DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kaisergranat
Search for:
Mini search box
 

79 results for Kaisergranat
Word division: Kai·ser·gra·nat
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Abundanzindizes/Rekrutierung Kaisergranat [EU] Nephrops abundance indices/Nephrops recruitment

Abweichend von Artikel 34c Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 können spezifische Kontrollprogramme für den in diesem Anhang genannten südlichen Seehecht oder Kaisergranat länger als zwei Jahre ab deren Inkrafttreten durchgeführt werden." [EU] By way of derogation from Article 34c(1) of Regulation (EEC) No 2847/93, the specific monitoring programme for Southern hake or Norway lobster in fisheries referred to in this Annex may last more than two years from its date of entry into force.' On page 119, in Annex IVc ('Fishing effort for vessels in the context of the recovery of Western Channel sole stocks'), in the second subparagraph of point 6(c): for: 'Member States wishing to benefit from such allocations shall submit a request to the Commission with reports containing the details the permanent cessations of fishing activities in question.'; read: 'Member States wishing to benefit from such allocations shall submit a request to the Commission with reports containing the details of the permanent cessations of fishing activities in question.'

Abweichend von dem Verbot des Absatzes 1 ist die Fischerei mit Grundschleppnetzen und ähnlichen geschleppten Netzen, die beim Fang den Meeresboden berühren, während des Zeitraums nach Absatz 1 Buchstabe b in den dort genannten geografischen Gebieten zulässig, sofern der Beifang von Kaisergranat 2 % des Gesamtgewichts des angelandeten Fanges nicht übersteigt. [EU] By way of derogation from the prohibition laid down in paragraph 1, fishing with bottom trawls or similar towed nets operating in contact with the bottom of the sea in the geographical areas and during the period set out in paragraph 1(b) shall be authorised provided that the by-catch of Norway lobster does not exceed 2 % of the total weight of the catch.

Abweichend von dem Verbot des Absatzes 1 ist die Fischerei mit Reusen, mit denen kein Kaisergranat gefangen wird, während des Zeitraums nach Absatz 1 Buchstabe b in den dort genannten geografischen Gebieten zulässig. [EU] By way of derogation from the prohibition laid down in paragraph 1, fishing with creels that do not catch Norway lobster shall be authorised in the geographical areas and during the period set out in paragraph 1(b).

Abweichend von dem Verbot nach Artikel 29b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 ist die nicht auf Kaisergranat ausgerichtete Korbfischerei in den geografischen Gebieten und den Zeiträumen, die in Artikel 29b Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 850/98 genannt werden, gestattet. [EU] By way of derogation from the prohibition laid down in Article 29b(1) of Regulation (EC) No 850/98, fishing with creels that do not catch Norway lobster shall be authorised in the geographical areas and during the period set out in Article 29b(1)(a) of Regulation (EC) No 850/98.

Abweichend von dem Verbot nach Artikel 29 b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 ist die nicht auf Kaisergranat ausgerichtete Korbfischerei in den geographischen Gebieten und den Zeiträumen, die in Artikel 29 b Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 850/98 genannt werden, gestattet. [EU] By way of derogation from the prohibition laid down in Article 29b(1) of Regulation (EC) No 850/98, fishing with creels that do not catch Norway lobster shall be authorized in the geographical areas and during the period set out in Article 29b(1)(a) of Regulation (EC) No 850/98.

Abweichend von diesem Verbot darf gemäß Anhang III Nummern 6.5. und 6.6. der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 unter bestimmten Bedingungen Kaisergranat gefangen und Fischfang mit Schleppnetzen, Grundschleppnetzen oder ähnlichen Fanggeräten betrieben werden, wobei insbesondere vorgegeben ist, dass nur ein festgelegter Höchstsatz des an Bord behaltenen Fangs aus einer Mischung von Kabeljau, Schellfisch und/oder Wittling bestehen darf. [EU] By way of derogation from that prohibition, points 6.5 and 6.6 of Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 allow respectively the fishing for nephrops and the fishing with trawls, demersal seines or similar gear, provided that certain conditions are met, and in particular the requirement that no more than a certain percentage of the retained catch be comprised of any mixture of cod, haddock and/or whiting.

Abweichend von Nummer 6.1 darf Kaisergranat gefangen werden, sofern [EU] By way of derogation from point 6.1, it shall be permitted to fish for nephrops provided that:

ANHANG IIB Zulässiger Fischereiaufwand für die Wiederauffüllung bestimmter Bestände von südlichem Seehecht und Kaisergranat in den ICES-Divisionen VIIIc und IXa mit Ausnahme des Golfs von Cadiz [EU] ANNEX IIB Fishing effort for vessels in the context of the recovery of certain Southern hake and Norway lobster stocks in ICES divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cádiz

Aufgrund der Fänge von Kaisergranat im ICES-Gebiet VIIIc durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, gilt die Frankreich für 2004 zugeteilte Quote als erschöpft. [EU] Catches of Norway lobster in the waters of ICES division VIIIc by vessels flying the flag of France or registered in France are hereby deemed to have exhausted the quota allocated to France for 2004.

Außerdem sei der Anstieg der Rücknahmen bei bestimmten Arten wie Kaisergranat (+ 175 %), Seeteufel (+ 161 %) und Seespinne (500 %), deren Anfälligkeit für Kohlenwasserstoffrückstände in den Medien besonders stark hervorgehoben worden war, extrem ausgeprägt gewesen. [EU] It went on: 'the level of withdrawals showed some very sharp peaks for species such as Norway lobster (175 %), monkfish (161 %) and spider crab (X 5) whose sensitivity to residual hydrocarbons [6] was highly publicised.'

Außerhalb der Zeiträume nach Absatz 1 darf in den dort genannten geografischen Gebieten der Beifang von Kaisergranat 5 % nicht übersteigen. [EU] In the geographical areas and outside the periods referred to in paragraph 1, the by-catch of Norway lobster may not exceed 5 % of the total weight of the catch.

Bei bestimmten Arten waren die zurückgenommenen Mengen sogar extrem hoch (Kaisergranat: + 175 %, Seeteufel: + 161 %, Seespinne: 500 %), was belege, wie stark die Ölpest das Käuferverhalten beeinflusst habe. [EU] For some species the level of withdrawals was extremely high (Norway lobsters: + 175 %, monkfish: + 161 %, spider crab: × 5), which is evidence of the psychological impact of the oil pollution on consumer behaviour.

Bei den Aufwandsregelungen für die Kabeljaubestände in der Nordsee, im Skagerrak und im westlichen Ärmelkanal, in der Irischen See und westlich von Schottland sowie für Seehecht und Kaisergranat in den ICES-Gebieten VIIIc und IXa müssen die zulässigen Werte für den Aufwand in Rahmen der Steuerung angepasst werden. [EU] For the cod stocks in the North Sea, the Skagerrak and the Western channel, in the Irish Sea and in the west of Scotland, and the stocks of hake and of Norway lobster in ICES zones VIIIc and IXa, the levels of permissible effort within the management scheme needs to be adapted.

Bei den Aufwandsregelungen für die Kabeljaubestände in der Nordsee, im Skagerrak und im westlichen Ärmelkanal, in der Irischen See und westlich von Schottland sowie für Seehecht und Kaisergranat in den ICES-Gebieten VIIIc und IXa müssen die zulässigen Werte für den Aufwand in Rahmen der Steuerung angepasst werden. [EU] For the cod stocks in the North Sea, the Skagerrak and the Western channel, in the Irish Sea and in the west of Scotland, and the stocks of hake and of Norway lobster in ICES zones VIIIc and IXa, the levels of permissible effort within the management scheme need to be adapted.

Daher erscheint es angezeigt, die Fangmöglichkeiten in diesem Gebiet auf pelagische Arten zu beschränken, bei denen kein Kaisergranat mitgefangen wird. [EU] It is therefore appropriate to limit the fishing opportunities in this area only to the catching of pelagic species with which Norway lobster is not caught.

das Schiff hat in Lebendgewicht im Jahr 2008 oder 2009 insgesamt weniger als 2,5 t Kaisergranat angelandet." [EU] the total landings of Norway lobster in the year 2008 or 2009 made by the vessel shall represent less than 2,5 tonnes according to the landings in live weight.';

das Schiff hat nach den im Fischereilogbuch verzeichneten Anlandungen in Lebendgewicht im Jahr 2007 oder 2008 insgesamt weniger als 2,5 Tonnen Kaisergranat angelandet. [EU] the total landings of Norway lobster in the year 2007 or 2008 made by the vessel shall represent less than 2,5 tonnes according to the landings in live weight consigned in the fishing logbook.

Der Einsatz von Fanggerät, mit dem kein Kaisergranat gefangen wird, sollte in bestimmten Schutzgebieten, in denen ein Fangverbot für diese Art gilt, zulässig sein. [EU] The use of gears that do not catch Norway lobster should be permitted in certain areas dedicated to the protection of the species, where fishing is prohibited.

Der Eintrag für Kaisergranat im Gebiet IV (norwegische Gewässer) erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species Norway lobster in Norwegian waters of IV is replaced by the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners