verstärkung um weitere drei Monate verlängert werden sollte. [EU] The overall mandate of EUPOL 'Kinshasa' should be adapted and extended for a further period of six months, and the temporary reinforcement should be extended for a further period of three months.

Das Mandat von Herrn Adílio Custódio als Missionsleiter der EUPOL Kinshasa wird bis zum Ende der Mission verlängert. [EU] The mandate of Mr Adílio Custódio as Head of Mission of EUPOL 'Kinshasa' is hereby extended until the end of the Mission.

Das neue Mandat, das bis zum 30. Juni 2007 gilt, hat der EUPOL Kinshasa ermöglicht, auch ihre Rolle als Berater der kongolesischen Polizei auszubauen, damit in Verbindung mit der Mission EUSEC RD Congo der Prozess der Reform des Sicherheitssektors in der DR Kongo erleichtert werden kann. [EU] The new mandate, which runs until 30 June 2007, also enabled EUPOL 'Kinshasa' to increase its advisory role with the Congolese police in order to facilitate, in liaison with the EUSEC RD Congo mission, the process of security sector reform in the DRC.

Das Planungsteam erarbeitet im Anschluss daran den Einsatzplan (OPLAN) und entwickelt alle für die Durchführung der EUPOL "Kinshasa" notwendigen technischen Instrumente. [EU] The Planning Team shall subsequently draw up the Operation Plan (OPLAN) and develop all technical instruments necessary to execute EUPOL 'KINSHASA'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners