A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kapitalbasis
Kapitalbedarf
Kapitalbeschaffung
Kapitalbestand
Kapitalbeteiligung
Kapitalbeteiligungsgesellschaft
Kapitalbetrag
Kapitalbewegung
Kapitalbilanz
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
Kapitalbeteiligung
Word division: Ka·pi·tal·be·tei·li·gung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
'Aktienbeteiligung':
eine
Kapitalbeteiligung
an
einer
Einrichtung
oder
einer
Unternehmung
in
Form
von
Aktien
[EU]
"share
holding"
means
an
equity
participation
in
the
form
of
shares
in
an
organisation
or
venture
Am
1.
Januar
2005
hat
EMC
seine
Kapitalbeteiligung
an
MDPA
unentgeltlich
an
den
Staat
abgetreten
. [EU]
On
1
January
2005
,
EMC
transferred
its
capital
holding
in
MDPA
to
the
State
,
free
of
charge
[8].
Angesichts
der
begrenzten
finanziellen
Risiken
für
die
Union
und
der
Notwendigkeit
,
das
Hinzufügen
einer
Stufe
vertraglicher
Anforderungen
zu
den
bestehenden
strukturellen
Vereinbarungen
zu
vermeiden
,
sollte
außerdem
Einrichtungen
,
die
mit
einem
Begünstigten
durch
eine
langfristige
Kapitalbeteiligung
oder
rechtliche
Verknüpfung
verbunden
sind
,
gestattet
werden
,
förderfähige
Ausgaben
geltend
zu
machen
,
ohne
alle
Pflichten
eines
Begünstigten
erfüllen
zu
müssen
. [EU]
In
addition
,
in
the
light
of
the
limited
financial
risks
for
the
Union
and
the
need
to
avoid
adding
a
layer
of
contractual
requirements
to
existing
structural
arrangements
,
entities
affiliated
to
a
beneficiary
through
permanent
capital
or
legal
links
should
be
entitled
to
declare
eligible
costs
without
having
to
comply
with
all
the
obligations
of
a
beneficiary
.
Auch
andere
Modalitäten
dieser
Kapitalerhöhung
stehen
noch
nicht
vollständig
fest
,
wie
die
Absenkung
der
Kapitalbeteiligung
,
die
vor
der
Neuausstattung
der
Gesellschaft
mit
Kapital
erfolgen
muss
,
mit
der
die
angefallenen
Verluste
wieder
ausgeglichen
werden
sollen
. [EU]
Other
details
of
the
operation
,
such
as
reducing
the
capital
prior
to
recapitalisation
to
cover
past
losses
,
still
have
to
be
worked
out
.
Auch
wenn
das
förmliche
Prüfverfahren
erst
2008
eingeleitet
wurde
,
ersuchte
die
Kommission
Finnland
bereits
mit
Schreiben
vom
25
.
Oktober
2006
um
Auskünfte
,
so
dass
die
Kapitalbeteiligung
von
1997
nicht
in
die
10-Jahres-Frist
für
die
Verjährung
der
Rückforderung
fällt
. [EU]
Although
the
formal
procedure
was
only
opened
in
2008
,
the
Commission
questioned
Finland
on
these
measures
by
letter
already
on
25
October
2006
,
which
is
why
the
1997
capital
injection
is
not
covered
by
the
10-year
statute
of
limitations
on
recovery
.
Auf
dem
Treffen
am
10
.
September
haben
Vertreter
von
Ulstein
vielmehr
erklärt
,
dass
Ulstein
einen
Finanzbeitrag
in
Höhe
von
98
Mio
.
PLN
plant
(
also
wie
in
dem
vorgenannten
Entwurf
des
Kooperationsvertrags
ausgewiesen
),
wovon
lediglich
30
Mio
.
PLN
als
Kapitalbeteiligung
vorgesehen
sind
. [EU]
Furthermore
,
at
the
meeting
on
10
September
2008
representatives
of
Ulstein
explained
that
Ulstein
planned
to
provide
capital
totalling
PLN
98
million
(i.e.
in
line
with
the
cooperation
agreement
described
above
),
out
of
which
only
PLN
30
million
would
be
a
capital
injection
.
Auf
der
Nachfrageseite
muss
das
kapitalsuchende
Unternehmen
die
mit
einer
Kapitalbeteiligung
von
außen
verbundenen
Vorteile
und
Risiken
verstehen
,
um
das
Geschäft
eingehen
und
solide
Unternehmenspläne
erarbeiten
zu
können
,
damit
es
sich
die
Ressourcen
und
die
Beratung
beschaffen
kann
,
die
es
benötigt
. [EU]
On
the
demand
side
,
the
enterprise
must
understand
the
benefits
and
risks
associated
with
external
equity
investment
to
pursue
the
venture
and
to
prepare
sound
business
plans
to
secure
the
necessary
resources
and
mentoring
.
Ausländer
können
Versicherungsdienstleistungen
nur
über
eine
Beteiligung
an
bulgarischen
Versicherungsgesellschaften
ohne
Begrenzung
der
Kapitalbeteiligung
anbieten
. [EU]
Foreign
persons
can
supply
insurance
services
only
through
participation
in
Bulgarian
insurance
companies
with
no
limitation
on
equity
participation
.
Ausländer
können
Versicherungsdienstleistungen
nur
über
eine
Beteiligung
an
bulgarischen
Versicherungsgesellschaften
ohne
Begrenzung
der
Kapitalbeteiligung
anbieten
oder
aber
auf
direktem
Wege
über
eine
Zweigstelle
mit
satzungsmäßigem
Sitz
in
der
Republik
Bulgarien
. [EU]
Foreign
persons
can
supply
insurance
services
only
through
participation
in
Bulgarian
insurance
companies
with
no
limitation
on
equity
participation
,
as
well
as
directly
,
through
a
branch
,
with
registered
office
in
the
Republic
of
Bulgaria
.
Außerdem
übersteige
die
Investition
des
Staates
seine
Kapitalbeteiligung
an
FT
. [EU]
It
maintains
,
moreover
,
that
the
State's
investment
is
higher
than
the
amount
of
its
participation
in
France
Télécom's
capital
.
Bei
wechselseitiger
Kapitalbeteiligung
wird
der
höhere
dieser
Anteile
herangezogen
. [EU]
In
the
case
of
cross-holdings
,
the
greater
percentage
applies
.
Bezüglich
der
Tatsache
,
dass
Lufthansa
und
die
Austrian
Airlines
bereits
im
Rahmen
der
Star
Alliance
zusammenarbeiten
,
und
bezüglich
ihres
Joint
Ventures
hat
Österreich
der
Kommission
Informationen
übermittelt
,
die
nahe
legen
,
dass
bei
einer
Kapitalbeteiligung
die
Integration
von
Unternehmen
im
Luftverkehrssektor
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
wesentlich
größer
ist
,
was
zu
höheren
Kosteneinsparungen
als
in
Partnerschaften
ohne
Kapitalbeteiligung
führt
. [EU]
In
relation
to
the
fact
that
Lufthansa
and
Austrian
Airlines
already
cooperate
within
the
scope
of
the
Star
Alliance
and
in
relation
to
their
joint
venture
,
Austria
has
provided
the
Commission
with
information
suggesting
that
integration
of
enterprises
in
the
aviation
sector
is
significantly
greater
from
an
economic
point
of
view
in
the
event
of
equity
participation
,
resulting
in
higher
cost
savings
than
in
partnerships
without
equity
participation
.
Bis
2006
habe
nur
Evergreen
über
seine
Kapitalbeteiligung
und
Kapitalrücklagen
hinaus
finanzielle
Mittel
bereitgestellt
. [EU]
Until
2006
,
only
Evergreen
provided
financing
exceeding
its
share
capital
and
capital
reserves
.
C-III
-
Kapitalbeteiligung
,
10
.
Oktober
2000
(
114368
,37
EUR
) [EU]
C-III:
Capital
injection
of
10
October
2000
(EUR
114368
,37)
C-II
-
Kapitalbeteiligung
,
22
.
Juni
2000
(
340582
,27
EUR
) [EU]
C-II:
Capital
injection
of
22
June
2000
(EUR
340582
,27)
C-I
-
Kapitalbeteiligung
,
18
.
Juni
1997
(
84094
,39
EUR
) [EU]
C-I:
Capital
injection
of
18
June
1997
(EUR
84094
,39)
C-IX
-
Kapitalbeteiligung
,
16
.
Juni
2005
(
199977
,91
EUR
). [EU]
C-IX:
Capital
injection
of
16
June
2005
(EUR
199977
,91).
C-VIII
-
Kapitalbeteiligung
,
30
.
September
2004
(
669896
,95
EUR
) [EU]
C-VIII:
Capital
injection
of
30
September
2004
(EUR
669896
,95)
Da
Frankreich
sich
am
Kapital
des
Unternehmens
nicht
als
privater
Investor
,
sondern
als
Beihilfegeber
beteiligt
,
ist
diese
Zusage
Frankreichs
notwendig
,
damit
sich
diese
staatliche
Beihilfe
in
Form
einer
Kapitalbeteiligung
nur
auf
den
unbedingt
erforderlichen
Mindestzeitraum
beschränkt
. [EU]
Since
France
is
not
participating
in
the
company's
capital
as
a
private
investor
but
for
the
purpose
of
providing
aid
,
France's
undertaking
is
necessary
in
order
to
ensure
that
this
state
aid
in
the
form
of
a
capital
participation
is
limited
to
the
minimum
period
necessary
.
Daher
ist
Friel
Acerra
der
Ansicht
,
dass
die
vorübergehende
Beherrschung
durch
NGP
auf
mittlere
bis
längere
Sicht
wirtschaftlich
keinen
Sinn
machte
,
sondern
nur
darauf
zurückzuführen
war
,
dass
man
diese
Form
der
Kapitalbeteiligung
ausschließlich
für
die
Übertragung
der
Vermögenswerte
(
das
stillgelegte
Heizkraftwerk
)
gewählt
hatte
. [EU]
Fri-El
Acerra
takes
the
view
,
therefore
,
that
the
transitional
control
by
NGP
did
not
reflect
a
medium-
to
long-term
economic
rationale
,
but
was
due
to
the
specific
mechanism
chosen
for
the
transfer
of
the
assets
(the
closed
power
plant
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalbeteiligung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners