A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kapitalzufuhr
Kapitalzuführung
Kapitalzuwachs
Kapitalüberschuss
Kapitalübertragung
Kapital...
Kapitel
Kapitell
Kapitellplatte
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Kapitalübertragung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Außerdem
wird
allgemein
vorausgesetzt
,
dass
die
Bewertung
der
an
die
Statens
utleiebygg
AS
zu
übertragenden
Immobilien
unter
Zugrundelegung
des
Verkehrswertes
erfolgte
und
dass
jegliche
potenzielle
spätere
Kapitalübertragung
vom
Staat
in
der
gleichen
Weise
erfolgt
,
in
der
sie
auch
ein
privater
Kapitalgeber
vorgenommen
hätte
,
der
das
Unternehmenskapital
hätte
aufstocken
wollen
." [EU]
Further
,
it
is
a
general
assumption
that
the
value
assessment
of
the
properties
to
be
transferred
to
Statens
utleiebygg
AS
is
put
at
market
value
,
and
that
any
possible
later
transfer
of
capital
from
the
State
takes
place
in
the
same
manner
as
a
private
investor
providing
contributions
to
the
undertaking
.'
Danach
ist
bei
der
Frage
,
ob
eine
Kapitalübertragung
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
,
die
effektive
Möglichkeit
des
begünstigten
Unternehmens
zu
berücksichtigen
,
auf
dem
normalen
Kapitalmarkt
eine
gleichwertige
Finanzierung
zu
erhalten
. [EU]
According
to
the
case-law
,
in
order
to
examine
whether
a
capital
injection
constitutes
State
aid
,
account
should
be
taken
of
the
genuine
possibilities
for
a
beneficiary
undertaking
to
obtain
equivalent
financial
resources
by
having
recourse
to
the
normal
capital
market
.
Die
Beschränkung
der
Haftung
im
Innenverhältnis
kann
jedoch
zu
keiner
Verringerung
der
Vergütung
führen
,
denn
aus
der
Perspektive
der
NordLB
bleibt
es
dabei
,
dass
der
Vorteil
durch
die
Kapitalübertragung
angemessen
vergütet
werden
muss
,
um
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
zu
vermeiden
. [EU]
However
,
the
internal
restriction
on
liability
cannot
justify
any
reduction
in
remuneration
since
,
from
NordLB's
point
of
view
,
it
remains
the
case
that
the
advantage
obtained
by
means
of
the
capital
transfer
must
be
adequately
remunerated
in
order
to
avoid
distortions
of
competition
.
Nach
diesem
Prinzip
liegt
keine
staatliche
Beihilfe
vor
,
wenn
die
Kapitalübertragung
zu
Konditionen
erfolgt
,
die
für
einen
privaten
Anleger
,
der
sich
an
normalen
marktwirtschaftlichen
Erwägungen
orientiert
,
akzeptabel
wären
. [EU]
State
aid
is
not
involved
where
it
is
a
question
of
new
capital
being
contributed
in
conditions
which
would
be
acceptable
for
a
private
investor
operating
under
the
normal
conditions
of
a
market
economy
[62].
Zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
vorliegend
untersuchten
Kapitalübertragung
waren
Eigentümer
der
NordLB
das
Land
Niedersachsen
zu
60
%
und
der
Niedersächsische
Sparkassen-
und
Giroverband
(
"NSGV"
),
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
,
zu
40
%. [EU]
When
the
capital
transfer
under
investigation
took
effect
,
60
%
of
NordLB
by
the
Land
of
Lower
Saxony
and
40
%
by
NSGV
, a
public-law
corporation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalübertragung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners