A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Integrationszeit
Integrierbarkeit
Integrierschaltkreis
Integrierung
Integrität
Integron
Integument
Intellekt
Intellektik
Search for:
ä
ö
ü
ß
492 results for
Integrität
Word division: In·te·g·ri·tät
Tip:
Conversion of units
German
English
Damit
wird
seine
Integrität
in
Frage
gestellt
.
His
integrity
is
thus
called
into
doubt
.
Er
ist
ein
Mann
von
unzweifelhafter
Integrität
.
He
is
a
man
of
unquestionable
integrity
.
Insgesamt
106
von
146
Ländern
erhalten
einen
Indexwert
unterhalb
von
5
gegenüber
einem
Höchstwert
an
Integrität
von
10
gemäß
dem
CPI
2004
. [G]
Altogether
106
of
146
countries
received
an
index
score
beneath
5
as
compared
to
the
highest
integrity
rating
of
10
according
to
the
CPI
2004
.
Jenseits
von
Berufsverbänden
und
theoretischen
Überlegungen
hat
sich
eine
Melange
des
"Anything
Goes"
in
der
Design-Photographie
etabliert
,
die
sich
weder
um
das
photographische
Original
noch
um
die
Integrität
des
photographischen
Bildes
sonderlich
viele
Gedanken
macht
. [G]
Beyond
the
trade
organisations
and
theoretical
considerations
, a
melange
of
"anything
goes"
has
established
itself
in
design
photography
,
which
cares
hardly
a
whit
about
the
photographic
original
or
about
the
integrity
of
the
photographic
picture
.
"Mein
ideal
house
cologne
2006
soll
ein
Zeichen
meiner
Bewunderung
für
Charles
und
Ray
Eames
sein
,"
führte
er
aus
.
"Meine
Bewunderung
für
die
bleibenden
Werte
von
Qualität
,
Integrität
und
Intelligenz
.
Es
ist
kein
dogmatisches
Manifest
,
sondern
eine
Verbindung
von
Anspruchsvollem
und
Einfachem
,
von
Ost
und
West
!" [G]
"My
ideal
house
cologne
2006
is
to
be
a
symbol
of
my
admiration
for
Charles
and
Ray
Eames
."
He
continued
,
"My
admiration
for
the
enduring
values
of
quality
,
integrity
and
intelligence
.
It
is
not
a
dogmatic
manifesto
,
but
more
a
combination
of
the
sophisticated
with
the
simple
,
of
East
and
West
."
Nur
dem
Bemühen
des
neugewählten
Direktoriumsvorsitzenden
Heinz
Galinski
,
der
Umstände
und
Hintergründe
der
Tat
öffentlich
aufdeckte
,
war
es
zu
verdanken
,
dass
die
moralische
Integrität
des
Zentralrats
nicht
verloren
ging
. [G]
It
was
only
thanks
to
the
efforts
of
Heinz
Galinski
,
the
newly
appointed
chairman
of
the
Board
who
publicised
the
details
of
the
affair
,
that
the
Council's
moral
integrity
was
not
lost
for
ever
.
Ob
nun
begründet
oder
nicht
,
eine
Reihe
von
wohnungslosen
Menschen
will
das
nicht
oder
hat
Angst
davor
,
dass
etwas
Unangenehmes
aus
der
Lebensgeschichte
zum
Vorschein
kommt
oder
empfindet
diese
Herausgehensweise
als
zu
sehr
die
private
Integrität
berührend
und
zieht
es
vor
,
auf
der
Straße
zu
bleiben
. [G]
Regardless
of
whether
one
considers
this
reasonable
or
not
,
there
are
many
homeless
people
who
do
not
want
to
supply
such
information
,
are
afraid
that
something
unpleasant
from
their
past
background
might
come
to
light
,
or
simply
find
that
this
invades
their
private
sphere
too
much
and
choose
to
stay
on
the
streets
as
a
result
.
Schubert
,
Schumann
,
Brahms
,
Mahler
und
Wolf
sind
seine
Hausgötter
,
Wahrhaftigkeit
und
Integrität
die
Merkmale
seiner
künstlerischen
Auseinandersetzung
mit
deren
Kompositionen
. [G]
Schubert
,
Schumann
,
Brahms
,
Mahler
and
Wolf
are
his
household
gods
-
truthfulness
and
integrity
characterise
his
artistic
exploration
of
their
compositions
.
Tadeusz
Lubelski
hob
in
seiner
Rezension
(
Kino
1991
,
Nr
. 4, S.
14-16
)
vor
allem
den
künstlerischen
Wert
des
Films
hervor
,
denn
die
Frage
,
wie
man
unter
totalitärer
Herrschaft
die
Integrität
wahren
konnte
,
schien
ihm
im
Plot
zu
oberflächlich
behandelt
. [G]
Tadeusz
Lubelski
analysed
its
artistic
features
,
pointing
out
that
the
questions
raised
in
this
film
concerning
the
preservation
of
one's
identity
in
the
face
of
totalitarianism
were
too
much
of
a
generalisation
(Kino
1991
,
No
. 4, p.
14-16
).
1-seitiges
(
1-sided
)
SSL
(
nur
Serverzertifikat
)
wird
zum
Schutz
der
Vertraulichkeit
und
Integrität
der
Nachricht
bei
der
Übertragung
und
zur
Abwehr
von
Lösch-
,
Wiedereinspiel-
oder
Einfügungsattacken
verwendet
. [EU]
1-sided
SSL
(only a
server
certificate
)
is
used
to
protect
the
confidentiality
and
integrity
of
the
message
in
transit
and
provides
protection
against
deletion/replay
and
insertion
attacks
.
52005
PC
0217:
Die
Empfehlung
KOM(
2005
)
217
der
Kommission
vom
25
.
Mai
2005
zur
Unabhängigkeit
,
Integrität
und
Rechenschaftspflicht
der
statistischen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
172
vom
12
.7.2005, S.
22
)." [EU]
Commission
Recommendation
COM
(2005)
217
of
25
May
2005
on
the
independence
,
integrity
and
accountability
of
the
national
and
Community
statistical
authorities
(OJ C
172
,
12
.7.2005, p.
22
).'
52005
PC
0217:
Empfehlung
KOM(
2005
)
217
der
Kommission
vom
25
.
Mai
2005
zur
Unabhängigkeit
,
Integrität
und
Rechenschaftspflicht
der
statistischen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
(
ABl
. C
172
vom
12
.7.2005, S.
22
). [EU]
Commission
Recommendation
COM
(2005)
217
of
25
May
2005
on
the
independence
,
integrity
and
accountability
of
the
national
and
Community
statistical
authorities
(OJ C
172
,
12
.7.2005, p.
22
).
aktuelle
Informationen
zu
Endkundenverbrauch
und
gegebenenfalls
Lastprofilen
,
Kundensegmentierung
und
Kundenstandorten
,
wobei
die
Integrität
und
Vertraulichkeit
von
Angaben
privaten
Charakters
bzw
.
von
schützenswerten
Geschäftsinformationen
unter
Beachtung
des
geltenden
Unionsrechts
zu
wahren
ist
. [EU]
current
information
on
final
customers'
consumption
,
including
,
where
applicable
,
load
profiles
,
customer
segmentation
and
geographical
location
of
customers
,
while
preserving
the
integrity
and
confidentiality
of
private
or
commercially
sensitive
information
in
compliance
with
applicable
Union
law
.
alle
auf
die
Ausübung
ihrer
Geschäftstätigkeit
anwendbaren
regulatorischen
Anforderungen
erfüllen
,
um
das
beste
Interesse
der
von
ihnen
verwalteten
AIF
oder
der
Anleger
dieser
AIF
und
die
Integrität
des
Marktes
zu
fördern
[EU]
comply
with
all
regulatory
requirements
applicable
to
the
conduct
of
their
business
activities
so
as
to
promote
the
best
interests
of
the
AIFs
or
the
investors
of
the
AIFs
they
manage
and
the
integrity
of
the
market
alle
für
die
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
geltenden
Vorschriften
im
besten
Interesse
ihrer
Anleger
und
der
Integrität
des
Marktes
einhalten
. [EU]
complies
with
all
regulatory
requirements
applicable
to
the
conduct
of
its
business
activities
so
as
to
promote
the
best
interests
of
its
investors
and
the
integrity
of
the
market
.
Alle
Kandidaten
und
Mitglieder
vermeiden
unangemessenes
Verhalten
und
den
Anschein
unangemessenen
Verhaltens
,
sind
unabhängig
und
unparteiisch
,
vermeiden
direkte
und
indirekte
Interessenkonflikte
und
beachten
hohe
Verhaltensstandards
,
damit
Integrität
und
Unparteilichkeit
des
Streitbeilegungsmechanismus
gewährleistet
bleiben
. [EU]
Every
candidate
and
member
shall
avoid
impropriety
and
the
appearance
of
impropriety
,
shall
be
independent
and
impartial
,
shall
avoid
direct
and
indirect
conflicts
of
interests
and
shall
observe
high
standards
of
conduct
so
that
the
integrity
and
impartiality
of
the
dispute
settlement
mechanism
is
preserved
.
Alle
Teile
des
Luftfahrzeugs
,
deren
Ausfall
die
Integrität
der
Struktur
beeinträchtigen
könnte
,
müssen
folgenden
Bedingungen
entsprechen
,
ohne
dass
es
zu
schädlicher
Verformung
oder
zum
Ausfall
kommt
. [EU]
All
parts
of
the
aircraft
,
the
failure
of
which
could
reduce
the
structural
integrity
,
must
comply
with
the
following
conditions
without
detrimental
deformation
or
failure
.
Alle
Transaktionen
im
Rahmen
des
Registrierungssystems
der
Gemeinschaft
sollten
nach
standardisierten
Verfahren
und
erforderlichenfalls
nach
einem
harmonisierten
Zeitplan
durchgeführt
werden
,
um
Konformität
mit
den
Anforderungen
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
den
sich
aus
der
UNFCCC
und
dem
Kyoto-Protokoll
ergebenden
Anforderungen
zu
gewährleisten
und
die
Integrität
des
Systems
zu
schützen
. [EU]
All
transactions
in
the
Community
registries
system
should
be
executed
in
accordance
with
standardised
procedures
and
,
where
necessary
,
on
a
harmonised
timetable
,
in
order
to
ensure
compliance
with
the
requirements
of
Directive
2003/87/EC
and
with
the
requirements
elaborated
pursuant
to
the
UNFCCC
and
the
Kyoto
Protocol
,
and
to
protect
the
integrity
of
that
system
.
Als
"Mobbing"
wird
ungebührliches
Verhalten
bezeichnet
,
das
über
einen
längeren
Zeitraum
,
wiederholt
oder
systematisch
in
Verhaltensweisen
,
mündlichen
oder
schriftlichen
Äußerungen
,
Handlungen
oder
Gesten
zum
Ausdruck
kommt
,
die
vorsätzlich
begangen
werden
und
die
Persönlichkeit
,
die
Würde
oder
die
physische
oder
psychische
Integrität
einer
Person
angreifen
. [EU]
'Psychological
harassment'
means
any
improper
conduct
that
takes
place
over
a
period
,
is
repetitive
or
systematic
and
involves
physical
behaviour
,
spoken
or
written
language
,
gestures
or
other
acts
that
are
intentional
and
that
may
undermine
the
personality
,
dignity
or
physical
or
psychological
integrity
of
any
person
.
als
unmittelbare
und
ernsthafte
Gefahr
für
die
Integrität
der
Euro-Banknoten
oder
ihrer
Bestandteile
angesehen
wird
und
der
Hersteller
während
der
Sicherheitsinspektion
nicht
nachweisen
konnte
,
dass
keine
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsamen
Materialien
verloren
gingen
,
gestohlen
oder
veröffentlicht
wurden
[EU]
is
deemed
to
present
an
immediate
and
serious
threat
to
the
security
of
euro
banknotes
or
their
components
,
and
the
manufacturer
failed
to
demonstrate
during
the
security
inspection
that
no
loss
,
theft
or
publication
of
euro
secure
items
had
occurred
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Integrität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners