A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kapitalflucht
Kapitalfluss
Kapitalflussrechnung
Kapitalgeber
Kapitalgesellschaft
Kapitalgewinn
Kapitalgewinnsteuer
Kapitalgrundlage
Kapitalgut
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for
Kapitalgesellschaft
Word division: Ka·pi·tal·ge·sell·schaft
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
2003
wurde
das
bis
dahin
im
Staatsbesitz
befindliche
Kasino
Mont
Parnes
in
eine
Kapitalgesellschaft
umgewandelt
;
49
%
der
Anteile
wurden
an
private
Investoren
veräußert
. [EU]
In
particular
,
in
2003
the
State
owned
casino
of
Mont
Parnès
was
converted
into
a
limited
company
and
49
%
of
its
capital
disposed
to
the
private
sector
[28].
Aktienemissionen
,
bei
denen
die
Kapital-
oder
Quasi-
Kapitalgesellschaft
die
Anzahl
der
Aktien
in
einem
bestimmten
Verhältnis
oder
um
ein
bestimmtes
Vielfaches
erhöht
. [EU]
Are
securities
which
give
the
holders
the
status
of
joint
owners
and
entitle
them
to
a
share
in
the
total
distributed
profits
and
in
the
net
assets
in
the
event
of
liquidation
.
Aktien
oder
Anteilsscheine
,
deren
Inhaber
feste
regelmäßige
Zahlungen
erhalten
,
jedoch
nicht
am
Liquidationserlös
der
betreffenden
Kapitalgesellschaft
beteiligt
werden
,
einschließlich
Vorzugsaktien
ohne
Beteiligung
am
Liquidationserlös
[EU]
Shares
or
stocks
that
pay
a
fixed
income
but
do
not
provide
for
participation
in
the
distribution
of
the
residual
value
of
the
corporation
on
dissolution
,
including
non-participating
preference
shares
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
(
Investmentfondsanteile
ausgenommen
)
bezeichnen
Bestände
an
Wertpapieren
,
die
Eigentumsrechte
an
einer
Kapitalgesellschaft
oder
Quasi-
Kapitalgesellschaft
verbriefen
. [EU]
This
refers
to
holdings
of
securities
which
represent
property
rights
in
corporations
or
quasi-corporations
.
Als
Kapitalgesellschaft
im
Besitz
des
Charitable
Trust
finanziert
die
SLAP
ihre
Aktivitäten
mit
Geldern
,
die
sie
von
diesem
Trust
erhält
,
und
ihren
selbst
erwirtschafteten
Gewinnen
. [EU]
As
a
commercial
limited
company
wholly
owned
by
the
Charitable
Trust
,
SLAP
obtains
the
funding
for
its
activities
from
the
Charitable
Trust
and
from
its
own
profits
.
Als
"Produktionsstätte
,
in
der
Biodiesel
hergestellt
wird"
galt
eine
Kapitalgesellschaft
(
"corporation"
),
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
(
"limited
liability
company"
),
eine
Personengesellschaft
(
"partnership"
),
eine
natürliche
Person
(
"individual"
)
oder
eine
Genossenschaft
(
"association"
),
die
an
der
Herstellung
von
Dieselkraftstoff
beteiligt
war
,
der
mindestens
fünf
Prozent
Biodiesel
enthielt
und
die
Anforderungen
der
American
Society
for
Testing
and
Materials
(
Normungsorganisation
)
erfüllte
. [EU]
A
'biodiesel
production
facility'
was
defined
as
'a
corporation
,
limited
liability
company
,
partnership
,
individual
or
association
involved
in
production
of
diesel
fuel
containing
at
least
five
percent
biodiesel
meeting
the
specification
adopted
by
the
American
society
for
testing
and
materials'
.
Als
Umstrukturierung
gilt
auch
die
Übertragung
aller
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
einer
Kapitalgesellschaft
auf
eine
andere
Kapitalgesellschaft
,
wenn
letztere
hundertprozentige
Eigentümerin
der
ersteren
ist
. [EU]
Restructuring
operations
shall
also
include
the
transfer
to
a
capital
company
of
all
assets
and
liabilities
of
another
capital
company
which
is
wholly
owned
by
the
former
company
.
Änderungen
des
Gesellschaftsvertrags
oder
der
Satzung
einer
Kapitalgesellschaft
und
insbesondere
[EU]
alteration
of
the
constituent
instrument
or
regulations
of
a
capital
company
,
and
in
particular
the
following:
Anteile
an
einem
Investmentfonds
sind
Aktien
des
Fonds
,
wenn
er
als
Kapitalgesellschaft
strukturiert
ist
. [EU]
Investment
fund
shares
are
shares
of
an
investment
fund
if
the
fund
has
a
corporate
structure
.
Anteilsrechte
sind
eine
Forderung
auf
den
Restwert
einer
Kapitalgesellschaft
,
nachdem
alle
anderen
Forderungen
befriedigt
worden
sind
. [EU]
Equity
is
a
financial
asset
that
is
a
claim
on
the
residual
value
of
a
corporation
,
after
all
other
claims
have
been
met
.
Bausparverträge
sind
langfristige
Sparpläne
,
die
eine
niedrige
Verzinsung
beinhalten
können
,
aber
durch
die
der
private
Haushalt
oder
die
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaft
nach
einer
gewissen
Ansparzeit
das
Recht
auf
Inanspruchnahme
eines
Wohnungsbaukredits
zu
einem
Vorzugszinssatz
erwirbt
. [EU]
Saving
plans
for
housing
loans
are
long-term
saving
schemes
that
may
provide
a
low
return
but
,
after
a
certain
period
of
saving
,
give
the
household
or
non-financial
corporation
the
right
to
a
housing
loan
at
a
discounted
rate
.
Befinden
sich
der
Sitz
und
der
Ort
der
tatsächlichen
Geschäftsleitung
einer
Kapitalgesellschaft
in
einem
Drittland
,
so
kann
auf
die
Zuführung
von
Anlagekapital
oder
Arbeitskapital
an
eine
Zweigniederlassung
in
einem
Mitgliedstaat
,
der
weiterhin
die
Gesellschaftssteuer
erhebt
,
die
Gesellschaftssteuer
in
diesem
Mitgliedstaat
erhoben
werden
. [EU]
Where
the
registered
office
and
the
centre
of
effective
management
of
a
capital
company
are
situated
in
a
third
country
,
the
supply
of
fixed
or
working
capital
to
a
branch
situated
in
a
Member
State
which
continues
to
charge
capital
duty
may
be
subject
to
capital
duty
in
that
Member
State
.
Befindet
sich
der
Ort
der
tatsächlichen
Geschäftsleitung
einer
Kapitalgesellschaft
in
einem
Drittland
und
ihr
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
,
der
weiterhin
die
Gesellschaftssteuer
erhebt
,
so
unterliegen
die
Kapitalzuführungen
in
diesem
Mitgliedstaat
der
Gesellschaftssteuer
. [EU]
Where
the
centre
of
effective
management
of
a
capital
company
is
situated
in
a
third
country
and
its
registered
office
is
situated
in
a
Member
State
which
continues
to
charge
capital
duty
,
contributions
of
capital
shall
be
subject
to
capital
duty
in
that
Member
State
.
Bei
börsennotierten
Aktien
muss
angenommen
werden
,
dass
sie
in
der
Währung
des
Landes
ausgegeben
werden
,
in
dem
die
Kapitalgesellschaft
gebietsansässig
ist
.
Emissionen
von
Aktien
in
sonstigen
Währungen
sind
entweder
unbedeutend
oder
kommen
nicht
vor
. [EU]
Quoted
shares
must
be
assumed
to
be
issued
in
the
currency
of
the
corporation's
country
of
residence
;
issues
of
shares
in
other
currencies
are
negligible
or
non-existent
.
Bei
den
in
Absatz
1
Buchstaben
b
bis
e
genannten
Steuern
und
sonstigen
Abgaben
darf
es
keinen
Unterschied
machen
,
ob
der
Ort
der
tatsächlichen
Geschäftsleitung
oder
der
Sitz
der
Kapitalgesellschaft
im
Hoheitsgebiet
des
die
Steuer
erhebenden
Mitgliedstaats
liegt
oder
nicht
. [EU]
The
amount
charged
by
way
of
the
duties
and
taxes
listed
in
points
(b)
to
(e)
of
paragraph
1
shall
not
vary
according
to
whether
or
not
the
centre
of
effective
management
or
the
registered
office
of
the
capital
company
is
situated
within
the
territory
of
the
Member
State
charging
the
duties
or
taxes
.
Besitzwechselsteuern
auf
Einlagen
jeder
Art
in
eine
Kapitalgesellschaft
,
sofern
die
Übertragung
dieser
Einlagen
durch
andere
Werte
als
Gesellschaftsanteile
abgegolten
wird
[EU]
Transfer
duties
on
assets
of
any
kind
transferred
to
a
capital
company
,
insofar
as
such
property
is
transferred
for
a
consideration
other
than
shares
in
the
company
Besitzwechselsteuern
,
einschließlich
der
Katastersteuern
,
auf
die
Einbringung
von
in
ihrem
Hoheitsgebiet
gelegenen
Liegenschaften
oder
"fonds
de
commerce"
in
eine
Kapitalgesellschaft
[EU]
Transfer
duties
,
including
land
registration
taxes
,
on
the
transfer
,
to
a
capital
company
,
of
businesses
or
immovable
property
situated
within
their
territory
Bryne
FK
ist
im
Unternehmensregister
als
gemeinnützige
Organisation
eingetragen
,
jedoch
hat
der
Fußballverein
auch
eine
Kapitalgesellschaft
mit
dem
Namen
Bryne
Fotball
AS
gegründet
. [EU]
Bryne
FK
is
registered
in
the
company
register
as
a
non-profit
organisation
[32],
but
the
football
club
has
also
set
up
a
limited
company
,
Bryne
Fotball
AS
.
Darüber
hinaus
zahlte
die
Kapitalgesellschaft
eine
jährliche
Nutzungsgebühr
für
das
Stadion
in
Höhe
von
150000
NOK
sowie
10000
NOK
für
jedes
offizielle
Fußballspiel
und
einen
Betrag
für
Medienrechte
,
Sponsorenrechte
usw
.
an
Bryne
FK
. [EU]
Finally
,
the
limited
liability
company
paid
a
fee
of
NOK
150000
to
Bryne
FK
per
year
for
renting
the
stadium
,
as
well
as
NOK
10000
per
official
football
match
,
and
a
price
for
media
rights
,
sponsorship
rights
,
etc
.
Das
Institut
wird
auch
für
den
Fall
,
dass
es
der
Geschäftspartner
eines
MFI
ist
,
als
eine
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaft
behandelt
. [EU]
The
institution
will
also
be
treated
as
a
non-financial
corporation
in
situations
where
it
is
the
counterparty
of
an
MFI
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalgesellschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners