DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Investmentfonds
Search for:
Mini search box
 

583 results for Investmentfonds
Word division: In·vest·ment·fonds
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

16 Ein Tochterunternehmen ist nicht von der Konsolidierung ausgeschlossen, nur weil der Anteilseigner eine Wagniskapital-Organisation, ein Investmentfonds, ein Unit Trust oder ein ähnliches Unternehmen ist. [EU] 16 A subsidiary is not excluded from consolidation simply because the investor is a venture capital organisation, mutual fund, unit trust or similar entity.

18 Wird ein Anteil an einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen direkt oder indirekt von einem Unternehmen gehalten, bei dem es sich um eine Wagniskapital-Organisation, einen Investmentfonds, einen Unit Trust oder ähnliche Unternehmen, einschließlich fondsgebundener Versicherungen, handelt, kann sich das Unternehmen dafür entscheiden, die Anteile an diesen assoziierten Unternehmen und Gemeinschaftsunternehmen nach IFRS 9 erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten. [EU] 18 When an investment in an associate or a joint venture is held by, or is held indirectly through, an entity that is a venture capital organisation, or a mutual fund, unit trust and similar entities including investment-linked insurance funds, the entity may elect to measure investments in those associates and joint ventures at fair value through profit or loss in accordance with IFRS 9.

(1) Bis zur weiteren Koordinierung der Branchenvorschriften stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Verwalter alternativer Investmentfonds [EU] Pending further coordination of sectoral rules, Member States shall provide for the inclusion of alternative investment fund managers:

[27] Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 über die Verwalter alternativer Investmentfonds (ABl. L 174 vom 1.7.2011, S. 1). [EU] Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers (OJ L 174, 1.7.2011, p. 1).

6 In gleicher Weise haben Unternehmen, die kein Eigenkapital gemäß IAS 32 Finanzinstrumente: Darstellung haben (z. B. bestimmte offene Investmentfonds), sowie Unternehmen, deren Kapital kein Eigenkapital darstellt (z. B. bestimmte Genossenschaften) die Darstellung der Anteile der Mitglieder bzw. Anteilseigner im Abschluss entsprechend anzupassen. [EU] 6 Similarly, entities that do not have equity as defined in IAS 32 Financial Instruments: Presentation (e.g. some mutual funds) and entities whose share capital is not equity (e.g. some co-operative entities) may need to adapt the financial statement presentation of members' or unitholders' interests.

ABI führt in seinem Schreiben vom 18. Mai 2007 nicht mehr das Argument an, dass offene Investmentfonds, die in Euro-Staatsfonds investieren, mit BFP vergleichbar seien; Gründe dafür werden nicht genannt. [EU] ABI had initially argued that postal savings certificates could be compared to mutual funds investing in euro area government bonds; ABI's letter of 18 May 2007 does not return to this argument, though it offers no explanation.

ABI hatte zunächst argumentiert, dass BFP mit offenen Investmentfonds, die in Euro-Staatsfonds investieren, vergleichbar sind. [EU] ABI considered initially that postal savings certificates were comparable to mutual funds investing in euro area government bonds.

ABI unterbreitet auch kein Informations- oder Beweismaterial für die Marktkonformität der Vergütungen für dematerialisierte Finanzprodukte und erhebt keine Einwände gegen die Berechnung der Vergütungen für die Ausstellung von BFP in Papierform anhand eines Vergleichs mit von Investmentfonds begebenen Anteilsscheinen in Papierform. [EU] ABI does not present any arguments or data suggesting how it should be determined whether this remuneration is market-conform, nor does it contest the calculation of a comparable remuneration for the production of paper certificates by means of a comparison with the paper certificates issued by mutual funds.

Abweichend von Absatz 1 setzen die Mitgliedstaaten bis zum 22. Juli 2013 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um Artikel 2 Absatz 23 dieser Richtlinie, sowie Artikel 2 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie, soweit sie Artikel 1, Artikel 2 Absätze 4, 5a und 16 sowie Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2002/87/EG in Bezug auf Verwalter alternativer Investmentfonds abändern, nachzukommen. [EU] By derogation from paragraph 1, Member States shall bring into force by 22 July 2013 the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Article 2(23) of this Directive, as well as with Article 2(1) and (2)(a) of this Directive in so far as those provisions amend Article 1, Article 2(4), (5a) and (16), and Article 3(2) of Directive 2002/87/EC with regard to alternative investment fund managers.

Abweichend von den Absätzen 1 und 2, vorbehaltlich der vorherigen Zustimmung und gemäß den Weisungen der betreffenden NZB, können Investmentfonds unter der Voraussetzung, dass dies zu Ergebnissen führt, die der Meldung auf der Basis einzelner Fonds ähneln, ihre Aktiva und Passiva als eine Gruppe melden. [EU] By derogation from paragraphs 1 and 2, subject to the prior approval and in accordance with the instructions of the relevant NCB, IFs may report their assets and liabilities as a group, provided that this leads to results that are similar to fund-by-fund reporting.

aggregierte monatliche Bestände und Bereinigungen infolge Neubewertung bis zum Geschäftsschluss des 28. Arbeitstags nach Ende des Monats, auf den sich die Daten beziehen, auf der Grundlage von monatlichen Daten über von Investmentfonds begebene Anteile oder von tatsächlichen Daten gemäß Artikel 6 Absatz 3. [EU] aggregated monthly stocks and revaluation adjustments by close of business on the 28th working day following the end of the month to which the data relate, based on the monthly data on IF shares/units issued collected from IFs or based on actual data according to Article 6(3).

aggregierte vierteljährliche Bestände und Bereinigungen infolge Neubewertung bis zum Geschäftsschluss des 28. Arbeitstags nach Ende des Quartals, auf das sich die Daten beziehen, auf der Grundlage von vierteljährlichen Daten, die von Investmentfonds erhoben wurden, und [EU] aggregated quarterly stocks and revaluation adjustments by close of business on the 28th working day following the end of the quarter to which the data relate, based on the quarterly data collected from IFs; and [listen]

Aktienfonds (27 Zeitreihen), Anleihefonds (27 Zeitreihen), gemischte Fonds (27 Zeitreihen), Immobilienfonds (15 Zeitreihen), sonstige Fonds (27 Zeitreihen): Bilanzen der nach der Art der Investition aufgegliederten Investmentfonds werden nach Sektor 'MFI/Nicht-MFI' aufgegliedert; [EU] Equity funds (27 series), bond funds (27 series), mixed funds (27 series), real estate funds (15 series), other funds (27 series): Balance sheet for investment funds by type of investment broken down by sector MFI/non-MFI.

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen, darunter börsennotierte Aktien ohne Investmentfonds- und Geldmarktfondsanteile [EU] Shares and other equity of which quoted shares, excluding IF and MMF shares/units

Aktiva und Passiva von Investmentfonds: Diese Dimension bezieht sich auf die Position der Aktiva und Passiva von Investmentfonds im Sinne der Definition der Verordnung EZB/2007/8. [EU] This dimension relates the item of the IF's assets and liabilities as defined in Regulation ECB/2007/8. Original maturity.

Aktiva und Passiva von Investmentfonds [EU] Investment funds assets and liabilities

Alle anwendbaren ISIN-Codes je Investmentfonds müssen gemeldet werden. [EU] All applicable ISIN codes per investment fund must be reported [1].

Alle anwendbaren ISIN-Codes je Investmentfonds sind zu melden. [EU] All applicable ISIN codes per investment fund must be reported.

Alle Beträge, die nicht einer dieser Hauptpositionen der Bilanz zugewiesen werden können, werden unter 'sonstige Aktiva' eingeordnet. Da z. B. Investmentfonds keine 'Kredite',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Kredite gewähren dürfen, wird die Position 'Kredite' in der Bilanz nicht getrennt ausgewiesen. [EU] All amounts that cannot be allocated in one of these main balance sheet items (BSI) should be allocated in "other assets", e.g. as investment funds are not expected to grant loans, the item "loan" is not separately identified in the balance sheet.

Alle Beträge, die nicht einer dieser Hauptpositionen der Passivseite der Bilanz zugewiesen werden können, werden unter 'sonstige Passiva' eingeordnet. Da z. B. Investmentfonds keine 'Schuldverschreibungen' ausgeben dürfen, werden 'Schuldverschreibungen' auf der Passivseite nicht getrennt ausgewiesen. [EU] All amounts that cannot be allocated in one of these main items of the liability side should be allocated in "other liabilities", e.g. as investment funds are not expected to issue "debt securities", the item "debt securities" is not separately identified in the liability side.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners