DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kaufmann
Search for:
Mini search box
 

16 results for Kaufmann
Word division: Kauf·mann
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Klassiker wie Ursula Kaufmann und die oben genannten Blum und Giesel arbeiten noch immer. [G] Classical photographers such as Ursula Kaufmann, and Blum and Giesel, to whom reference is made above, are still working.

Unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg, begann der Kaufmann und Instrumentenmacher Karl Storz medizinische Geräte für Hals-Nasen-Ohren-Ärzte anzufertigen. [G] Immediately after the Second World War, businessman and instrument maker Karl Storz started producing medical instruments for ear, nose and throat specialists.

"Absender" (consignor) ist der Kaufmann, von dem oder in dessen Namen oder auf dessen Veranlassung ein Speditionsvertrag für Güter abgeschlossen wurde, und zwar mit einem Spediteur oder mit jemandem, in dessen Namen oder auf dessen Veranlassung die Güter tatsächlich an den Empfänger gemäß dem Speditionsauftrag geliefert werden (Synonyme: Verlader (shipper), Versender (sender)). "Agent" ist jede Person, die befugt oder beauftragt ist, im Namen des Schiffsbetreibers tätig zu werden oder Informationen zu übermitteln. [EU] A traffic organisation service is a service to prevent the development of dangerous vessel traffic situations by managing traffic movements and to provide for the safe and efficient movement of vessel traffic within the VTS area.

Alle isolierten und als Salmonella spp. bestätigten Stämme sind einer serologischen Typisierung nach dem Kaufmann-White-Schema zu unterziehen. [EU] All strains isolated and confirmed as Salmonella spp. shall be serotyped according to the Kaufmann-White scheme.

Alle isolierten und als Salmonella spp. bestätigten Stämme sind vom NRL für Salmonellen einer serologischen Typisierung nach dem Kaufmann-White-Schema zu unterziehen. [EU] All strains isolated and confirmed as Salmonella spp. shall be serotyped according to the Kaufmann-White scheme, by the NRL for Salmonella.

Das EU-Referenzlabor für Salmonella empfiehlt, das White-Kaufmann-LeMinor-Schema als Referenzverfahren für die Serotypisierung heranzuziehen. [EU] The European Union Reference Laboratory for Salmonella recommends that it is appropriate to use the White-Kaufmann-Le Minor scheme as reference method for serotyping.

Die Serotypisierung ist nach dem Kaufmann-White-Schema durchzuführen. [EU] Serotyping of the relevant isolates shall be performed according to the Kaufmann-White scheme.

Die Serotypisierung ist nach dem Kaufmann-White-Schema durchzuführen. [EU] Serotyping shall be performed according to the Kaufmann-White scheme.

EN/ISO 6579 (für den Nachweis), White-Kaufmann-LeMinor-Schema (für die Serotypisierung) [EU] EN/ISO 6579 (for detection) White-Kaufmann-Le Minor scheme (for serotyping)

Liebsch, M., Traue, D., Barrabas, C, Spielmann, H., Uphill, P., Wilkins, S., McPherson, J.P., Wiemann, C, Kaufmann, T., Remmele, M. and Holzhutter, H.G. (2000). The ECVAM prevalidation study on the use of EpiDerm for skin Corrosivity testing. [EU] Liebsch, M., Traue, D., Barrabas, C., Spielmann, H., Uphill, P., Wilkins, S., McPherson, J.P., Wiemann, C., Kaufmann, T., Remmele, M. and Holzhutter, H.G., (2000) The ECVAM prevalidation study on the use of EpiDerm for skin Corrosivity testing.

Mindestens ein Isolat von jeder positiven Probe ist nach dem Kaufmann-White-Schema zu typisieren. [EU] At least one isolate from each positive sample shall be serotyped, following the Kaufmann-White scheme.

Mindestens ein Isolat von jeder positiven Probe ist nach dem Kaufmann-White-Schema zu typisieren. [EU] At least one isolate from each positive sample shall be typed, following the Kaufmann-White scheme.

Mindestens ein Isolat von jeder positiven von der zuständigen Behörde entnommenen Probe ist nach dem Kaufmann-White-LeMinor-Schema zu typisieren. [EU] At least one isolate from each positive sample taken by the competent authority shall be serotyped, following the Kaufmann-White-LeMinor scheme.

Mindestens ein Isolat von jeder Positivprobe ist im Nationalen Referenzlaboratorium für Salmonella nach dem Kaufmann-White-Schema zu typisieren. [EU] At least one isolate from each positive sample shall be typed by the National Reference Laboratory for Salmonella, using the Kaufmann-White scheme.

Mindestens ein Isolat von jeder Probe mit positiver Reaktion wird nach dem Kauffmann-White-Schema typisiert. [EU] At least one isolate from each sample showing a positive reaction shall be typed, following the Kaufmann-White scheme.

Tunesier, geboren am 12. Oktober 1972 in Monastir, Sohn von Selma MANSOUR, ledig, Export-/Import-kaufmann, Wohnsitz: avenue Mohamed Salah Sayadi ; Skanes ; Monastir , Personalausweisnr. [EU] Tunisian, born in Monastir 12 October 1972, son of Selma MANSOUR, bachelor, commercial exporter and importer, residing at avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners