DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Investitionsrendite
Search for:
Mini search box
 

17 results for Investitionsrendite
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angesichts der Besonderheiten der Düngemittelindustrie (beispielsweise der Kapitalintensität) und der Merkmale des Düngemittelmarkts (Schwankungen der Rohstoff- und Endproduktpreise) ist der Einwand, dass die Umsatzrentabilität für sich alleine nicht unbedingt der aussagekräftigste Indikator hinsichtlich der Rentabilität sei und dass sie um solche Faktoren wie die Kapital- und Investitionsrendite ergänzt werden sollte, zwar legitim. [EU] Given the particular characteristics of the fertiliser industry (inter alia, its capital-intensiveness) and the nature of the fertiliser market (the volatility of its raw materials prices and of final product prices), it is agreed that return on sales, on its own, may not necessarily be the most telling indicator regarding profitability, and that it should be complemented with indicators such as return on capital employed and return on investment.

Darin ist festgehalten, dass es sich um eine Beihilfe handelt, wenn aufgrund der finanziellen Lage des Unternehmens und insbesondere aufgrund der Struktur und des Ausmaßes seiner Schulden nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach der Investition mit einer normalen Investitionsrendite (Dividenden oder Kapitalerträge) zu rechnen ist. [EU] It states that aid is present where the financial position of the company, and particularly the structure and volume of its debt, is such that a normal return on investment (in dividends or capital gains) cannot be expected within a reasonable timeframe from the capital invested.

Der Antragsteller argumentierte ferner, dass die Umsatzrentabilität im Falle der Düngemittelhersteller kein geeigneter Schadensindikator in Bezug auf die Gewinne sei, so dass für die Zwecke der betreffenden Bewertung die Kapitalrendite und/oder die Investitionsrendite als aussagekräftigere Faktoren heranzuziehen wären. [EU] The applicant further alleged that, in the case of the fertiliser industry, return on sales is not an appropriate indicator of injury as pertains profits, and that return on capital employed and/or return on investment are qualitatively more adequate for such an assessment.

Des Weiteren weist die Kommission darauf hin, dass der Finanzberater der dänischen Regierung, Alfred Berg, sowohl in seiner Mitteilung aus dem November 1998 als auch in seiner Mitteilung aus dem April 1999 die Sorge äußerte, dass es "keine Garantie für eine positive Investitionsrendite" gebe, sollte sich Dänemark entschließen, die Eigentümerschaft an Combus aufrechtzuerhalten, um im Anschluss an eine Kapitaleinlage eine Umstrukturierung durchzuführen. [EU] The Commission furthermore observes that the financial adviser of the Danish government, Alfred Berg, has expressed both in its memo of November 1998 and in its memo of April 1999 its concern that there was 'no guarantee for a positive return on investment' if Denmark decided to continue its ownership of Combus with a view of restructuring it following a capital injection.

Die französische Regierung konnte anhand der früheren Betriebsergebnisse des Senders keine angemessene Investitionsrendite erwarten. [EU] The French authorities could not, on the basis of the broadcaster's past performance, expect a reasonable rate of return on their investment.

Die Kommission stellt fest, dass Dänemark zu keinem Zeitpunkt eine wirtschaftliche Analyse vorlegte, die gezeigt hätte, dass der dänische Staat von dieser Maßnahme realistischerweise eine Investitionsrendite erwarten konnte, die mit jener Rendite vergleichbar war, die ein privater Kapitalgeber im Busverkehrssektor erwartet hätte. [EU] The Commission notes that Denmark has at no point in time presented an economic analysis which would demonstrate that it could reasonably expect on this measure a return on investment comparable to the return on investment a private investor in the bus sector would expect.

Die mit dem Konjunkturzyklus verbundenen finanziellen Risiken werden auf diese Weise ausgeschlossen, um die Chancen einer Investitionsrendite und deren Höhe zu vergrößern. [EU] The financial risks that depend on the economic cycle are therefore removed in order to enhance the possibility and the size of return on investment.

Die niederländischen Behörden haben erklärt, dass die Durchführbarkeitsstudie durchgeführt wurde, nachdem die LTO die Initiative zur Gründung einer Immobiliengesellschaft ergriffen hatte, und dass diese Studie als Grundlage für den Geschäftsplan und die Investitionsrendite gedient habe. Alle finanziellen Risiken seien in den Geschäftsplan aufgenommen worden. [EU] They stated that the feasibility study had been carried out after LTO's initiative to start a land company and that the study had been used as the basis for the business plan and indication of anticipated return; all financial risks were included in the business plan.

Die verschiedenen Parteien verlangten eine Investitionsrendite von 15 % pro Jahr über einen Zeitraum von 15 Jahren. [EU] The different parties required a return on their investment of 15 % per annum over a period of 15 years.

(fakultativ) Hindernisse für die ADE-Nutzung: Investitionsrendite zu niedrig oder nicht klar absehbar; [EU] (Optional) Barriers to ADE: return on the investment too low or not clear

Im Geschäftsplan wird von einer Investitionsrendite von 17,13 % pro Jahr ausgegangen. [EU] The business plan refers to a return on investment of 17,13 % per annum.

In Anbetracht der Tatsache, dass in der Durchführbarkeitsstudie von einer Investitionsrendite für die durch die KG zu entwickelnden Aktivitäten ausgegangen wurde und das Risiko nicht größer als auf dem Markt war, entschlossen sich die öffentlichen Partner zu einer Beteiligung an dem Betrieb. [EU] However, since the feasibility report indicated return on investment for the activities to be carried out by the limited partnership, and these would not involve a risk higher than that found on the market, the public partners decided to participate in the project.

Insbesondere sollte die Geltungsdauer der Genehmigung so bemessen sein, dass sie den freien Wettbewerb nicht über das für die Amortisierung der Investitionen und die Erwirtschaftung einer angemessenen Investitionsrendite notwendige Maß hinaus einschränkt oder begrenzt. [EU] In particular, the duration of the authorisation granted should be fixed in such a way that it does not restrict or limit free competition beyond what is necessary in order to enable the provider to recoup the cost of investment and to make a fair return on the capital invested.

Ohne die Zuwendungen wäre die Investitionsrendite zu niedrig und das Projekt würde nicht durchgeführt. [EU] Without it, the return on the investments would be too low and the project would not be carried out.

Slowenien hat nachgewiesen, dass die Kosten für die Stromerzeugung in den qualifizierten Kraftwerken mit Kraft-Wärme-Kopplung in allen Fällen den Ankaufspreis aus der Maßnahme übersteigen, dass der NGW der Prämie niedriger ist als die Investitionskosten und dass die Investitionsrendite kleiner als 4,20 % ist (siehe die letzten drei Zeilen der obigen Tabellen). [EU] Slovenia demonstrated that electricity production costs in qualified CHP plants is in all cases higher than the scheme purchase price, that the NPV of premiums is below investment costs and that the return on investment is below 4,20 % (see last three lines of all tables above).

Unter Berücksichtigung der Marktrisiken wurde die Investitionsrendite letztendlich auf 15 % pro Jahr für einen Investitionszeitraum von insgesamt 15 Jahren festgesetzt. [EU] Taking into account market risks, final return on investment is 15 % per annum for a total investment period of 15 years.

Zweitens weist die dänische Regierung darauf hin, dass die Stellungnahme von Danske Busvognmaend ausschließlich auf die Frage abziele, ob ein privater Kapitalgeber im Jahr 1999 in der Erwartung, dass ein zukünftiger Gewinn von Combus an sich eine angemessene Investitionsrendite gewährleisten würde, eine ähnliche Kapitaleinlage vorgenommen hätte. [EU] Secondly, the Danish government points out that the comments by Danske Busvognmaend focus exclusively on the question of the extent to which a private investor would have made a similar capital injection in 1999 based on the expectation that a future profit from Combus in itself would give a suitable return on the investment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners