DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Installieren
Search for:
Mini search box
 

74 results for Installieren
Word division: in·stal·lie·ren
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ich musste die ganze Prozedur mit Installieren, Registrieren und Aktivieren der Software noch einmal durchmachen. I had to go through the rigmarole of installing, registering, and activating the software again.

Es ist notwendig, regelmäßig Softwareaktualisierungen / Updates zu installieren / einzuspielen. It's necessary to install software updates on a regular basis.

Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. Verify that there is sufficient memory available before installing the program.

Im Jahr 2003 ließen 50 Prozent mehr Haushalte auf ihren Dächern Photovoltaik-Anlagen installieren als noch im Jahr davor. [G] Fifty per cent more households had photovoltaic systems installed on their roofs in 2003 than in the previous year.

Im Zentrum zahlreicher dieser Ansätze stand die Überlegung, auf einen klassischen, erhabenen Denkmaltyp zu verzichten und stattdessen ebenso unauffällige wie überraschende "Erinnerungs-Haken" im öffentlichen Raum zu installieren. [G] Many of these approaches focus on the idea of dispensing with a traditional, grand type of monument, installing "remembrance prompts" in public places instead, which are as inconspicuous as they are surprising.

Sowohl den Gefolgsleuten als auch den Feinden Hitlers erschien es offenbar undenkbar, dass sich ein einfacher Mann aus dem Volke zu einer solchen Tat aufraffen und - völlig auf sich gestellt - das Todeswerkzeug konstruieren und installieren konnte. [G] It obviously seemed inconceivable to both Hitler's henchmen and his enemies that a simple man of the people could bring himself to do such a deed, completely self-reliant in constructing and installing the deadly weapon.

Am Flüssigkeitsauslass eines fest eingebauten LPG-Behälters zur Versorgung des Heizgerätes mit LPG ist ein ferngesteuertes Versorgungsventil mit Überströmventil nach Absatz 17.6.1.1 der Regelung Nr. 67 zu installieren. [EU] The liquid outlet of the permanently installed LPG container to supply LPG to the heater shall be provided with a remotely controlled service valve with excess flow valve as required in paragraph 17.6.1.1 of Regulation No 67.

Am Flüssigkeitsauslass eines fest installierten LPG-Behälters zur Versorgung des Heizgerätes mit Brennstoff ist ein ferngesteuertes Versorgungsventil mit Überströmventil nach UN/ECE-Regelung Nr. 67 Nummer 17.6.1.1 zu installieren. [EU] The liquid outlet of the permanently installed LPG container to supply LPG to the heater shall be provided with a remotely controlled service valve with excess flow valve as required in paragraph 17.6.1.1 of UN/ECE Regulation No 67.

Auf der Lagerungsstätte ist ein System zur kontinuierlichen Überwachung der Quecksilberdämpfe mit einer Empfindlichkeit von mindestens 0,02 mg Quecksilber/m3 zu installieren. [EU] A continuous mercury vapour monitoring system with a sensitivity of at least 0,02 mg mercury/m3 shall be installed in the storage site.

Außerdem könnten einige Flughäfen beschließen, fortgeschrittene Ausrüstungen schneller zu installieren. [EU] Furthermore, some airports may choose to install advanced equipment more quickly.

Behälter sind nicht in folgenden Bereichen zu installieren: [EU] Tanks shall not be installed in crash energy absorption zones;

Bei Zügen, die für den Inlandsverkehr ausgelegt sind und sowohl Strecken, die mit Stromabnehmerwippen mit einer Länge von 1600 mm kompatibel sind, als auch Strecken, die mit Stromabnehmerwippen mit einer Länge von 1450 mm kompatibel sind, befahren, ist es zulässig, lediglich Stromabnehmerwippen zu installieren, deren Geometrie eine Länge von 1450 mm aufweist. [EU] On trains which are intended for national use only and traversing both lines compatible with pantograph heads geometry of lengths 1600 mm and 1450 mm, it is allowed to install only pantographs with head geometry of length 1450 mm.

Bestehende Großtankstellen sind jedoch eher in der Lage, die nötigen Nachrüstungen vorzunehmen, und sollten Ausrüstungen zur Benzindampf-Rückgewinnung schon deshalb früher installieren, weil sie in höherem Maße zu den Emissionen beitragen. [EU] However, larger existing stations are better able to adapt and should install petrol vapour recovery earlier, given that they make a greater contribution to emissions.

Bestehende Tankstellen müssen vorhandene Infrastrukturen möglicherweise nachrüsten, und es empfiehlt sich, Ausrüstungen zur Rückgewinnung von Benzindämpfen im Rahmen größerer Renovierungsarbeiten an der Betankungsanlage (d. h. einer wesentlichen Änderung oder Erneuerung der Infrastruktur der Tankstelle, insbesondere der Tanks und der Leitungen) zu installieren, da dies eine erhebliche Senkung der Kosten der notwendigen Anpassungen bedeutet. [EU] Existing service stations may need to adapt existing infrastructure and it is preferable to install vapour recovery equipment when they undergo major refurbishment of the fuelling system (that is to say, significant alteration or renewal of the station infrastructure, particularly tanks and pipes), since this significantly reduces the cost of the necessary adaptations.

Das Unternehmen teilte außerdem mit, dass es derzeit in die Modernisierung seiner Boeing-B737-200-Flotte investiere, um EGPWS, ELT406, RVSM, Türen zwischen Cockpit und Fluggastraum, digitale Flugschreiber und Bordwetterradar gemäß den internationalen Sicherheitsnormen zu installieren, auch wenn dieser Prozess noch andauere und noch nicht die gesamte Flotte umgerüstet sei. [EU] The carrier also reported it is investing to upgrade the equipment of its Boeing B737-200 fleet in order to install EGPWS, ELT406, RVSM capability, flight crew compartment door, digital flight recorder and digital airborne weather radar in compliance with international safety standards, but that this process, which is on-going, is not completed for all this fleet.

Den Computer hochfahren und Linpack und SPECviewperf erforderlichenfalls wie auf den oben genannten Webseiten angegeben installieren. [EU] Boot the computer and, if not already installed, install Linpack and SPECviewperf as indicated on the above Websites.

Der einzige kooperierende EU-Hersteller machte geltend, dass Verbraucher in Bereichen, in denen Wechselstrom zur Verfügung steht, die Möglichkeit haben, Fotovoltaik- und Solaranlagen installieren zu lassen, die Gleichstrom liefern. [EU] The sole cooperating EC producer claimed that, in areas where alternating current is available, consumers may choose to be equipped with photovoltaic panels and solar panels which supply direct current.

Des Weiteren sind die entsprechenden Sicherheitsgurte für Erwachsene zu installieren, falls die Kinder-Rückhalteeinrichtung zur Verwendung in Kombination mit diesen vorgesehen ist. [EU] Furthermore, if the child restraint is intended for use in combination with the adult safety belt, the parts shall include the appropriate adult belt(s).

Die Arbeitsmittel sind so zu installieren, anzuordnen und zu benutzen, dass die Risiken für ihre Benutzer und die übrigen Arbeitnehmer beispielsweise dadurch reduziert werden, dass genügend freier Raum zwischen den beweglichen Bauteilen der Arbeitsmittel und festen oder beweglichen Bauteilen in ihrer Umgebung vorhanden ist und dass alle verwendeten oder erzeugten Energieformen und Stoffe sicher zugeführt oder entfernt werden können. [EU] Work equipment must be installed, located and used in such a way as to reduce risks to users of the work equipment and for other workers, for example by ensuring that there is sufficient space between the moving parts of work equipment and fixed or moving parts in its environment and that all forms of energy and substances used or produced can be supplied or removed in a safe manner.

Die Betreiber der in Absatz 1 genannten Anwendungen, die 300 kg fluorierte Treibhausgase oder mehr enthalten, installieren Leckage-Erkennungssysteme. [EU] Operators of the applications referred to in paragraph 1, containing 300 kg or more of fluorinated greenhouse gases, shall install leakage detection systems.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners