DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kenncode
Search for:
Mini search box
 

41 results for Kenncode
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ab 1. Januar 2011 erfasst der Halter des Herkunftsbetriebs auf dem Begleitdokument den individuellen Kenncode jedes Tieres gemäß den Anforderungen in Abschnitt A Nummern 1 bis 6 vor der Verbringung. [EU] From 1 January 2011, the keeper of the holding of departure shall record on the movement document the individual identification code of each animal identified in accordance with points 1 to 6 of Section A before the movement takes place.

Alle nichtmenschlichen Primaten in einer Anlage sollten vor dem Absetzen mit einem dauerhaften und einheitlich gestalteten Labor-Kenncode gekennzeichnet werden. [EU] All non-human primates in a facility should be identified with a permanent and unique laboratory identification code before weaning.

Auf der Verpackung angegebener Kenncode des Packbetriebs/der Produktionseinheit (soweit es sich nicht um den Händler handelt) [EU] Packer/production unit code identified on packaging (if other than trader)

bei Anhängern kann auch ein Verweis auf die Original-Teilenummer oder den Kenncode erfolgen [EU] In the case of trailers a reference to the original part number/identification code shall be used

Bei Ersatz-Bremsscheiben oder Ersatz-Bremstrommeln, die mit dem in den Unterlagen über die Genehmigung für den Fahrzeugtyp nach der Regelung Nr. 13 oder der Regelung Nr. 13-H angegebenen Kenncode übereinstimmen, wird davon ausgegangen, dass sie den Vorschriften des Absatzes 5 dieser Regelung entsprechen. [EU] Replacement discs and replacement drums conforming to the identification code specified in vehicle type-approval documentation to Regulation No 13 or to Regulation No 13-H are deemed to satisfy the requirements of paragraph 5 of this Regulation.

Bezeichnung, Kürzel und individueller Kenncode (Vorschlagsnummer) des Vorschlags [EU] Proposal title, acronym and unique proposal identifier (proposal number)

Bezeichnung und individueller Kenncode (Vorschlagsnummer) des Vorschlags [EU] Proposal title and unique proposal identifier (proposal number)

CCI-Code (gemeinsamer Kenncode) des Programms: [EU] (common identification code) for programme:

Damit der individuelle Kenncode jedes Tieres auf dem Begleitdokument verzeichnet werden kann, müssen die Tiere bei Verlassen des Betriebes einzeln erfasst werden. [EU] In order to record the individual identification code of each animal on the movement document, animals are to be individually read at departure.

das EFF-Ziel, das operationelle Programm, die Prioritätsachse und das Vorhaben, um die es sich handelt, sowie den CCI-Code (gemeinsamen Kenncode) [EU] the EFF, the objective, the operational programme, the priority axis and the operation concerned and the Common Identification Code (CCI) number

das Ergebnis der Zählung der Tiere gemäß Artikel 7 Absatz 2 und das Datum, an dem diese Zählung durchgeführt wurde, außer in Mitgliedstaaten, in denen der individuelle Kenncode jedes in einem Betrieb gehaltenen Tieres in der zentralisierten elektronischen Datenbank erfasst ist." [EU] the result of the inventory of animals provided for in Article 7(2), and the date when that inventory was carried out, except in Member States where the centralised computer database contains the individual identification code of each animal kept on a holding'.

Der Fahrzeughersteller stellt auf Anfrage des Technischen Dienstes und/oder der Genehmigungsbehörde die notwendigen Informationen zur Verfügung, aus denen die Verbindung zwischen der Typgenehmigung für die Bremsanlage und dem entsprechenden Kenncode hervorgeht. [EU] The vehicle manufacturer shall provide on request of the technical service and/or approval authority the necessary information, which makes the link between the braking system type-approval and the corresponding identification code.

der individuelle Kenncode jedes Tieres gemäß Abschnitt B Nummer 2 Buchstabe a im Bestandsregister des Herkunftsbetriebs erfasst wird [EU] the individual identification code of each animal is recorded in accordance with point 2(a) of Section B in the holding register of the holding of departure

Der Koordinator sollte dabei die Bezeichnung und den Kenncode der Aufforderung sowie die Nummer (falls vorhanden), die Bezeichnung und das Akronym des Vorschlags angeben und ausführlich die angenommenen Unzulänglichkeiten erläutern. [EU] The coordinator should provide the name and identifier of the call, the number (if any), name and acronym of the proposal, and a full description of the alleged shortcomings.

Der nationale Kenncode ist dem ISO-Code für Italien nachgestellt. [EU] The national identification code shall be preceded by the ISO code for Italy.

Der zutreffende harmonisierte Kenncode sollte in fetter Schrift vor jedem Posten auf dem Etikett bzw. im Dokument des Lieferanten stehen. [EU] The relevant harmonised identification code should be written in bold before each item to be provided on the supplier's label or document.

die Anzahl der Tiere jeder Art, für die eine Beihilfe beantragt wird, und für Rinder den Kenncode der Tiere [EU] the number of animals of each type in respect of which any aid is applied for and, for bovines, the identification code of the animals

Eindeutiger Kenncode des Absenders für das Programm oder Projekt, zu dem die untersuchte Probe gehört [EU] Sender's unique identification code of the programme or project for which the sample analysed was taken.

Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: ... [EU] Unique identification code of the product-type: ...

Fabrikmarke, Typ und Handelsbezeichnung des Fahrzeugs; die Achse, die eingebaut werden soll; der Herstellungszeitraum des Fahrzeugs; ist der Herstellungszeitraum des Fahrzeugs nicht verfügbar, kann auch ein Verweis auf die Original-Teilenummer oder den Kenncode erfolgen [EU] Make, type and trade name of the vehicle, the axle intended to be fitted and period of manufacturing of the vehicle; should the period of manufacture not be readily available a reference to the original part number/identification code may be used

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org