A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Körperschluss
Körpersprache
Körperstamm
Körperstelle
Körperteil
Körpertemperatur
Körpertemperaturerhöhung
Körpertäuschung
Körperverletzung
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Körperteil
Word division: Kör·per·teil
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Betroffener
Körperteil
[EU]
Part
of
Body
Injured
Der
Benutzer
bringt
einen
Körperteil
zwischen
die
aneinander
vorbeilaufenden
Teile
(
Scherbewegung
),
der
Körperteil
wird
von
den
sich
bewegenden
Teilen
erfasst
und
eingeklemmt
(
Scherbelastung
) [EU]
Person
puts
a
body
part
between
the
moving
parts
while
they
move
close
by
(scissor
movement
);
the
body
part
gets
trapped
between
the
moving
parts
and
put
under
pressure
(shearing)
Der
Benutzer
bringt
einen
Körperteil
zwischen
die
sich
aufeinander
zu
bewegenden
Teile
,
der
Körperteil
wird
erfasst
und
gerät
unter
Druckbelastung
(
wird
gequetscht
) [EU]
Person
puts
a
body
part
between
the
moving
parts
while
they
move
together
;
the
body
part
gets
trapped
and
put
under
pressure
(crushed)
Eine
Prüfsonde
,
die
in
vereinbarter
Weise
einen
Körperteil
oder
ein
Werkzeug
o. Ä.,
das
durch
eine
Person
gehalten
wird
,
nachahmt
,
um
ausreichenden
Abstand
von
gefährlichen
Teilen
nachzuweisen
. [EU]
A
test
probe
simulating
in
a
conventional
manner
a
part
of
a
person
or
a
tool
,
or
the
like
,
held
by
a
person
to
verify
adequate
clearance
from
hazardous
parts
.
Ein
Körperteil
,
Haare
oder
Kleidung
des
Benutzers
verfangen
sich
in
den
rotierenden
Teilen
,
es
entsteht
eine
Zugkraft
[EU]
A
body
part
,
hair
or
clothing
of
a
person
is
entangled
by
the
rotating
part
;
this
causes
a
pulling
force
Ein
Körperteil
,
Haare
oder
Kleidung
des
Benutzers
werden
in
die
rotierenden
Teile
hineingezogen
;
der
Körperteil
gerät
unter
Zug-
und
Druckbelastung
[EU]
A
body
part
,
hair
or
clothing
of
a
person
is
drawn
in
by
the
rotating
parts
;
this
causes
a
pulling
force
and
pressure
on
the
body
part
Erfordert
die
Kennzeichnung
lebender
Tiere
auf
dem
Gebiet
der
Gemeinschaft
das
Anbringen
eines
Etiketts
,
Bandes
,
Rings
oder
einer
sonstigen
Vorrichtung
,
eine
Kennzeichnung
auf
einem
Körperteil
des
Tiers
oder
das
Anbringen
von
Mikrochip-Transpondern
,
so
sind
diese
Vorgänge
unter
Beachtung
des
Wohlbefindens
und
natürlichen
Verhaltens
der
betreffenden
Exemplare
möglichst
schmerzlos
durchzuführen
. [EU]
Where
,
in
the
territory
of
the
Community
,
the
marking
of
live
animals
requires
the
attachment
of
a
tag
,
band
,
ring
or
other
device
,
or
the
marking
of
a
part
of
the
animal's
anatomy
,
or
the
implantation
of
microchip
transponders
,
this
shall
be
undertaken
with
due
regard
to
humane
care
,
well-being
and
natural
behaviour
of
the
specimen
concerned
.
erste
Lieferung
der
Variablen
"Berufsgruppe"
,
"Art
der
Verletzung"
,
"Betroffener
Körperteil
"
,
"Datum
des
Unfalls"
und
"Ausfalltage"
sowie
der
Variablen
von
Phase
III
zu
Ursachen
und
Begleitumständen:
2016
(
Daten
für
2014
) [EU]
First
delivery
of
variables
'occupation'
,
'type
of
injury'
,
'part
of
body
injured'
,
'date
of
the
accident'
,
'days
lost'
and
phase
III
variables
on
causes
and
circumstances:
2016
(data
in
respect
of
2014
).
"Rückhalteeinrichtung
für
besondere
Bedürfnisse"
eine
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
,
die
wegen
einer
körperlichen
oder
geistigen
Behinderung
besondere
Bedürfnisse
haben
;
an
dieser
Einrichtung
können
vor
allem
zusätzliche
Haltevorrichtungen
für
jeden
beliebigen
Körperteil
des
Kindes
angebracht
werden
,
sie
muss
aber
mindestens
ein
Hauptrückhaltesystem
umfassen
,
das
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
'Special
Needs
Restraint'
is
a
child
restraint
system
designed
for
children
who
have
special
needs
as
a
result
of
either
a
physical
or
mental
handicap
;
this
device
may
in
particular
permit
additional
restraining
devices
for
any
part
of
the
child
,
but
it
must
contain
as
a
minimum
a
primary
means
of
restraint
which
complies
with
the
requirements
of
this
Regulation
.
"Rückhalteeinrichtung
für
spezielle
Anforderungen"
eine
Kinderrückhalteeinrichtung
,
die
für
Kinder
entwickelt
wurde
,
die
aufgrund
körperlicher
oder
geistiger
Behinderungen
spezielle
Bedürfnisse
haben
;
diese
Einrichtung
kann
insbesondere
zusätzliche
Rückhalteeinrichtungen
für
jedes
Körperteil
des
Kindes
aufweisen
,
sie
muss
aber
mindestens
ein
Hauptrückhaltesystem
umfassen
,
das
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
'Special
Needs
Restraint'
is
a
child
restraint
system
designed
for
children
who
have
special
needs
as
a
result
of
either
a
physical
or
mental
handicap
;
this
device
may
in
particular
permit
additional
restraining
devices
for
any
part
of
the
child
,
but
it
must
contain
as
a
minimum
a
primary
means
of
restraint
which
complies
with
the
requirements
of
this
Regulation
.
"Rückhalteeinrichtung
für
spezielle
Anforderungen"
eine
Kinder-Rückhalteeinrichtung
,
die
für
Kinder
entwickelt
wurde
,
die
aufgrund
physischer
oder
geistiger
Behinderungen
spezielle
Bedürfnisse
haben
;
diese
Einrichtung
kann
insbesondere
zusätzliche
Rückhalteeinrichtungen
für
jedes
Körperteil
des
Kindes
aufweisen
,
aber
sie
muss
zumindest
die
Rückhaltefunktion
gewährleisten
,
die
die
Vorschriften
dieser
Regelung
erfüllen
. [EU]
'Special
needs
restraint'
is
a
child
restraint
system
designed
for
children
who
have
special
needs
as
a
result
of
either
a
physical
or
mental
handicap
;
this
device
may
in
particular
permit
additional
restraining
devices
for
any
part
of
the
child
,
but
it
must
contain
as
a
minimum
a
primary
means
of
restraint
which
complies
with
the
requirements
of
this
Regulation
.
Stützgürtel
oder
andere
Stützvorrichtungen
aus
Spinnstoffen
,
deren
Wirkung
auf
den
Körperteil
,
der
gestützt
oder
gehalten
werden
soll
,
sich
ausschließlich
aus
ihrer
Elastizität
herleitet
(z. B.
Schwangerschaftsgürtel
,
Brustbandagen
,
Leibbinden
,
Muskel-
oder
Gelenkbandagen
) (
Abschnitt
XI
) [EU]
Supporting
belts
or
other
support
articles
of
textile
material
,
whose
intended
effect
on
the
organ
to
be
supported
or
held
derives
solely
from
their
elasticity
(for
example
,
maternity
belts
,
thoracic
support
bandages
,
abdominal
support
bandages
,
supports
for
joints
or
muscles
) (Section
XI
)
Verletzter
Körperteil
. [EU]
What
body
part
is
injured
.
Wird
jedoch
in
den
Lymphknoten
nur
eines
Organs
oder
Körperteil
s
eine
Tuberkuloseläsion
festgestellt
,
müssen
nur
das
befallene
Organ
oder
der
befallene
Körperteil
und
die
zugehörigen
Lymphknoten
für
genussuntauglich
erklärt
werden
. [EU]
However
,
when
a
tuberculous
lesion
has
been
found
in
the
lymph
nodes
of
only
one
organ
or
part
of
the
carcase
,
only
the
affected
organ
or
part
of
the
carcase
and
the
associated
lymph
nodes
need
be
declared
unfit
for
human
consumption
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Körperteil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners