DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Japanischer
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Details verbinden sich zu einer komplexen Fülle an Informationen über die Dynamik zeitgenössischer japanischer Kultur. [G] The details combine to give a complex wealth of information about the dynamism of contemporary Japanese culture.

Es ist nicht nur ein Datums-Bild, wie z.B. bei On Kawara [japanischer Künstler]. [G] It's not simply the date of a picture, as for example with On Kawara (Japanese artist).

Kurokawa Kishô, einer der wichtigsten Repräsentanten japanischer Architektur, geht in seiner neuesten Publikation, Die Revolution der Stadt (Toshi no kakumei; 2006) sogar soweit zu behaupten, dass die Wiederbelebung der roji der Schlüssel für die Zukunft japanischer Städte sei. [G] Kurokawa Kishô, one of the leading representatives in the field of Japanese architecture, goes as far as to claim in his latest publication - The Revolution of the City (Toshi no kakumei; 2006) - that the revitalisation of the roji is the key to the future of Japanese cities.

Um Ästhetik und Ruhe zu tanken, geht man ins Quartier 206, gleich neben der Galerie Lafayette in der Friedrichstraße, wo die Mode japanischer Designer neben jener von amerikanischen und französischen Kreateuren hängt. [G] In order to tank up on aesthetics and peace and quiet, you can go to Quartier 206, right next to Galerie Lafayette in Friedrichstrasse, where fashions by Japanese designers are to be found hanging alongside those of American and French creators.

Abweichend von Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 beträgt die Mindestgröße von japanischer Teppichmuschel (Ruditapes philippinarum) 35 mm. [EU] By way of derogation from Article 17 of Regulation (EC) No 850/98, the minimum size for short-necked clam (Ruditapes philippinarum) shall be 35 mm.

[Amtliche Wortlaute] Der Generalsekretär stellt nach Konsultierung der Regierungen der beteiligten Staaten und der beteiligten zwischenstaatlichen Organisationen amtliche Wortlaute in arabischer, italienischer, japanischer, niederländischer und spanischer Sprache sowie in denjenigen anderen Sprachen her, die der Rat gegebenenfalls bezeichnet. [EU] (Official texts) The Secretary-General shall, after consultation with the interested Governments, establish official texts of this Convention in the Arabic, Dutch, Italian, Japanese and Spanish languages and such other languages as the Council may designate.

Andersons Krokodilmolch, Japanischer Krokodilmolch [EU] Anderson's salamander

Andersons Krokodilmolch, Japanischer Krokodilmolch [EU] Echinotriton andersoni

Blätter und Keime der Brassica spp (Mizuna, japanischer Blattsenf und junge Blätter anderer Pflanzen der Gattung Brassica (Ernte bis zur Entfaltung des 8. Laub-blattes)) [EU] Leaves and sprouts of Brassica spp (Mizuna, leaves of peas and radish and other babyleaf brassica crops (crops harvested up to 8 true leaf stage))

Die Verwender würden also wie bisher weiterhin FKS japanischer Hersteller kaufen können. [EU] Users will therefore, as until now, be able to buy TCS of Japanese brands.

Ein japanischer ausführender Hersteller, Hitachi Denshi (Europa) GmbH (nachstehend "Hitachi" genannt), teilte der Kommission seine Absicht mit, ein neues Modell eines professionellen Kamerasystems auf den Gemeinschaftsmarkt zu bringen, und beantragte die Aufnahme dieses Modells in den Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 und damit seine Befreiung vom Antidumpingzoll. [EU] One Japanese exporting producer, Hitachi Denshi (Europa) GmbH (Hitachi) informed the Commission that it intended to introduce a new model of professional camera systems into the Community market and requested the Commission to add this new model of professional camera systems to the Annex of Regulation (EC) No 2042/2000 and thus exempt it from the scope of the anti-dumping duties.

Folgendes Obst, Gemüse und Getreide bzw. folgende Erzeugnisse tierischen Ursprungs sollten in den Anhang aufgenommen werden: Mineola, Schlehe, Allackerbeere, Nektar-Himbeere, Physalis, Limequat, Mangostan, Drachenfrucht (rote Pitahaya), Tigernuss (Erdmandel), Kiwai, Liebstöckelwurzeln, Engelwurz-Wurzeln, Enzianwurzeln, Baumtomate, Gojibeere, Wolfsbeere, Choisum, portugiesischer Grünkohl, portugiesischer Kohl, japanischer Blattsenf, Amaranth-Spinat und -Samen, Agretti, Samen von Cucurbitaceae (außer Kürbis), Quinoa, Holunderblüten, Ginkgoblätter, essbare Blüten, Minze und Wild. [EU] It is appropriate to add the following fruits, vegetables, cereals and animal products: mineola, sloe, arctic bramble, nectar raspberry, physalis, limequats, mangosteen, dragon fruit (red pitaya), tiger nut (chufa), kiwiberry, lovage roots, angelica roots, gentiana roots, tree tomato, gojiberry, wolfberry, choi sum, portuguese kale, portuguese cabbage, leaves of peas and radish, amaranthus spinach and seeds, agretti, seeds of cucurbitacea other than pumpkin, quinoa, elderflowers, ginkgo leaves, edible flowers, mint and game.

Glow-bellies, splitfins Japanischer Kardinalfisch [EU] Glow-bellies, splitfins

Japan Automobile Manufacturers Association (Japanischer Verband der Automobilhersteller) [EU] Japan Automobile Manufacturers Association.

Japanese Industrial Standard (Japanischer Industriestandard) [EU] LIDAR light detection and ranging

Japanischer Fischotter [EU] Japanese otter

Japanischer Fischotter Pteronura brasiliensis (I) Riesenotter Mustelinae [EU] Herpestes fuscus (III India)

Japanischer Fischotter Pteronura brasiliensis (I) Riesenotter Mustelinae Marder i.e.S. Eira barbara (III Honduras) Tayra [EU] Mustelidae

Japanischer Industriestandard (Japanese Industrial Standard) [EU] LIDAR light detection and ranging

japanischer Königsfarn (Osmunda japonica) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen [EU] Japanese royal fern (Osmunda japonica) and processed products thereof falling within CN codes 070999, 071080, 071190 and 071290

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners