DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kick
Search for:
Mini search box
 

69 results for Kick | Kick
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Welche Mannschaft hat Anstoß? Which team will kick off?

Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen. The storm is expected to kick in in the evening.

Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten. Side effects can come on/kick in at different times.

Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten. The reform will kick in later this year.

Ich könnte mich selbst ohrfeigen. I could kick myself!

Es ist ein tolles Gefühl, wenn einen das Personal kennt. It's a kick/buzz to have the staff know you.

Es macht mir (unheimlich) Spaß, mein Wissen weiterzugeben. I get (such) a kick/buzz out of passing on my knowledge.

Ich finde es aufregend, gleichgesinnte Leute zu treffen. It gives me a kick/buzz to meet like-minded people.

Sie delektiert sich daran, ihre Studienkollegen in Verlegenheit zu bringen. It gives her a kick to embarrass her fellow students.

Das macht mir großen Spaß. I get a kick out of it.

Er hat keinen Schwung mehr. He has no kick left.

Er schrieb einen Roman mit Pfiff. He wrote a novel with a kick.

120 Millionen Touristen fahren jährlich in die Alpen, um Sport zu treiben, um sich zu erholen und um einen einzigartigen Naturraum mit ungeheurer biologischer Vielfalt zu entdecken. [G] Every year 120 million tourists travel to the Alps to get into one of the many types of mountain sports, to kick back and relax and to discover a unique expanse of unspoilt nature with its huge biological diversity.

Als 15-Jährige durfte sie sich zum ersten Mal Deutsche Meisterin im Kickboxen nennen und nur ein Jahr später wurde sie Europa-Meisterin in dieser Disziplin. [G] At 15, she was honoured with the title of German kick-boxing champion for the first time, and only a year later she became European champion in the same discipline.

An seiner Seite, passend zum Eröffnungsfilm "Kick it like Beckham", Sarah Günther, eine Spielerin der deutschen Frauennationalmannschaft. [G] Appropriately enough, he was joined by Sarah Günther, a member of the German women's national football team for the opening film - "Bend it like Beckham".

Das gibt schon einen besonderen Kick. Der Vergleich mit den anderen Nationen gerade bei Europa- oder Weltmeisterschaften. [G] Competing with other nations does give you an extra kick, especially in the European Championship or the World Cup.

"Der Kick" basiert auf dem gleichnamigen 2-Personen-Theaterstück von Gesine Schmidt und Veiel. [G] "Der Kick" is based on the two-man theatre play of the same name by Gesine Schmidt and Veiel.

Die klassische Anstoßzeit der Spiele ist samstags um halb vier Uhr, die Zusammenfassung der Spiele schalten im Fernsehen sechs bis sieben Millionen Zuschauer ein. [G] The traditional kick-off time is half past three on Saturdays; the television highlights are viewed by an audience of six to seven million.

Etwa "Der Kick" von Andres Veiel und "Hamburger Lektionen" von Romuald Karmakar. [G] For example, "Der Kick" (The Kick) by Andres Veiel and "Hamburger Lektionen" (Hamburg Lessons) by Romuald Karmakar.

In Schwarzenbruck denkt Bürgermeister Norbert Reh derweil über den passenden Kick-off nach: "Wir überlegen noch, wie wir die Auszeichnung zur Slow City richtig bekannt machen". [G] In Schwarzenbruck, Mayor Norbert Reh is thinking about how to launch his town as a Slow City: "We need to raise awareness of our Slow City award".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners