DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

165 results for Jugendliche
Word division: Ju·gend·li·che
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet. Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16.

Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years).

Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. Teenagers and their parents rarely agree.

Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. In the nature of things, young people often rebel against their parents.

Viele Jugendliche haben die Beatles vergöttert. Many teenagers idolized the Beatles.

Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf. When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance.

Jugendliche leiden unter der elterlichen Aufsicht und streben nach größerer Selbständigkeit. Teenagers chafe under parental control and strive for greater autonomy.

Jugendliche sind lieber mit ihren Freunden unterwegs. Teenagers would rather be out and about with their friends.

102 Jugendliche aus den EU-Ländern und den 12 Mittelmeer-Staaten diskutieren "ihr" zukünftiges Europa. [G] 102 young people from the EU member states and the 12 mediterranean countries will be discussing "their" future Europe.

2. Es sollen sich möglichst viele, wenn es geht, alle Gruppen (Erwachsene, Kinder, Jugendliche, Senioren, Händler usw.) angesprochen fühlen. [G] 2. As many groups as possible, or best of all, all groups (adults, children, adolescents, pensioners, traders, etc.), should feel addressed.

Allen Skeptikern zum Trotz tun das Zehntausende Jugendliche Tag für Tag. [G] In spite of all the sceptics, this is precisely what ten thousands of young people do day in, day out.

Als Jugendliche entdeckte Lisa Bassenge Jazz als verlässliche Lebenshilfe im Plattenschrank ihrer Mutter und mit 16 fing sie an zu singen. [G] As a teenager, Lisa Bassenge discovered jazz as a reliable help in life in the record shelf of her mother and began singing at 16.

As regards social contacts between people with and without a migration background, it is quite unusual for young people only to have friends from the same background: young people from immigrant communities spend between 15 percent and 37 percent of their leisure time with German friends and up to 60 percent of their leisure time in mixed groups. [G] Was die sozialen Kontakte zwischen Menschen mit und ohne Migrationshintergrund angeht, so ist es zumindest für Jugendliche eher untypisch, sich nur mit Freunden derselben Herkunft zu umgeben: Jugendliche mit Zuwanderungshintergrund verbringen zu 15 bis 37% ihre unterschiedlichen Freizeitaktivitäten mit deutschen Freunden und zu ca. 60% in gemischten Freundeskreisen.

Beide Seiten profitieren - so lobte die Jury - von ihrer Zusammenarbeit in diesem Projekt gleichermaßen, "weil es Senioren ein aktives Alter ermöglicht und Jugendliche wichtige Erfahrungen sammeln können." [G] As the jury said - both sides benefit equally from working together on the project as "it helps senior citizens to be active in their old age and helps young people to gather valuable experience."

Über 3.100 Kinder und Jugendliche besuchen pro Jahr die Schulbibliothek. [G] More than 3100 younger and older children visit the school library every year.

"Bis HipHop kam und ich plötzlich überall offene Türen einrannte." Reiner Kunstakt deutschen SprechgesangsDie Vorbilder aus den afroamerikanischen Ghettos boten eine willkommene Projektionsfläche und Identitätsstütze gerade für Jugendliche aus Minderheiten-Milieus und sozial schwachen Verhältnissen. [G] "Then hip-hop came along and suddenly, I was getting no end of support." Just a German genre The role models from the Afro-American ghetto offered a welcome focus of identity, especially for young people from minority and socially-disadvantaged backgrounds.

Da geht es nicht nur um Schulkinder und das Thema Pisa, das wir ja viel diskutieren, sondern viel stärker noch um das Thema Jugendliche. [G] It is not just a question of schoolchildren and the PISA study, which we are discussing a lot anyway, but much more a question of what we do with young people.

"Da jedoch Jugendliche mit Migrationshintergrund insgesamt schlechter abschneiden, sind die Leistungen der Jungen in dieser Gruppe besonders gering", sagt Petra Stanat vom Max-Planck-Institut für Bildungsforschung. [G] "However, since young people from immigrant families perform less well in overall terms, the achievements of boys in this group are particularly worrying", says Petra Stanat from the Max Planck Institute for Human Development.

Dann ziehen Jugendliche als Kaspar, Melchior und Balthasar verkleidet singend von Haus zu Haus, um Spenden für die Armen der Welt zu sammeln. [G] Then, children dressed as Caspar, Melchior and Balthasar roam from door to door carolling and collecting donations for the world's poor.

Darunter waren ca. 55 % Männer, ca. 23 % Frauen und ca. 22 % Kinder und Jugendliche. [G] About 55 % of them were men, about 23 % women and about 22 % children and young people.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners