A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kürzel
Kürzung
Küsschen
Küssender Gurami
Küste
Küsten- und Binnenstaaten
Küstenabschnitt
Küstenbagger
Küstenbefeuerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
318 results for
Küste
Word division: Küs·te
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Sie
erreichten
schließlich
wieder
die
Küste
.
They
finally
regained
the
shore
.
Die
Straße
nimmt
entlang
der
Küste
einen
gewundenen
Verlauf
.
The
road
adopts
a
tortuous
course
along
the
coast
.
Vor
der
Küste
wird
nach
Öl
gebohrt
.
They
are
boring
for
oil
off
the
coast
.
Die
Flutwelle
raste
auf
die
Küste
zu
.
The
flood
wave
raced
/
barreled
toward
(s)
the
coast
.
Die
Küste
wird
vom
Militär
überwacht
.
The
coast
is
policed
by
the
military
.
Dabei
fließt
das
Wasser
durch
die
tiefer
gelegenen
Priele
und
Wattströme
in
die
offene
Nordsee
ab
und
bei
der
folgenden
Flut
zurück
an
die
Küste
. [G]
The
water
drains
away
through
deep
tidal
creeks
and
channels
into
the
open
sea
,
and
then
flows
back
towards
the
coast
when
the
tide
turns
.
Die
Ostsee
küste
ist
sehr
abwechslungsreich:
In
Schleswig-Holstein
hat
die
Eiszeit
tiefe
Förden
geformt
,
an
der
Küste
der
ehemaligen
DDR
liegt
die
Boddenlandschaft
mit
mehreren
großen
Inseln
. [G]
The
Baltic
coast
is
very
diverse:
In
Schleswig-Holstein
the
ice
age
has
formed
long
narrow
inlets
,
and
the
Bodden
landscape
with
its
several
large
islands
lies
on
the
coast
of
former
East
Germany
.
Frau
Zeh
,
Sie
haben
Leipzig
selbst
einmal
als
eine
"mittelgroße
mitteldeutsche
Stadt"
beschrieben
,
"die
kein
Gebirge
vor
der
Tür
,
keinen
majestätisch
sich
dahinwälzenden
Strom
im
Herzen
,
keinen
Wald
außen
herum
,
keine
Küste
in
der
Nähe
,
keinen
Regierungssitz
,
keine
Drogenszene
,
keine
Heilquellen
und
auch
sonst
eigentlich
nichts
zu
melden
hat"
. [G]
Ms
Zeh
,
you
once
described
Leipzig
as
a
'medium-sized
,
Central
German
city
that
has
no
mountains
surrounding
it
,
no
majestic
river
to
flow
though
it
,
no
forests
nearby
,
is
far
from
any
coastline
,
is
not
a
government
seat
,
has
no
drug-taking
culture
,
no
thermal
baths
and
generally
nothing
to
say
for
itself
.'
Ihr
wirtschaftlicher
Einfluss
reichte
von
der
belgischen
Küste
bis
ins
Baltikum
,
vom
norwegischen
Bergen
bis
ins
polnische
Krakau
. [G]
Their
influence
over
trade
extended
from
the
Belgian
coast
to
the
Baltic
,
and
from
the
Norwegian
city
of
Bergen
to
the
Polish
city
of
Cracow
.
Landschaft
und
Naturschutz
an
der
deutschen
Küste
[G]
Landscapes
and
nature
conservation
along
the
German
coast
Ältere
Dünen
sind
meist
bewaldet
,
typisch
für
die
ostdeutschen
Küste
sind
Kiefernwälder
. [G]
Older
dunes
are
mostly
wooded
,
with
pinewoods
being
typical
for
the
eastern
German
coastline
.
Von
diesem
Geläuf
an
der
Küste
Mecklenburg
Vorpommerns
,
auf
der
1822
die
ersten
Rennen
ausgetragen
wurden
,
existierten
bis
1993
nur
noch
die
Grundrisse
. [G]
It
was
here
back
in
1822
on
the
coast
of
Mecklenburg-Western
Pomerania
that
the
first
horse
races
in
Germany
were
held
.
Up
to
the
year
1993
the
only
thing
that
could
be
seen
of
the
track
was
a
vague
outline
.
1335
empfohlenen
präventiven
Maßnahmen
die
Wirksamkeit
der
vom
Rat
zur
Bekämpfung
der
Piraterie
an
der
somalischen
Küste
beschlossenen
Maßnahmen
nur
erhöhen
. [EU]
1335
can
but
increase
the
effectiveness
of
the
naval
protection
measures
adopted
by
the
Council
to
combat
piracy
off
the
coast
of
Somalia
.
4040
*
Trockene
atlantische
Heiden
an
der
Küste
mit
Erica
vagans
[EU]
4040
*
Dry
Atlantic
coastal
heaths
with
Erica
vagans
Abkommen
zuletzt
geändert
durch
das
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fischereimöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
Côte
d'Ivoire
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
von
Côte
d'Ivoire
für
die
Zeit
vom
1.
Juli
2000
bis
30
.
Juni
2003
(
ABl
. L
102
vom
12
.4.2001, S. 3). [EU]
Agreement
as
last
amended
by
the
Protocol
setting
out
,
for
the
period
1
July
2000
to
30
June
2003
,
the
fishing
opportunities
and
financial
contribution
provided
for
in
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Republic
of
Côte
d'Ivoire
on
fishing
off
the
coast
of
Côte
d'Ivoire
(OJ L
102
,
12
.4.2001, p. 3).
Alle
Fanggeräte
im
Sinne
des
Artikels
13
Absätze
1, 2
und
3,
die
in
einer
geringeren
als
der
in
diesen
Absätzen
festgelegten
Entfernung
von
der
Küste
eingesetzt
werden
und
deren
Verwendung
mit
einzelstaatlichem
,
am
1.
Januar
1994
geltenden
Recht
in
Einklang
steht
,
dürfen
bis
zum
31
.
Mai
2010
weiterverwendet
werden
,
auch
wenn
sie
den
Anforderungen
des
Artikels
13
Absatz
9
nicht
genügen
. [EU]
Any
fishing
gear
referred
to
in
Article
13
(1), (2)
and
(3),
used
at
a
shorter
distance
from
the
coast
than
that
established
therein
,
and
the
use
of
which
is
in
accordance
with
national
law
in
force
on
1
January
1994
,
may
be
used
until
31
May
2010
even
if
it
does
not
fulfil
the
requirements
of
Article
13
(9).
Alle
Gewässer
,
die
von
einer
Länge
begrenzt
werden
,
die
von
der
Küste
Südamerikas
bei
5o00′
;
nördlicher
Breite
entlang
diesem
Breitenkreis
bis
zum
Schnittpunkt
mit
dem
40
.
westlichen
Längenkreis
verläuft
;
von
dort
genau
nach
Süden
,
wo
der
Längenkreis
auf
die
brasilianische
Küste
trifft
;
dann
entlang
der
Küste
Südamerikas
in
nordwestlicher
Richtung
zum
Ausgangspunkt
. [EU]
All
waters
bounded
by
a
line
starting
on
the
coast
of
South
America
at
5o00′
;
north
latitude
going
in
along
this
parallel
to
where
it
meets
the
meridian
at
40o00′
;
west
longitude
;
thence
due
south
to
the
point
where
this
meridian
intersects
the
coast
of
Brazil
;
thence
in
a
north-westerly
direction
along
the
coast
of
South
America
to
the
starting
point
.
Allerdings
ist
ein
Staat
befugt
,
innerhalb
der
amtlichen
Zwölfmeilengrenze
ab
der
Küste
nach
seinem
eigenen
Recht
die
Schifffahrt
zu
beschränken
. [EU]
However
,
states
are
authorised
to
operate
restrictions
on
shipping
within
the
official
12-mile
zone
off
the
coast
.
Als
Fangreise
gilt
eine
Fahrt
,
die
beginnt
,
wenn
das
Schiff
mit
der
Absicht
,
Fischfang
zu
betreiben
,
in
die
200-Seemeilenzone
vor
der
Küste
der
Mitgliedstaaten
einfährt
,
in
der
die
gemeinschaftlichen
Fischereivorschriften
gelten
,
und
endet
,
wenn
das
Schiff
dieses
Gebiet
verlässt
. [EU]
A
fishing
trip
means
a
voyage
commencing
when
a
vessel
intending
to
fish
enters
the
200-nautical-mile
zone
off
the
coasts
of
the
Member
States
of
the
Community
which
is
covered
by
the
Community
rules
on
fisheries
and
terminating
when
a
vessel
leaves
that
zone
.
als
Streifen
von
1
km
Breite
ab
einem
Fluss-
oder
Seeufer
oder
einer
Küste
über
eine
Länge
von
mindestens
3
km
abgegrenzt
werden
. [EU]
established
as
a
band
of
1
km
in
width
from
the
banks
of
a
river
or
the
shores
of
a
lake
or
coast
for
a
length
of
at
least
3
km
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Küste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners