A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Intervallschätzung
Intervalltaktgeber
Intervalltraining
Intervenierbarkeit
Intervention
Interventionismus
Interventionsbutter
Interventionsmechanismus
Interventionsmöglichkeiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
3896 results for
Intervention
|
Intervention
Word division: In·ter·ven·ti·on
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Es
gab
bisher
keine
offizielle
Verurteilung
der
militärischen
Intervention
.
There's
been
no
official
condemnation
of
the
military
intervention
.
Wenn
nicht
eingegriffen
wird
,
könnte
der
Fluss
kippen
.
The
river
may
die
without
intervention
.
Das
rechtzeitige
Eingreifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
The
timely
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
Das
militärische
Eingreifen
hat
alle
Friedenspläne
hinfällig
gemacht
.
Any
peace
plans
were
forestalled
by
the
military
intervention
.
Der
Eingriff
setzt
die
Geschichte
sichtbar
fort
und
erhält
ihre
Spur
. [G]
The
intervention
visibly
continues
history
and
receives
its
imprint
.
Die
(
noch
)
überschaubare
Schar
der
Visual-Kei-Anhänger
in
Deutschland
,
rund
30
.000
sollen
es
sein
,
entdeckte
ihren
Kult
übrigens
ohne
die
einst
so
essentielle
angloamerikanische
Aufbereitung
. [G]
The
(as
yet
)
moderate
number
of
Visual
Kei
fans
in
Germany
-
reported
to
be
around
30
,000 -
discovered
their
cult
without
the
previously
so
essential
Anglo-American
intervention
.
Die
Verpackung
,
auf
der
sich
zwei
Playmobil-Figuren
über
ihren
Bierkonsum
unterhielten
(
"Das
ist
heute
schon
meine
fünfte
Flasche
."
"Macht
nichts
,
es
ist
genug
Bier
da
."),
rief
damals
das
Jugendministerium
auf
den
Plan
. [G]
The
packaging
,
showing
two
Playmobil
figures
discussing
their
beer
consumption
("That's
my
fifth
bottle
today
."
"Don't
worry
,
we've
got
enough
beer
."),
resulted
in
the
intervention
of
the
German
Youth
Ministry
.
Eine
Art
hybride
Echtheit
,
eine
unwirklich
wirkende
Wirklichkeit
war
die
Folge
der
Eingriffe
. [G]
This
intervention
gave
rise
to
a
kind
of
hybrid
authenticity
, a
reality
that
seems
unreal
.
Eine
Intervention
im
gebauten
Bestand
wird
auch
der
venezianische
Beitrag
der
Berliner
Architekten
bieten:
das
Dach
des
Deutschen
Pavillons
aus
den
dreißiger
Jahren
soll
für
die
Zeit
der
Biennale
den
Besuchern
durch
eine
Treppe
zugänglich
gemacht
werden
und
so
einen
ganz
neuen
Blick
auf
das
Gebäude
bieten
-
samt
Aussicht
über
die
Lagune
. [G]
The
Berlin
architects'
contribution
to
the
Venetian
exhibit
will
also
feature
an
intervention
in
the
existing
edifice:
viz
. a
staircase
enabling
visitors
to
access
the
roof
of
the
German
pavilion
,
which
dates
back
to
the
1930s
,
during
this
year's
Biennale
,
which
will
offer
a
whole
new
view
of
the
building
-
and
out
over
the
lagoon
.
Frei
flottierende
Informationen
fließen
über
Datenautobahnen
,
sie
bündeln
sich
,
werden
aufgefüllt
,
neu
organisiert
,
weiter
geschickt
-
alles
ohne
menschliches
Zutun
. [G]
Free-floating
information
flows
along
data
highways
,
is
bundled
,
added
to
,
rearranged
,
and
sent
on
its
way
-
and
all
this
without
any
human
intervention
.
Ich
begreife
mich
als
Regisseur
von
Bühnenstücken
,
und
dessen
Zugriff
kann
von
sehr
unterschiedlicher
Zudringlichkeit
oder
Couragiertheit
sein
. [G]
I
see
myself
as
a
director
of
plays
,
whose
intervention
can
be
of
very
different
degrees
of
obtrusiveness
or
courageousness
.
In
dringenden
Fällen
gibt
es
"rapid
actions"
,
in
denen
Regierungen
,
Außenämter
und
Botschaften
vor
Ort
zu
Intervention
en
aufgefordert
werden
. [G]
In
urgent
cases
there
are
"rapid
actions"
which
demand
intervention
from
the
government
,
foreign
service
and
embassy
in
the
country
concerned
.
Marchs
Stadion-Entwurf
orientierte
sich
dabei
an
den
damals
modernsten
Tendenzen
,
vor
allem
am
Wiener
Stadion
von
1930
.
Doch
anders
als
von
March
vorgesehen
,
erhielt
die
Stahlskelettkonstruktion
,
vermutlich
nach
einer
Intervention
Hitlers
und
nach
Plänen
von
Albert
Speer
,
jene
monumentale
steinerne
Hülle
,
die
auch
heute
noch
,
trotz
der
aktuellen
Umbauten
,
den
Charakter
des
denkmalgeschützten
Stadions
dominiert
. [G]
March's
stadium
plan
reflected
the
most
modern
tendencies
of
the
time
,
inspired
particularly
by
the
Vienna
Stadium
of
1930
.
Yet
March's
plans
were
thwarted:
probably
due
to
Hitler's
intervention
and
based
on
a
design
by
Albert
Speer
,
his
steel
skeleton
construction
was
given
that
monumental
stone
casing
,
which
despite
the
recent
reconstruction
work
still
dominates
the
character
of
the
listed
stadium
.
Mindestens
drei
Forderungen
bleiben
bis
heute
aktuell:
dass
man
stehende
Heere
nach
und
nach
abschaffen
solle
(
Prinzip
Abrüsten
);
dass
man
sich
in
die
Verfassung
und
Regierung
anderer
Staaten
nicht
gewalttätig
einmischen
darf
,
da
sie
das
Recht
haben
,
sich
selbst
zu
reformieren
(
Intervention
sverbot
)
und
dass
ein
dauerhafter
Friede
ein
Vertrauen
voraussetzt
,
das
durch
die
Art
der
Kriegsführung
nicht
aufs
Spiel
gesetzt
werden
darf
. [G]
At
least
three
requirements
are
still
relevant:
that
standing
armies
should
gradually
be
abolished
(the
principle
of
disarmament
);
that
no
state
should
interfere
by
force
with
the
constitution
or
government
of
another
state
,
as
states
have
the
right
to
reform
the
mselves (ban
on
intervention
);
and
that
a
perpetual
peace
requires
trust
,
which
should
not
be
put
at
risk
through
the
manner
in
which
war
is
waged
.
Schon
zuvor
hatte
es
-
unter
den
düsteren
Vorzeichen
von
europäischem
Faschismus
und
aggressivem
Nationalismus
-
Forderungen
nach
Einmischung
in
Fragen
der
Menschenrechte
gegeben
. [G]
Yet
even
before
-
when
the
first
dark
clouds
of
fascism
and
aggressive
nationalism
first
started
to
rise
over
Europe
-
there
had
been
demands
for
intervention
in
questions
of
human
rights
.
Zwei
Tage
diskutierten
Künstler
und
Akteure
des
deutschen
Kulturbetriebs
zu
Themen
wie
"Wie
und
auf
welche
Weise
ist
Kunst
politisch
?",
"Verabschiedung
der
Repräsentation
-
zurück
zur
Realität
?"
oder
"Skandal
und
Aufmerksamkeit
-
Öffentlichkeitsarbeit
als
Intervention
"
. [G]
For
two
days
artists
and
protagonists
in
Germany's
cultural
landscape
discussed
issues
such
as
'How
is
art
political
?'
'Goodbye
to
representation
-
back
to
reality
?'
and
'Scandal
and
attention
-
PR
as
intervention
'
.
102
,60
EUR
für
Verträge
,
die
auf
der
Grundlage
von
Anträgen
geschlossen
wurden
,
die
vor
dem
1.
Juli
2005
bei
der
Intervention
sstelle
eingegangen
sind
. [EU]
EUR
102
,60
for
contracts
which
have
been
concluded
on
the
basis
of
applications
received
by
the
intervention
agency
before
1
July
2005
.
[18]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
863/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Juli
2007
über
einen
Mechanismus
zur
Bildung
von
Soforteinsatzteams
für
Grenzsicherungszwecke
(
ABl
. L
199
vom
31
.7.2007, S.
30
)." [EU]
Regulation
(EC)
No
863/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
July
2007
establishing
a
mechanism
for
the
creation
of
Rapid
Border
Intervention
Teams
(OJ L
199
,
31
.7.2007, p.
30
).';
[19]
Kapitel
3
Abschnitt
4 (
"
Intervention
de
l'État
dans
le
coût
des
tâches
de
service
public"
,
Beteiligung
des
Staates
an
den
Kosten
der
öffentlichen
Aufgaben
)
des
vierten
Verwaltungsvertrags
,
Artikel
12
und
13
. [EU]
Chapter
3,
Section
4 ('State
contribution
to
the
cost
of
public
service
tasks'
)
of
the
fourth
management
contract
,
Articles
12
and
13
.
(1)
Artikel
18
Absatz
1
und
Artikel
26
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
sehen
die
Festsetzung
eines
Orientierungspreises
und
eines
gemeinschaftlichen
Produktionspreises
zur
Bestimmung
des
Preisniveaus
zur
Markt
intervention
für
bestimmte
Fischereierzeugnisse
für
jedes
Fischwirtschaftsjahr
vor
. [EU]
Article
18
(1)
and
Article
26
(1)
of
Regulation
(EC)
No
104/2000
provide
that
a
guide
price
and
a
Community
producer
price
should
be
fixed
for
each
fishing
year
in
order
to
determine
price
levels
for
intervention
on
the
market
for
certain
fisheries
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Intervention":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners