DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kernstück
Search for:
Mini search box
 

22 results for Kernstück
Word division: Kern·stück
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

das Kernstück; das Herzstück von etw. the centrepiece [Br.]/centerpiece [Am.]; the linchpin of sth. [listen]

ein fester/untrennbarer Bestandteil/das Kernstück von etw. an intrinsic part of sth.

Kernstück dieser aus Steuergeldern finanzierten Quelle ist der mit insgesamt 2,9 Millionen Euro höchstdotierte Kulturpreis in Deutschland, der Deutsche Filmpreis. [G] The main part of this funding source, which is made up of taxpayers' money, is Germany's most highly-endowed cultural prize with a total value of 2.9 million Euro, the Deutscher Filmpreis (German Film Prize).

Unter dessen Dächern finden die jährlich etwa 750 Gäste aus aller Welt ideale Arbeitsbedingungen vor: Neben dem Kernstück, der 110.000 Bände umfassenden und damit weltweit größten Spezialbibliothek für Literatur- und Sachbuchübersetzer, bietet das Haus auch umfangreiche technische Unterstützung sowie 30 komplett eingerichtete Appartements, in denen Übersetzer während ihres Aufenthaltes wohnen und arbeiten können. [G] Beneath these roofs the circa 750 guests per year find ideal working conditions: alongside the principal attraction, the library which boasts 110,000 volumes and is thus the largest specialist library for translators of literature and non-fiction throughout the world, the house also offers extensive technical facilities as well as 30 fully furnished apartments, where translators can live and work during their stay.

Anlagen, die ausschließlich über Kernmaterial verfügen, das im Rahmen des Sicherungsübereinkommens befreit ist, bilden nicht mehr das Kernstück eines Standorts. [EU] Installations holding only nuclear material, which has been exempted under the Safeguards Agreement, would no longer constitute the core of a site.

Daher bildet die Verwirklichung des ITER-Projekts das Kernstück der derzeitigen EU-Strategie. Parallel dazu ist jedoch ein engagiertes und gezieltes europäisches Forschungs- und Entwicklungsprogramm zur Vorbereitung der Nutzung des ITER und zur Entwicklung der Technologien und der Wissensbasis durchzuführen, die für den Betrieb und die Zeit danach erforderlich sind. [EU] The realisation of the ITER project therefore lies at the heart of the present EU strategy, though it must be accompanied by a strong and focused European R & D programme to prepare for the exploitation of ITER and to develop the technologies and knowledge base that will be needed during its operation and beyond.

Das Monitoringkonzept, in dem die Methodik einer bestimmten Anlage oder eines bestimmten Luftfahrzeugbetreibers detailliert, vollständig und transparent beschrieben ist, sollte ein Kernstück des mit dieser Verordnung errichteten Systems sein. [EU] The monitoring plan, setting out detailed, complete and transparent documentation concerning the methodology of a specific installation or aircraft operator should be a core element of the system established by this Regulation.

Der Europass-Lebenslauf ist das Kernstück des Europass: das Europass-Portfolio umfasst den vom Inhaber selbst ausgefüllten Europass-Lebenslauf sowie ein oder mehrere andere Europass-Dokumente, je nach seinem spezifischen Bildungsweg und beruflichen Werdegang. [EU] The Europass-CV is the backbone of the Europass: a Europass portfolio for a given citizen will include the Europass-CV completed by the citizen himself or herself, and one or more other Europass documents, according to the specific learning and working history of that citizen.

Die Durchsetzung der Richtlinie 2000/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2000 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände ist zusammen mit der vorliegenden Richtlinie ein Kernstück in der Reihe von Maßnahmen zur Verhütung von Meeresverschmutzung durch Schiffe. [EU] The enforcement of Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues [5] is, together with this Directive, a key instrument in the set of measures to prevent ship-source pollution.

Diese Kosteneinsparungen bilden das Kernstück des Plans und zielen darauf ab, den Betrieb im Sinne einer höheren Wettbewerbsfähigkeit umzustrukturieren. [EU] The core of the plan is to reduce costs so as to give the airline the ability to restructure its operations more competitively.

Die Verbundforschung wird den größten Teil und das Kernstück der gemeinschaftlichen Forschungsförderung darstellen. [EU] Collaborative research will constitute the bulk and the core of Community research funding.

Die Verbundforschung wird den Hauptteil und das Kernstück der gemeinschaftlichen Forschungsförderung darstellen. [EU] Collaborative research will constitute the bulk and the core of Community research funding.

Ein Kernstück der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung sind dementsprechend Maßnahmen, die darauf abzielen, die Wissensinvestitionen anzuheben und die Innovationskapazität der EU-Wirtschaft zu stärken. [EU] Policies aimed at increasing investment in knowledge and strengthening the innovation capacity of the EU economy are at the heart of the Lisbon strategy for growth and employment.

Ein Kernstück der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung sind dementsprechend Maßnahmen, die darauf abzielen, die Wissensinvestitionen anzuheben und die Innovationskapazität der Wirtschaft der EU zu stärken. [EU] Policies aimed at increasing investment in knowledge and strengthening the innovation capacity of the EU economy are at the heart of the Lisbon strategy for growth and employment.

Es ist jedoch nicht ausgeschlossen, dass eine solche Anlage Teil eines Standorts ist, der eine andere kerntechnische Anlage zum Kernstück hat. [EU] It is however not excluded that it may be part of a site that is formed around another installation.

Expositionsszenarien sind das Kernstück der Durchführung einer Stoffsicherheitsbeurteilung. [EU] Exposure scenarios are the core of the process to carry out a chemical safety assessment.

Hier ist der ITER der entscheidende nächste Schritt hin zu diesem Ziel, weshalb die Verwirklichung des ITER-Projekts das Kernstück der derzeitigen Strategie der Union bildet. [EU] The realisation of the ITER project therefore lies at the heart of the present Union strategy.

IKT sind das Kernstück der Wissensgesellschaft. [EU] ICT is at the very core of the knowledge-based society.

Ist eine Anlage als "stillgelegt" bestätigt, ist sie nicht mehr Kernstück des Standorts. [EU] Once an installation is confirmed to be decommissioned [6], it ceases to be the core of a site.

Kernstück eines Standorts ist immer eine kerntechnische Anlage. [EU] The core of a site is always an installation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners