A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Installationszeit
Installationszonen
Installationszubehör
Installationsübersicht
Installieren
Installierer
Installierung
Instandhaltbarkeit
Instandhaltung
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
Installieren
Word division: in·stal·lie·ren
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ich
musste
die
ganze
Prozedur
mit
Installieren
,
Registrieren
und
Aktivieren
der
Software
noch
einmal
durchmachen
.
I
had
to
go
through
the
rigmarole
of
installing
,
registering
,
and
activating
the
software
again
.
Es
ist
notwendig
,
regelmäßig
Softwareaktualisierungen
/
Updates
zu
installieren
/
einzuspielen
.
It's
necessary
to
install
software
updates
on
a
regular
basis
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Im
Jahr
2003
ließen
50
Prozent
mehr
Haushalte
auf
ihren
Dächern
Photovoltaik-Anlagen
installieren
als
noch
im
Jahr
davor
. [G]
Fifty
per
cent
more
households
had
photovoltaic
systems
installed
on
their
roofs
in
2003
than
in
the
previous
year
.
Im
Zentrum
zahlreicher
dieser
Ansätze
stand
die
Überlegung
,
auf
einen
klassischen
,
erhabenen
Denkmaltyp
zu
verzichten
und
stattdessen
ebenso
unauffällige
wie
überraschende
"Erinnerungs-Haken"
im
öffentlichen
Raum
zu
installieren
. [G]
Many
of
these
approaches
focus
on
the
idea
of
dispensing
with
a
traditional
,
grand
type
of
monument
,
installing
"remembrance
prompts"
in
public
places
instead
,
which
are
as
inconspicuous
as
they
are
surprising
.
Sowohl
den
Gefolgsleuten
als
auch
den
Feinden
Hitlers
erschien
es
offenbar
undenkbar
,
dass
sich
ein
einfacher
Mann
aus
dem
Volke
zu
einer
solchen
Tat
aufraffen
und
-
völlig
auf
sich
gestellt
-
das
Todeswerkzeug
konstruieren
und
installieren
konnte
. [G]
It
obviously
seemed
inconceivable
to
both
Hitler's
henchmen
and
his
enemies
that
a
simple
man
of
the
people
could
bring
himself
to
do
such
a
deed
,
completely
self-reliant
in
constructing
and
installing
the
deadly
weapon
.
Am
Flüssigkeitsauslass
eines
fest
eingebauten
LPG-Behälters
zur
Versorgung
des
Heizgerätes
mit
LPG
ist
ein
ferngesteuertes
Versorgungsventil
mit
Überströmventil
nach
Absatz
17
.6.1.1
der
Regelung
Nr
.
67
zu
installieren
. [EU]
The
liquid
outlet
of
the
permanently
installed
LPG
container
to
supply
LPG
to
the
heater
shall
be
provided
with
a
remotely
controlled
service
valve
with
excess
flow
valve
as
required
in
paragraph
17
.6.1.1
of
Regulation
No
67
.
Am
Flüssigkeitsauslass
eines
fest
installierten
LPG-Behälters
zur
Versorgung
des
Heizgerätes
mit
Brennstoff
ist
ein
ferngesteuertes
Versorgungsventil
mit
Überströmventil
nach
UN/ECE-Regelung
Nr
.
67
Nummer
17
.6.1.1
zu
installieren
. [EU]
The
liquid
outlet
of
the
permanently
installed
LPG
container
to
supply
LPG
to
the
heater
shall
be
provided
with
a
remotely
controlled
service
valve
with
excess
flow
valve
as
required
in
paragraph
17
.6.1.1
of
UN/ECE
Regulation
No
67
.
Auf
der
Lagerungsstätte
ist
ein
System
zur
kontinuierlichen
Überwachung
der
Quecksilberdämpfe
mit
einer
Empfindlichkeit
von
mindestens
0,02
mg
Quecksilber/m3
zu
installieren
. [EU]
A
continuous
mercury
vapour
monitoring
system
with
a
sensitivity
of
at
least
0,02
mg
mercury/m3
shall
be
installed
in
the
storage
site
.
Außerdem
könnten
einige
Flughäfen
beschließen
,
fortgeschrittene
Ausrüstungen
schneller
zu
installieren
. [EU]
Furthermore
,
some
airports
may
choose
to
install
advanced
equipment
more
quickly
.
Behälter
sind
nicht
in
folgenden
Bereichen
zu
installieren
:
[EU]
Tanks
shall
not
be
installed
in
crash
energy
absorption
zones
;
Bei
Zügen
,
die
für
den
Inlandsverkehr
ausgelegt
sind
und
sowohl
Strecken
,
die
mit
Stromabnehmerwippen
mit
einer
Länge
von
1600
mm
kompatibel
sind
,
als
auch
Strecken
,
die
mit
Stromabnehmerwippen
mit
einer
Länge
von
1450
mm
kompatibel
sind
,
befahren
,
ist
es
zulässig
,
lediglich
Stromabnehmerwippen
zu
installieren
,
deren
Geometrie
eine
Länge
von
1450
mm
aufweist
. [EU]
On
trains
which
are
intended
for
national
use
only
and
traversing
both
lines
compatible
with
pantograph
heads
geometry
of
lengths
1600
mm
and
1450
mm
,
it
is
allowed
to
install
only
pantographs
with
head
geometry
of
length
1450
mm
.
Bestehende
Großtankstellen
sind
jedoch
eher
in
der
Lage
,
die
nötigen
Nachrüstungen
vorzunehmen
,
und
sollten
Ausrüstungen
zur
Benzindampf-Rückgewinnung
schon
deshalb
früher
installieren
,
weil
sie
in
höherem
Maße
zu
den
Emissionen
beitragen
. [EU]
However
,
larger
existing
stations
are
better
able
to
adapt
and
should
install
petrol
vapour
recovery
earlier
,
given
that
they
make
a
greater
contribution
to
emissions
.
Bestehende
Tankstellen
müssen
vorhandene
Infrastrukturen
möglicherweise
nachrüsten
,
und
es
empfiehlt
sich
,
Ausrüstungen
zur
Rückgewinnung
von
Benzindämpfen
im
Rahmen
größerer
Renovierungsarbeiten
an
der
Betankungsanlage
(d. h.
einer
wesentlichen
Änderung
oder
Erneuerung
der
Infrastruktur
der
Tankstelle
,
insbesondere
der
Tanks
und
der
Leitungen
)
zu
installieren
,
da
dies
eine
erhebliche
Senkung
der
Kosten
der
notwendigen
Anpassungen
bedeutet
. [EU]
Existing
service
stations
may
need
to
adapt
existing
infrastructure
and
it
is
preferable
to
install
vapour
recovery
equipment
when
they
undergo
major
refurbishment
of
the
fuelling
system
(that
is
to
say
,
significant
alteration
or
renewal
of
the
station
infrastructure
,
particularly
tanks
and
pipes
),
since
this
significantly
reduces
the
cost
of
the
necessary
adaptations
.
Das
Unternehmen
teilte
außerdem
mit
,
dass
es
derzeit
in
die
Modernisierung
seiner
Boeing-B737-200-Flotte
investiere
,
um
EGPWS
,
ELT406
,
RVSM
,
Türen
zwischen
Cockpit
und
Fluggastraum
,
digitale
Flugschreiber
und
Bordwetterradar
gemäß
den
internationalen
Sicherheitsnormen
zu
installieren
,
auch
wenn
dieser
Prozess
noch
andauere
und
noch
nicht
die
gesamte
Flotte
umgerüstet
sei
. [EU]
The
carrier
also
reported
it
is
investing
to
upgrade
the
equipment
of
its
Boeing
B737-200
fleet
in
order
to
install
EGPWS
,
ELT406
,
RVSM
capability
,
flight
crew
compartment
door
,
digital
flight
recorder
and
digital
airborne
weather
radar
in
compliance
with
international
safety
standards
,
but
that
this
process
,
which
is
on-going
,
is
not
completed
for
all
this
fleet
.
Den
Computer
hochfahren
und
Linpack
und
SPECviewperf
erforderlichenfalls
wie
auf
den
oben
genannten
Webseiten
angegeben
installieren
. [EU]
Boot
the
computer
and
,
if
not
already
installed
,
install
Linpack
and
SPECviewperf
as
indicated
on
the
above
Websites
.
Der
einzige
kooperierende
EU-Hersteller
machte
geltend
,
dass
Verbraucher
in
Bereichen
,
in
denen
Wechselstrom
zur
Verfügung
steht
,
die
Möglichkeit
haben
,
Fotovoltaik-
und
Solaranlagen
installieren
zu
lassen
,
die
Gleichstrom
liefern
. [EU]
The
sole
cooperating
EC
producer
claimed
that
,
in
areas
where
alternating
current
is
available
,
consumers
may
choose
to
be
equipped
with
photovoltaic
panels
and
solar
panels
which
supply
direct
current
.
Des
Weiteren
sind
die
entsprechenden
Sicherheitsgurte
für
Erwachsene
zu
installieren
,
falls
die
Kinder-Rückhalteeinrichtung
zur
Verwendung
in
Kombination
mit
diesen
vorgesehen
ist
. [EU]
Furthermore
,
if
the
child
restraint
is
intended
for
use
in
combination
with
the
adult
safety
belt
,
the
parts
shall
include
the
appropriate
adult
belt
(s).
Die
Arbeitsmittel
sind
so
zu
installieren
,
anzuordnen
und
zu
benutzen
,
dass
die
Risiken
für
ihre
Benutzer
und
die
übrigen
Arbeitnehmer
beispielsweise
dadurch
reduziert
werden
,
dass
genügend
freier
Raum
zwischen
den
beweglichen
Bauteilen
der
Arbeitsmittel
und
festen
oder
beweglichen
Bauteilen
in
ihrer
Umgebung
vorhanden
ist
und
dass
alle
verwendeten
oder
erzeugten
Energieformen
und
Stoffe
sicher
zugeführt
oder
entfernt
werden
können
. [EU]
Work
equipment
must
be
installed
,
located
and
used
in
such
a
way
as
to
reduce
risks
to
users
of
the
work
equipment
and
for
other
workers
,
for
example
by
ensuring
that
there
is
sufficient
space
between
the
moving
parts
of
work
equipment
and
fixed
or
moving
parts
in
its
environment
and
that
all
forms
of
energy
and
substances
used
or
produced
can
be
supplied
or
removed
in
a
safe
manner
.
Die
Betreiber
der
in
Absatz
1
genannten
Anwendungen
,
die
300
kg
fluorierte
Treibhausgase
oder
mehr
enthalten
,
installieren
Leckage-Erkennungssysteme
. [EU]
Operators
of
the
applications
referred
to
in
paragraph
1,
containing
300
kg
or
more
of
fluorinated
greenhouse
gases
,
shall
install
leakage
detection
systems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Installieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners