DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Jahrestreffen
Search for:
Mini search box
 

3 results for Jahrestreffen
Word division: Jah·res·tref·fen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das hat sie mit den Hilfsprojekten gemeinsam, die in Deutschland den Namen "Tafel" tragen und deren Mitarbeiter sich in Wuppertal zu ihrem 11. Jahrestreffen versammelt haben. [G] Its intentions are shared by the aid projects that run all over Germany by the name of "Tafel". Those involved in these projects have come to Wuppertal to attend the organisation's 11th annual meeting.

Auf dem Jahrestreffen vom November 2002 hat die North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) empfohlen, die internationalen Stellen, die für die Erfassung und Erstellung von Fangstatistiken zuständig sind, aufzufordern, eine angemessene Unterteilung der statistischen Gebiete einzuführen, um so die Verwaltung der Fischbestände in den unter ihre Zuständigkeit fallenden internationalen Gewässern zu verbessern. [EU] At its annual meeting in November 2002, the North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) recommended that, with a view to improving the management of fish stocks in the international waters under its jurisdiction, the international agencies responsible for the collection and compilation of catch statistics should be requested to implement an appropriate subdivision of the statistical areas.

Die Vertragsstaaten des BWÜ haben am 14. November 2002 einvernehmlich beschlossen, ab 2003 bis zur Sechsten Überprüfungskonferenz, die spätestens Ende 2006 stattfinden soll, drei Jahrestreffen der Vertragsstaaten von jeweils einwöchiger Dauer abzuhalten. [EU] On 14 November 2002, the States Parties to the BTWC decided, by consensus, to hold three annual meetings of States Parties of one week duration commencing in 2003 until the Sixth Review Conference, to be held not later than the end of 2006.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners