DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

170 results for KA
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Im Ortsteil Kaßberg ist eines der größten Gründerzeit- und Jugendstilviertel Europas erhalten geblieben. [G] The Kassberg district preserves one of the most extensive late 19th century and Art Nouveau areas in Europe.

3 (Ka), 6th St, Railway Myay 6th St. Zone, SOKAA, Rangun (Yangon) [EU] 3 (Ka), 6th St, Railway Myay 6th St. Zone, SOKAA, Yangon

Als Proben sind intakte ka zu entnehmen. [EU] Samples to be collected shall be intact caeca.

Angesichts der bevorstehenden Änderung der Rechtsnormen betreffend den ungarischen Energiesektor veranlasste Wettbewerbskommissarin Kroes mit Schreiben vom 17. Oktober 2006, gerichtet an Wirtschaftsminister ka, die ungarische Regierung, die PPA sowie sämtliche potenziellen Maßnahmen zum Ausgleich im Rahmen der neuen Rechtsnormen im Einklang mit den Rechtsgrundlagen der Gemeinschaft zu regeln. [EU] Aware of the planned legislative changes in the energy sector in Hungary, Commissioner Kroes sent a letter to Minister ka on 17 October 2006 urging the Hungarian Government to settle in the new legislation the question of the PPAs and potential compensatory measures in line with EU law.

auf Maltesisch ;enzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każ;i 17 u 18 taċ;-ċertifikat preż;enti (Artikolu 1, paragrafu 1, punt d) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011) [EU] in Maltese ;enzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każ;i 17 u 18 taċ;-ċertifikat preż;enti (Artikolu 1, paragrafu 1, punt d) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011)

auf Maltesisch ;enzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każ;i 17 u 18 taċ;-ċertifikat preż;enti (Artikolu 1, paragrafu 1, punt e) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011) [EU] in Maltese ;enzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każ;i 17 u 18 taċ;-ċertifikat preż;enti (Artikolu 1, paragrafu 1, punt e) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011)

Ausbildung an der Marineakademie oder der Marinefachschule (Fachbereich "Schifffahrt"), die jeweils mit der "maturitní zkouš;ka"-Prüfung abzuschließen ist, sowie eine zugelassene Seefahrtzeit von mindestens sechs Monaten an Bord eines Schiffes während der Ausbildung oder [EU] Maritime academy or maritime college - department of navigation, both courses having to be completed by the 'maturitní zkouš;ka' exam, and approved seagoing service of not less than six months on ships during studies; or [listen]

Ausschaltkapazität des im Fahrzeug installierten Leistungsschalters (kA) bei Zügen auf Strecken mit 15 kV 16,7 Hz [EU] Breaking capacity of on-board circuit breaker (kA), trains operating on a 15 kV 16,7 Hz line

Beč;va - Ž;ebračka [EU] Beč;va - Ž;ebračka

Bei den Pflanzen muss es sich um Vermehrungsmaterial in Form von schlafenden Augen handeln, das folgenden Rebsorten angehört: Babić;, Borgonja, Diš;eča belina, Graš;evina, Grk, Hrvatica, Kraljevina, Malvasija dubrovač;ka, Malvazija (syn. [EU] The plants shall be propagating material in the form of dormant buds of the varieties Babić;, Borgonja, Diš;eča belina, Graš;evina, Grk, Hrvatica, Kraljevina, Malvasija dubrovač;ka, Malvazija (syn.

Betreiber Gazocią;gów Przesył;owych GAZ-SYSTEM Spół;ka Akcyjna [EU] Operator Gazocią;gów Przesył;owych Gaz-System Spół;ka Akcyjna

Č;eská republika Vnitř;ní kař;ství [EU] Chirurgie/Heelkunde

Crhov - Rozsíč;ka [EU] Crhov - Rozsíč;ka

davek od dobič;ka pravnih oseb; [EU] davek od dobič;ka pravnih oseb

davek od dobič;ka pravnih oseb in Slowenien [EU] davek od dobič;ka pravnih oseb in Slovenia

), deklarē;, ka, izņ;emot tur, kur ir citā;di skaidri noteikts, š;iem izstrā;dājumiem ir priekš;rocību izcelsme no ... Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] ), deklarē;, ka, izņ;emot tur, kur ir citā;di skaidri noteikts, š;iem izstrā;dājumiem ir priekš;rocību izcelsme no ... [2] Origin of products to be indicated.

), deklarē;, ka, izņ;emot tur, kur ir citā;di skaidri noteikts, š;iem produktiem ir preferenciā;la izcelsme ... Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] ), deklarē;, ka, izņ;emot tur, kur ir citā;di skaidri noteikts, š;iem produktiem ir preferenciā;la izcelsme ... [2] Origin of products to be indicated.

), deklarē;, ka, iznemot tur, kur ir citā;di skaidri noteikts, š;iem produktiem ir priekš;rocību izcelsme no ... Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] ), deklarē;, ka, iznemot tur, kur ir citā;di skaidri noteikts, š;iem produktiem ir priekš;rocību izcelsme no ... [16] Origin of products to be indicated.

), deklarē;, ka, izņ;emot tur, kur ir citā;di skaidri noteikts, š;iem produktiem ir priekš;rocību izcelsme no ... Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] ), deklarē;, ka, izņ;emot tur, kur ir citā;di skaidri noteikts, š;iem produktiem ir priekš;rocību izcelsme no ... [2] Origin of products to be indicated.

Der Antrag Polens auf Eintragung der Bezeichnung "Jabł;ka grójeckie" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Poland's application to register the name 'Jabł;ka grójeckie' was published in the Official Journal of the European Union [2].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners