DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kabelfernsehen
Search for:
Mini search box
 

13 results for Kabelfernsehen
Word division: Ka·bel·fern·se·hen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Als erstes bräuchte man demnach eine Schätzung der Anzahl der Zuschauer, die zusätzlich beim digitalen terrestrischen Fernsehen und Kabelfernsehen, die Bezahlprogramme anbieten, zu registrieren war. [EU] As a first step, therefore, an estimate of the number of additional terrestrial and cable pay-TV viewers is needed.

Beim Kabelfernsehen halten die italienischen Behörden einen Zuschuss für die Decoder trotz der zusätzlichen Kosten deshalb für vertretbar, weil die Kosten nicht unmittelbar an die Fernsehdienste gekoppelt sind, und weil Italien grundsätzlich Anreize für den Ausbau der Breitbandnetze schaffen wollte. [EU] In the case of cable, despite additional costs, Italy justified subsidies for decoders because these costs are not directly linked to TV services and because, in general, Italy wished to promote the development of broadband.

Dabei liefert DVB-T in Berlin-Brandenburg mit seinen derzeit insgesamt 28 Programmen ein fast ebenso umfassendes Angebot wie das analoge Kabelfernsehen (mit ca. 34 Programmen), der in Berlin-Brandenburg am weitesten verbreiteten Übertragungsplattform. [EU] More specifically, the current offer of in total 28 channels in DVB-T in Berlin-Brandenburg is nearly as comprehensive as the offer in analogue cable (with about 34 channels), which is the most common transmission platform in Berlin-Brandenburg.

Deutschland zufolge steht das terrestrische Fernsehen nicht in direktem Wettbewerb mit dem Satelliten- und Kabelfernsehen, sondern habe vielmehr Komplementärcharakter. [EU] In the opinion of the German authorities, terrestrial television is not in direct competition but rather complementary to satellite and cable.

Die maximalen Werte zeigen, dass der Verbreitungsgrad von UPC in den Bereichen analoges Kabelfernsehen, Internetzugang, Telefonie und digitales Fernsehen in den betreffenden Gebieten stabil war und beim Internetzugang sogar zunahm. [EU] The maximum churn figures indicate that UPC's penetration rates for analogue cable TV, Internet access, telephony or digital TV in the concerned areas were stable, and were even increasing for Internet access.

Dies deutet darauf hin, dass das frei empfangbare Satellitenfernsehen für die Verbraucher eine Alternative zum digitalen terrestrischen Fernsehen und zum Kabelfernsehen darstellen, ja sogar zur Erleichterung des Übergangsprozesses zum digitalen Fernsehen beitragen kann. [EU] This is an indication that for consumers, free-to-air satellite can be an alternative to digital terrestrial and cable TV and can equally serve the purpose of facilitating the switchover to digital TV.

Die terrestrische Übertragung würde die Kabel- und Satellitenübertragung vielmehr ergänzen, da auf diesem Wege Regionen versorgt würden, in denen es kein Kabelfernsehen gebe, sie die Übertragung regionaler und lokaler Programme ermögliche und zudem als Grundlage verwendet werden könne, um den mobilen Empfang voranzubringen. [EU] In their view, terrestrial transmission is rather complementary to cable and satellite, as it also covers areas not served by cable, enables the transmission of regional and local programmes and can serve as a basis to develop mobile reception.

FT ist als Betreiber und Anbieter von Telekommunikationsnetzen und -diensten über Frankreich hinaus weltweit tätig, und zwar in den Bereichen Festnetztelefon, Mobilfunk, Internet und sonstige Informationsdienste, Dienstleistungen für Unternehmen, Fernsehübertragungen und Kabelfernsehen. [EU] France Télécom is an operator and a supplier of telecommunications services, active in France and throughout the world with a presence in the following markets: fixed telephony, mobile telephony, the Internet and other information services, services to business, TV broadcasting and cable TV.

Nach Auskunft Deutschlands und gemäß der dem übermittelten Umstrukturierungsplan beigefügten Marktstudie ist der Markt für Mobilfunkdienste Teil des Marktes für Telekommunikationsdienste, der auch Leistungen für Festnetzanschlüsse, Kabelfernsehen, Mietleitungen, Carrier-Geschäft und Sonstiges umfasst. [EU] According to Germany and to the market survey attached to the restructuring plan that was submitted, the market for mobile telephony services is part of the market for telecommunication services, which also includes landline connections, cable television, rented lines, carrier business and other sectors.

Senda war Tochtergesellschaft der Teracom und im Bereich Koordination, Vermarktung und Bündelung von TV-Programmen und -dienstleistungen für digitales Kabelfernsehen tätig. [EU] Senda used to be a subsidiary of Teracom dealing with the coordination, marketing and packaging of television programmes and services for terrestrial digital television.

Stellungnahmen von fünfzehn anderen Beteiligten sind eingegangen: Kommerzielle Rundfunkeinrichtungen (TF1 und Association of Commercial Television in Europe [ACT]), Betreiber von Bezahlfernsehen (DTS und Canal Satélite), Anbieter von Internet- und Telefondiensten (redtel, ONO und AETIC), Betreiber von Kabelfernsehen (Cable Europe) und werbende Unternehmen. [EU] Comments from 15 interested parties were received. They came from commercial broadcasters (TF1 and ACT ; Association of Commercial TV in Europe), pay TV operators (DTS, Canal Satélite), telephone and Internet service providers (redtel, ONO, AETIC) cable operators (Cable Europe) and advertisers.

Zugang zu IKT-Geräten zu Hause: Fernseher (Satellitenempfänger, Kabelfernsehen, Digitalfernsehen sind gesondert zu melden) [EU] Access to ICT devices at home: TV (to be reported separately: satellite dish, cable TV, digital TV)

zum Kabelfernsehen mit oder ohne Bezahlfernsehdienste übergehen. [EU] switch to cable TV, with or without purchasing pay-TV services.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners