DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Karosserie
Search for:
Mini search box
 

48 results for Karosserie
Word division: Ka·ros·se·rie
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

45 g/m2 oder 1,3 kg/Karosserie + 33 g/m2 [EU] 45 g/m2 or 1,3 kg/body + 33 g/m2

Als "versenkbare Leuchte" wird insbesondere eine abdeckbare Leuchte bezeichnet, die durch Verschiebung in die Karosserie versenkt werden kann. [EU] The term 'retractable' is used more particularly to describe a concealable lamp the displacement of which enables it to be inserted within the bodywork.

Art der Karosserie Entsprechend den Definitionen in Anhang 7 zur Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3) (Dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend. 2, zuletzt geändert durch Amend. 4). [EU] Type of bodywork [2] As defined in Annex 7 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3), (document TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 as last amended by Amend.4).

"A-Säule" den vorderen äußeren Holm, der zwischen dem Unterteil der Karosserie und dem Dach verläuft und das Dach trägt [EU] 'A-pillar' means the foremost and outermost roof support extending from the chassis to the roof of the vehicle

Außenteile aus unterschiedlichem Material ändern den Fahrzeugtyp nicht, sofern das Basismaterial der Karosserie gleich bleibt. [EU] The presence of panels of different material does not change the vehicle type provided the primary material of the body is unchanged.

Befestigung der Karosserie/des Fahrerhauses am Fahrgestell oder Querträger unsicher oder fehlt [EU] Insecure or missing fixing of body/cab to chassis or cross members.

Befestigungspunkte auf selbsttragender Karosserie übermäßig korrodiert [EU] Excessive corrosion at fixing points on integral bodies.

Bei mit Reifen ausgerüsteten Kraftfahrzeugen kann die Karosserie/das Fahrgestell als eine elektrisch isolierte Struktur betrachtet werden. [EU] For vehicles fitted with tyres, the vehicle body/chassis can be considered to be an electrically isolated structure.

Das Fahrzeug oder die nackte Karosserie ist so auszurichten, dass ihre Längsachse sich mit der Achse der Beschleunigungsvorrichtung deckt, mit der ein Frontalaufprall simuliert wird. [EU] Orient the vehicle or body in white so that its longitudinal axis is aligned with the axis of the acceleration device, simulating a frontal impact.

Das Fahrzeug oder die nackte Karosserie ist so auszurichten, dass ihre Längsachse sich mit der Achse der Beschleunigungsvorrichtung deckt, mit der ein Heckaufprall simuliert wird. [EU] Orient the vehicle or body in white so that its longitudinal axis is aligned with the axis of the acceleration device, simulating a rear impact.

Das Fahrzeug oder die nackte Karosserie ist so auszurichten, dass ihre Querachse sich mit der Achse der Beschleunigungsvorrichtung deckt, mit der ein Aufprall an der Fahrerseite simuliert wird. [EU] Orient the vehicle or body in white so that its transverse axis is aligned with the axis of the acceleration device, simulating a driver-side impact.

Das Fahrzeug oder die nackte Karosserie ist so auszurichten, dass ihre Querachse sich mit der Achse der Beschleunigungsvorrichtung deckt, mit der ein Seitenaufprall in der Richtung simuliert wird, die der in Absatz 2.2.3.3 dieses Anhangs angegebenen Richtung entgegengesetzt ist. [EU] Orient the vehicle or body in white so that its transverse axis is aligned with the axis of the acceleration device, simulating a side impact in the direction opposite to that described in paragraph 2.2.3.3 of this Annex.

Das Gewicht des Altfahrzeugs (Karosserie) (Wb) nach Beseitigung der Schadstoffe und Demontage wird bestimmt auf der Grundlage der von der annehmenden Verwertungsanlage gemachten Angaben. [EU] The weight of the de-polluted and dismantled end-of-life vehicle (body shell) (Wb) shall be determined on the basis of information from the receiving treatment facility.

Das vollständige Fahrzeug oder die nackte Karosserie ist so sicher an einer Vorrichtung zu befestigen, dass bei einer Beschleunigung alle Punkte auf der Aufprallimpulskurve innerhalb der in der Tabelle 4-1 definierten und in der Abbildung 4-2 dargestellten Fläche liegen. [EU] Rigidly secure the full vehicle or vehicle body in white to a device that when accelerated together will assure that all points on the crash pulse curve are within the corridor defined in Table 4-1 and Figure 4-2.

dem Basismaterial, aus dem die Karosserie oder (falls zutreffend) Außenhaut gebaut ist (z. B. eine Karosserie aus Stahl, Aluminium oder faserverstärktem Kunststoff). [EU] the primary material of which the body or shell (if applicable) of the vehicle is constructed (for example, a steel, aluminium or fibreglass body shell).

Der Fahrzeughersteller erstellt ein Verzeichnis, das alle geplanten Kombinationen von wesentlichen elektrischen/elektronischen Systemen oder EUBs enthält sowie Karosserievarianten, Materialvarianten für die Karosserie [1] Falls zutreffend. [EU] The vehicle manufacturer shall draw up a schedule describing all relevant vehicle electrical/electronic systems or ESAs, body styles [1], variations in body material [1] If applicable.

die Anbringung von Rückspiegeln an Fahrzeugen der Klasse L, die keine den Fahrzeugführer teilweise oder ganz umschließende Karosserie aufweisen. [EU] To the installation of rear view mirrors on vehicles of category L without bodywork partly or wholly enclosing the driver [2].

Die Ausbildungsschwerpunkte sind Pneumatik, Robotik, programmierbare Steuerungssysteme, Elektrizität und Elektronik, Kostenmanagement, soziale Kompetenzen, Management-Techniken, Karosserie, Lackierung und spezifische Software der Kfz-Industrie. [EU] The main topics covered are pneumatics, robotics, programmable logic control, electricity and electronics, cost management, social skills, management techniques, bodywork, painting, and car industry-specific software.

Die Grenzwerte für Gesamtemissionen sind in Gramm emittierter organischer Lösungsmittel, bezogen auf die Fläche in m2 eines Produkts, und in Kilogramm emittierter organischer Lösungsmittel, bezogen auf die Karosserie, angegeben. [EU] The total emission limit values are expressed in terms of grams of organic solvent emitted in relation to the surface area of product in square metres and in kilograms of organic solvent emitted in relation to the car body.

Die Komponenten der Kraftstoffanlage müssen durch Teile des Rahmens oder der Karosserie ausreichend gegen Kontakt mit möglichen Hindernissen am Boden geschützt sein. [EU] The components of the fuel installation shall be adequately protected by parts of the frame or bodywork against contact with possible obstacles on the ground.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners