A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Isolierstein
Isolierstoff
Isolierstück
Isoliertapete
Isolierung
Isolierungscrimp
Isolierungshalterung
Isolierungshülse
Isolierungsschelle
Search for:
ä
ö
ü
ß
227 results for
Isolierung
Word division: Iso·lie·rung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Isolierung
sollte
die
Politiker
vor
der
Epidemie
abschirmen
.
The
sequestration
of
the
politicians
was
intended
to
shield
them
from
the
epidemic
.
Aufgrund
zahlreicher
Umstände
-
an
erster
Stelle
durch
die
internationale
Isolierung
während
der
nationalsozialistischen
Ära
-
hinkte
die
deutsche
Comicszene
jahrzehntelang
der
europäischen
und
vor
allen
Dingen
franko-belgischen
Entwicklung
hinterher
. [G]
For
many
reasons
,
mainly
because
of
Germany's
international
isolation
during
the
Nazi
era
,
the
German
comic
scene
lagged
behind
European
,
particularly
Franco-Belgian
,
developments
for
decades
.
Schulen
erweisen
sich
immer
mehr
als
Schlüsselinstitutionen
,
mit
denen
eine
soziale
Isolierung
von
Kindern
und
Jugendlichen
in
eher
demotivierenden
Armutsmilieus
durchbrochen
werden
kann
. [G]
Again
and
again
,
schools
are
proving
to
be
key
institutions
in
efforts
to
break
down
the
social
isolation
of
children
and
young
people
from
demotivating
social
backgrounds
marked
by
poverty
.
Will
man
Isolierung
erreichen
,
sieht
die
Detaillösung
sicher
anders
aus
,
als
wenn
durch
Modellierung
der
Oberfläche
beispielsweise
für
Tiere
und
Pflanzen
attraktive
Bedingungen
entstehen
sollen
. [G]
If
the
aim
is
to
improve
insulation
,
the
exact
properties
of
the
garden
will
be
different
than
if
it
serves
to
provide
an
attractive
habitat
for
animals
and
plants
.
.2a
Dampfsperren
und
Klebstoffe
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Isolierung
von
Kaltsystemen
verwendet
werden
,
sowie
die
Isolierung
der
Rohrhalterungen
brauchen
nicht
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
zu
bestehen
,
müssen
jedoch
in
möglichst
geringer
Menge
verwendet
werden
,
und
ihre
freiliegenden
Flächen
müssen
schwerentflammbar
sein
. [EU]
.2a
Vapour
barriers
and
adhesives
used
in
conjunction
with
insulation
,
as
well
as
insulation
of
pipe
fittings
for
cold
service
systems
need
not
be
non-combustible
,
but
they
shall
be
kept
to
the
minimum
quantity
practicable
and
their
exposed
surfaces
shall
have
low
flame
spread
characteristics
.
.2
Besonders
zu
beachten
ist
die
Isolierung
der
Leichtmetallteile
von
Stützen
,
Pfosten
und
anderen
Bauteilen
,
die
zur
Abstützung
der
Bereiche
für
die
Aufstellung
und
das
Zuwasserlassen
der
Rettungsboote
und
-flöße
und
für
das
Einbooten
sowie
zur
Abstützung
der
Trennflächen
der
Klassen
'A'
und
'B'
erforderlich
sind
,
um
sicherzustellen
, [EU]
.2
Special
attention
shall
be
given
to
the
insulation
of
aluminium
alloy
components
of
columns
,
stanchions
and
other
structural
members
required
to
support
lifeboat
and
life-raft
stowage
,
launching
and
embarkation
areas
,
and
"A"
and
"B"
class
divisions
to
ensure:
.2
Dampfsperren
und
Klebstoffe
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Isolierung
von
Kaltsystemen
verwendet
werden
,
sowie
die
Isolierung
der
Rohrhalterungen
brauchen
nicht
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
zu
bestehen
,
müssen
jedoch
in
möglichst
geringer
Menge
verwendet
werden
,
und
ihre
freiliegenden
Flächen
müssen
eine
Widerstandsfähigkeit
gegen
die
Flammenausbreitung
aufweisen
,
die
dem
Prüfverfahren
nach
der
IMO-Entschließung
A.653 (
16
)
entspricht
. [EU]
.2
Vapour
barriers
and
adhesives
used
in
conjunction
with
insulation
,
as
well
as
insulation
of
pipe
fittings
,
for
cold
service
systems
need
not
be
non-combustible
,
but
they
shall
be
kept
to
the
minimum
quantity
practicable
and
their
exposed
surfaces
shall
have
qualities
of
resistance
to
the
propagation
of
flame
in
accordance
with
the
test
procedure
of
IMO
Resolution
A.653 (16).
.3
Durchlaufende
Decken
oder
Verkleidungen
der
Klasse
'B'
können
in
Verbindung
mit
den
entsprechenden
Decks
oder
Schotten
als
ganz
oder
teilweise
zu
der
vorgeschriebenen
Isolierung
und
Widerstandsfähigkeit
einer
Trennfläche
beitragend
anerkannt
werden
. [EU]
.3
Continuous
"B"
class
ceiling
or
linings
,
in
association
with
the
relevant
decks
or
bulkheads
,
may
be
accepted
as
contributing
wholly
or
in
part
,
to
the
required
insulation
and
integrity
of
a
division
.
.3
Durchlaufende
Decken
oder
Verkleidungen
der
Klasse
'B'
können
in
Verbindung
mit
den
entsprechenden
Decks
oder
Schotten
als
ganz
oder
teilweise
zu
der
vorgeschriebenen
Isolierung
und
Widerstandsfähigkeit
einer
Trennfläche
beitragend
anerkannt
werden
. [EU]
.3
Continuous
"B"
class
ceilings
or
linings
,
in
association
with
the
relevant
decks
or
bulkheads
,
may
be
accepted
as
contributing
,
wholly
or
in
part
,
to
the
required
insulation
and
integrity
of
a
division
.
(6)[II.2.6
die
Tiere
wurden
zweimal
anhand
von
Blutproben
,
die
zu
Beginn
ihrer
Isolierung
/Quarantäne
und
frühestens
28
Tage
später
,
am
... (
TT
.MM.JJJJ)
und
am
... (
TT
.MM.JJJJ),
entnommen
wurden
,
serologisch
auf
Antikörper
gegen
Blauzungenkrankheit
und
epizootische
Hämorrhagie
der
Hirsche
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
und
die
zweite
Probe
innerhalb
10
Tagen
vor
der
Ausfuhr
entnommen
wurde
;] [EU]
the
animals
have
reacted
negatively
to
a
serological
test
for
the
detection
of
antibody
for
bluetongue
and
epizootic-haemorrhagic-disease
,
carried
out
on
two
occasions
on
samples
of
blood
taken
at
the
beginning
of
the
isolation/quarantine
period
and
at
least
28
days
later
on
... (dd/mm/yyyy)
and
on
...(dd/mm/yyyy),
the
second
of
which
must
have
been
taken
within
10
days
of
export
;]
7
EUR
je
Test
für
bakteriologische
Tests
(
Kultivierung/
Isolierung
) [EU]
EUR
7
per
test
for
a
bacteriological
test
(cultivation/isolation)
.8
Die
Oberfläche
der
Isolierung
muss
in
Räumen
,
in
denen
es
zum
Freiwerden
von
Ölerzeugnissen
kommen
kann
,
undurchlässig
für
Öl
und
Öldämpfe
sein
. [EU]
.8
In
spaces
where
penetration
of
oil
products
is
possible
,
the
surface
of
insulation
shall
be
impervious
to
oil
or
oil
vapours
.
(9)[II.2.6.D
die
Tiere
wurden
zweimal
anhand
von
Blutproben
,
die
zu
Beginn
ihrer
Isolierung
/Quarantäne
und
frühestens
28
Tage
später
,
am
... (
TT
.MM.JJJJ)
und
am
... (
TT
.MM.JJJJ),
entnommen
wurden
,
serologisch
auf
Antikörper
gegen
Blauzungenkrankheit
und
epizootische
Hämorrhagie
der
Hirsche
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
und
die
zweite
Probe
innerhalb
10
Tagen
vor
der
Ausfuhr
entnommen
wurde
;] [EU]
D
the
animals
have
reacted
negatively
to
a
serological
test
for
the
detection
of
antibody
for
bluetongue
and
epizootic-haemorrhagic-disease
,
carried
out
on
two
occasions
on
samples
of
blood
taken
at
the
beginning
of
the
isolation/quarantine
period
and
at
least
28
days
later
,
on
... (dd/mm/yyyy)
and
on
... (dd/mm/yyyy),
the
second
of
which
must
have
been
taken
within
10
days
of
export
;]
Alle
elektrischen
Kabel
sind
so
anzuordnen
,
dass
kein
Teil
mit
einer
Kraftstoffversorgungsleitung
oder
Teilen
der
Auspuffanlage
in
Berührung
kommt
oder
übermäßiger
Hitze
ausgesetzt
ist
,
es
sei
denn
,
es
sind
eine
spezielle
Isolierung
und
ein
spezieller
Schutz
vorgesehen
,
wie
beispielsweise
bei
einem
Abblaseventil
mit
Magnetschalter
. [EU]
All
electrical
cables
shall
be
so
located
that
no
part
can
make
contact
with
any
fuel
line
or
any
part
of
the
exhaust
system
,
or
be
subjected
to
excessive
heat
,
unless
suitable
special
insulation
and
protection
is
provided
,
as
for
example
to
a
solenoid-operated
exhaust
valve
.
Alle
elektrischen
Kabel
sind
so
anzuordnen
,
dass
kein
Teil
mit
einer
Kraftstoffversorgungsleitung
oder
Teilen
der
Auspuffanlage
in
Berührung
kommt
oder
übermäßiger
Hitze
ausgesetzt
ist
,
es
sei
denn
,
es
sind
eine
spezielle
Isolierung
und
ein
spezieller
Schutz
vorgesehen
,
wie
beispielsweise
bei
einem
Abblasventil
mit
Magnetschalter
. [EU]
All
electrical
cables
shall
be
so
located
that
no
part
can
make
contact
with
any
fuel
line
or
any
part
of
the
exhaust
system
,
or
be
subjected
to
excessive
heat
,
unless
suitable
special
insulation
and
protection
is
provided
,
as
for
example
to
a
solenoid-operated
exhaust
valve
.
Alle
Gleichstrom-Hochspannungsleiter
müssen
mit
einer
Isolierung
versehen
sein
,
die
für
3000
V
Gleichstrom
oder
Wechselstrom
ausgelegt
ist
. [EU]
All
high
voltage
DC
wiring
shall
have
insulation
rated
for
3000
V
DC
or
AC
.
Am
12
.
Oktober
2005
hat
Rumänien
der
Kommission
einen
Influenza-Fall
mit
Isolierung
eines
H5-Geflügelpestvirus
gemeldet
. [EU]
On
12
October
2005
Romania
has
notified
to
the
Commission
the
isolation
of
an
H5
avian
influenza
virus
collected
from
a
clinical
case
.
Anbindung
oder
Isolierung
der
Tiere
ist
untersagt
,
außer
wenn
dies
bei
einzelnen
Tieren
aus
Sicherheits-
,
Tierschutz-
oder
tierärztlichen
Gründen
gerechtfertigt
ist
und
zeitlich
begrenzt
wird
. [EU]
Tethering
or
isolation
of
livestock
shall
be
prohibited
,
unless
for
individual
animals
for
a
limited
period
of
time
,
and
in
so
far
as
this
is
justified
for
safety
,
welfare
or
veterinary
reasons
.
An
den
Türöffnungen
müssen
die
Verkleidungen
am
äußeren
Aufbau
mit
einer
Isolierung
beschichtet
sein
. [EU]
The
external
body
panels
adjacent
to
the
door
apertures
shall
be
covered
with
insulating
material
.
Angaben
über
die
erforderlichen
Druckminderer
und
die
erforderliche
Isolierung
[EU]
The
pressure
relief
devices
and/or
insulation
required
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Isolierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners