A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kingnut tree
kingpin
kingpin inclination
kingpins
kings
kings-hood
kingship
kingsize
kingwood
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Kings
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Allerdings
entbehrt
die
Geschichte
von
den
Drei
Königen
nicht
ganz
der
legendenhaften
Züge
,
die
allen
mit
der
Kindheitsgeschichte
Jesu
zusammenhängenden
Erzählstoffen
anhaften
. [G]
But
the
tale
of
the
Three
Kings
is
not
entirely
devoid
of
the
folkloric
legends
that
have
grown
up
around
all
the
Nativity
narratives
.
Die
Geschichte
der
Drei
Könige
geht
dabei
auf
das
Matthäus-Evangelium
zurück
. [G]
The
journey
of
the
Three
Kings
goes
back
to
the
Gospel
according
to
St
.
Matthew
.
Die
Heiligen
Drei
Könige
,
auch
die
drei
Weisen
aus
dem
Morgenland
genannt
,
genießen
innerhalb
der
katholischen
Kirche
hohe
Verehrung
. [G]
The
Magi
,
aka
the
Three
Wise
Men
or
Kings
from
the
east
,
are
highly
venerated
in
the
Roman
Catholic
Church
.
Einst
war
die
Region
zwischen
Harz
und
Fläming
,
Unstrut
und
Saale
das
Land
der
ersten
deutschen
Könige
,
der
Ausgangspunkt
der
Reformation
und
ein
Musterland
der
Aufklärung
und
der
Moderne
. [G]
Once
,
the
region
between
the
Harz
mountains
and
the
Fläming
Hills
,
between
the
Rivers
Unstrut
and
Saale
,
was
the
land
of
the
first
German
kings
,
the
cradle
of
the
Reformation
,
and
a
model
of
the
Enlightenment
and
modernism
.
So
stellt
zum
Beispiel
noch
Stefan
Lochner
auf
seinem
berühmten
Kölner
Dombild
,
das
ungefähr
aus
dem
Jahr
1445
datiert
und
das
man
heute
noch
in
der
Marienkapelle
des
Kölner
Doms
bewundern
kann
,
alle
drei
Könige
mit
heller
Gesichtsfarbe
dar
. [G]
Stefan
Lochner
,
for
instance
,
still
portrayed
all
three
kings
as
fair-skinned
in
a
famous
painting
that
dates
from
ca
.
1445
and
can
still
be
admired
in
the
Maria
Chapel
of
the
Cologne
Cathedral
.
Um
nachts
beim
Rennen
nicht
einzuschlafen
hörte
sie
"Gute
Laune
Musik"
von
Cher
oder
den
Gipsy
Kings
. [G]
To
prevent
herself
from
falling
asleep
as
she
ran
through
the
night
,
she
listened
to
"feelgood"
music
by
Cher
or
the
Gipsy
Kings
.
Unmittelbar
nach
dem
Eintreffen
der
Reliquien
in
Köln
hatte
man
jedoch
bereits
mit
dem
Bau
des
Dreikönigsschreins
begonnen
,
jenes
gewaltigen
Sarkophags
,
in
dem
die
Gebeine
der
Heiligen
Dreikönige
seitdem
ruhen
. [G]
But
after
the
relics
had
arrived
in
Cologne
began
the
building
of
the
Three
Kings
Shrine
,
an
immense
sarcophagus
in
which
the
mortal
remains
of
the
Magi
have
lain
ever
since
.
weiter
entlang
dem
SHK
Khalifa
Highway
in
nördlicher
Richtung
bis
zum
Rand
von
Al
Rawdha
,
der
von
der
Mauer
des
Königpalasts
markiert
wird
[EU]
proceeds
along
SHK
Khalifa
Highway
in
a
northerly
direction
until
the
boundary
of
Al
Rawdha
,
demarcated
by
the
wall
of
the
Kings
Palace
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kings":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners