DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for Johann
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

1695 wurde J. B. Bach Organist in Erfurt, und nach der Berufung an die Katharinenkirche in Magdeburg wurde er 1703 Stadtorganist und Hofcembalist an der Hofkapelle des Herzogs Johann Wilhelm zu Sachsen-Eisenach in Eisenach. [G] In J. B. 1695 Bach became the organist in Erfurt, and following his appointment to the Katharinen Church in Magdeburg, he became in 1703 the town organist and harpsichord player in the court orchestra of Duke Johann Wilhlem zu Sachsen-Eisenach in Eisenach.

1776 zog der Philosoph und Dicher Johann Gottfried Herder in die Stadt. [G] In 1776, the poet and philosopher Johann Gottfried Herder moved to Weimar.

Als sich vor gut 326 Jahren, am 2. Januar anno 1678, die Pforten eines zwischen Jungfernstieg und Colonnaden gelegenen Musiktheatertempels erstmals für die Öffentlichkeit öffneten (mit dem biblischen Singspiel Adam und Eva des heute nicht zu Unrecht so gut wie vergessenen Johann Theile), geschah dies aus dem antiaristokratischen Bewusstsein heraus, ein jeder Bewohner der Freien Hansestadt Hamburg dürfe dieses Haus betreten, so er ein gültiges Billett vorzuweisen in der Lage sei. [G] When a good 326 years ago, on January 2, 1678, the doors of an opera temple between the Jungfernstieg and the Colonnaden opened to the public for the first time (with the biblical light opera Adam and Eva by the today not unjustly forgotten Johann Theile), this took place in the anti-aristocratic consciousness that every inhabitant of the Free Hansetic City of Hamburg could enter this house as long as he was in the position to produce a valid admission ticket.

Auch der für Spanien startende gebürtige deutsche Langläufer Johann Mühlegg wurde bei den Olympischen Winterspielen in Salt Lake City erwischt. [G] The German-born long-distance runner, Johann Mühlegg, who is competing for Spain, was also caught at the Winter Olympics in Salt Lake City.

Daneben findet man ein Manuskript von Martin Luther, ein Skizzenbuch von Albrecht Dürer, ein Notenblatt von Johann Sebastian Bach, eine Partitur von Richard Wagner und vieles mehr. [G] There is also a manuscript by Martin Luther, a sketchbook by Albrecht Dürer, a manuscript by Johann Sebastian Bach, a score by Richard Wagner and much more.

Das Archiv, mit einem Bestand von zurzeit 12000 Bänden, basiert auf einer Sammlung von Aufzeichnungen aus den Anfängen des Tanztheaters in Bremen (u.a. von Johann Kresnik, Reinhild Hoffmann, Gerhard Bohner, Susanne Linke). [G] The Archive, which currently holds 12,000 videotapes, is based on a collection of recordings from the early days of dance theatre in Bremen (including work by Johann Kresnik, Reinhild Hoffmann, Gerhard Bohner and Susanne Linke).

Dazu gehören die berühmte Maya-Handschrift (auch "Codex Dresdensis" genannt) aus dem 13. Jahrhundert, die der Bibliothekar Johann Christian Götze 1739 in Wien für die kurfürstliche Bibliothek erworben hat. [G] These include the famous Maya manuscript (also called "Codex Dredensis") from the 13th century that librarian Johann Christian Götze aquired for the Elector's library in Vienna in 1739.

Den Grundstock der Bibliothek bildete die Privatsammlung des österreichischen Kanzlers Johann Albrecht Widmanstetter mit bedeutenden orientalischen Handschriften. [G] The basic stock was provided by the private collection of Johann Albrecht Widmanstetter, the Austrian Chancellor, with its important oriental manuscripts.

Denn hier wurde Lessing am 22. Januar 1729 geboren: "Ich bin ein Oberlausitzer von Geburt; mein Vater ist oberster Prediger in Kamenz", so stellt sich Lessing 1754 dem Göttinger Theologen Johann David Michaelis vor. [G] For here on January 22, 1729 Lessing was born: "I was born in the Upper Lausitz; my father is the chief pastor in Kamenz" - thus Lessing introduced himself in 1754 to the Göttingen theologian Johann David Michaelis.

Der Dialog mit Orient und Islam findet in der deutschen Kulturgeschichte im Werk des Dichters Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) seinen bislang überragenden Ausdruck ("West-östlicher Divan"). [G] In Germany's cultural history, its dialogue with the East and Islam is to date expressed most brilliantly in the work 'West-East Divan' by the poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).

Der Leipziger Dichter Johann Friedrich Rochlitz verglich ihn an der Schwelle zum 19. Jahrhundert mit Raffael, und die Frühromantik idealisierte seine Musik zum Inbegriff des heiter Erhabenen. [G] On the threshold of the 19th century, the Leipzig poet Johann Friedrich Rochlitz compared Mozart to Raphael, and the early Romantics idealised his music as the quintessence of serene sublimity.

Die ersten Bilderbogen entstanden in Neuruppin noch vor 1800, beim Buchdrucker Johann Bernhard Kühn. [G] The first illustrated broadsheets were made in Neuruppin even before 1800 by the book printer Johann Bernhard Kühn.

Dieser hat die Orchestersuiten dennoch sehr geschätzt, denn er führte sie auf und ließ auch Abschriften anfertigen; wahrscheinlich sind sie uns nur deshalb erhalten geblieben. [G] Johann Sebastian, nevertheless, thought highly of the orchestra suites; he performed them and also had copies made of them, to which latter circumstance we probably owe the fact that they have been preserved for posterity.

Doch Johann Kresnik will weitermachen - ab Herbst 2003 in Bonn. [G] However, Johann Kresnik wants to carry on and will be moving to Bonn in autumn 2003.

Ein direkter oder indirekter musikalischer Einfluss durch Johann Pachelbel, der bis 1690 Organist an der Michaeliskirche in Erfurt war, dürfte auf ihn gewirkt haben. [G] A direct or indirect influence on J.B. Bach may have been Johann Pachelbel, who was the organist at the Michealis Church in Erfurt until 1690.

Er studierte Pädagogik an der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt und schreibt heute Theaterstücke, Essays, Reportagen, Erzählungen und Romane. [G] He studied education at the Johann Wolfgang Goethe University in Frankfurt and today writes plays, essays, reports, stories and novels.

Er wird von Professor Dr. Johann Graf Lambsdorff, Inhaber des Lehrstuhls für Volkswirtschaftstheorie an der Universität Passau, im Auftrag von Transparency International (TI) erstellt. [G] It is compiled by Professor Johann Graf Lamsdorff, who has a chair in economic theory at the University of Passau, on behalf of Transparency International (TI).

Es ist bekannt, dass Johann Sebastian Bach mit seinem Orchester Collegium Musicum in Leipzig verschiedene Stücke seines Cousins aufführte. [G] It is known that Johann Sebastian Bach performed various pieces by his cousin with his orchestra Collegium Musicum in Leipzig.

Geboren in Erfurt 1676, wurde er von seinem Vater Johann Aegidus Bach, der in Erfurt Organist und Direktor der Ratsmusik war, schon als Kind musikalisch ausgebildet. [G] Born in Erfurt in 1676, he was already trained in music as a child by his father Johann Aegidus Bach, who was the Erfurt organist and Municipal Music Director.

Gottfried Silbermann, der bekannteste Orgelbauer seiner Zeit, baute um 1725 die ersten funktionsfähigen deutschen Hammerklaviere, und der reine Klang der Instrumente aus der Werkstatt von Johann Andreas Stein, der 1770 die Prellmechanik entwickelte, fand beispielsweise bei Mozart die höchste Anerkennung. [G] Gottfried Silbermann, the most famous organ builder of his day, made the first functioning German pianos in around 1725, and the pure sound of the instruments from the workshop of Johann Andreas Stein, who developed the Viennese action in 1770, met for example with Mozart's highest approval.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org