A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Inquisitionsverfahren
Inquisitions...
Inquisitor
Inrinsic-Zahl
Insasse
Insassin
Inschrift
Inschriftenband
Insekt
Search for:
ä
ö
ü
ß
242 results for
Insassen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
inmates
.
Die
Insassen
der
Konzentrationslager
und
von
der
Gestapo
Verhafteten
konnten
sich
nicht
an
die
Behörden
wenden
. [G]
The
inmates
of
concentration
camps
and
the
people
arrested
by
the
Gestapo
could
not
turn
to
the
civil
authorities
.
1
Bei
den
nachstehenden
Prüfungen
ist
die
Masse
der
Insassen
mit
75
kg
pro
Person
anzusetzen
. [EU]
For
the
following
tests
,
the
mass
of
the
passengers
shall
be
calculated
on
the
basis
of
75
kg
per
person
.
3.
Klasse
3c
-
Flugverbot
der
inspizierenden
nationalen
Luftfahrtbehörde
für
das
betreffende
Luftfahrzeug:
Ein
Flugverbot
für
Luftfahrzeuge
ergeht
,
wenn
infolge
von
Feststellungen
der
Kategorie
3 (
sehr
schwerer
Sicherheitsmangel
)
die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
bezweifelt
,
dass
der
Betreiber
vor
dem
Abflug
die
zur
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
trifft
,
so
dass
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Insassen
besteht
. [EU]
Class
3c
-
Aircraft
grounded
by
the
inspecting
national
aviation
authority:
An
aircraft
is
grounded
in
a
situation
where
following
the
identification
of
category
3 (major)
findings
,
the
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
is
not
satisfied
that
corrective
measures
will
be
taken
by
the
aircraft
operator
to
rectify
the
deficiencies
before
flight
departure
,
thereby
posing
an
immediate
safety
hazard
to
the
aircraft
and
its
occupants
.
50
%
der
Masse
des
einzelnen
Insassen
(
Mmi
)
von
68
kg
entsprechen
[EU]
50
per
cent
of
the
individual
occupant
mass
(Mmi)
of
68
kg
"Airbag"
bezeichnet
eine
Vorrichtung
,
die
zur
Ergänzung
von
Sicherheitsgurten
und
Rückhaltesystemen
in
motorisierten
Fahrzeugen
installiert
ist
, d. h.
Systeme
,
die
im
Falle
eines
harten
Aufpralls
,
der
auf
das
Fahrzeug
einwirkt
,
automatisch
eine
flexible
Struktur
freisetzen
,
die
durch
Kompression
des
darin
enthaltenen
Gases
die
Härte
des
Aufpralls
eines
oder
mehrerer
Körperteile
eines
Insassen
auf
das
Innere
des
Fahrgastraums
mildern
. [EU]
'Airbag'
means
a
device
installed
to
supplement
safety
belts
and
restraint
systems
in
power
driven
vehicles
, i.e.
systems
which
in
the
event
of
a
severe
impact
affecting
the
vehicle
automatically
deploy
a
flexible
structure
intended
to
limit
,
by
compression
of
the
gas
contained
within
it
,
the
severity
of
the
contacts
of
one
or
more
parts
of
an
occupant
of
the
vehicle
with
the
interior
of
the
passenger
compartment
.
"Airbag":
ein
flexibler
Werkstoff
,
der
einen
Hülle
bildet
,
die
sich
mit
Gas
aus
einem
Gasgenerator
füllt
und
den
Insassen
schützt
. [EU]
'Airbag'
means
a
flexible
material
,
forming
an
enclosed
volume
that
receives
the
gas
from
the
inflator
and
restrains
the
occupant
.
alle
Insassen
und
das
Wartungspersonal
des
FSTD
eine
Einweisung
über
die
FSTD-Sicherheit
erhalten
haben
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
mit
der
Sicherheitsausrüstung
und
den
Verfahren
im
FSTD
in
einem
Notfall
vertraut
sind
,
und
[EU]
all
FSTD
occupants
and
maintenance
personnel
are
briefed
on
FSTD
safety
to
ensure
that
they
are
aware
of
all
safety
equipment
and
procedures
in
the
FSTD
in
case
of
an
emergency
;
and
Alle
nicht
abwerfbaren
Türen
,
die
als
Notwasserungsausstiege
festgelegt
sind
,
müssen
mit
einer
Einrichtung
versehen
sein
,
mit
der
sie
in
der
offenen
Position
gehalten
werden
,
sodass
die
Insassen
unter
allen
Bedingungen
auf
See
bis
zum
erforderlichen
geprüften
Maximum
für
die
Notwasserung
und
die
Schwimmfähigkeit
des
Hubschraubers
ungehindert
aussteigen
können
. [EU]
All
non-jettisonable
doors
that
are
designated
as
ditching
emergency
exits
shall
have
a
means
of
securing
them
in
the
open
position
so
that
they
do
not
interfere
with
occupants'
egress
in
all
sea
conditions
up
to
the
maximum
required
to
be
evaluated
for
ditching
and
flotation
.
Alle
Notausstiege
,
einschließlich
der
Notausstiege
für
die
Besatzung
,
und
die
Mittel
,
mit
denen
diese
geöffnet
werden
,
müssen
auffällig
gekennzeichnet
sein
,
sodass
sie
für
Insassen
gut
erkennbar
sind
,
die
die
Ausstiege
am
Tag
oder
im
Dunkeln
benutzen
. [EU]
All
emergency
exits
,
including
crew
emergency
exits
,
and
the
means
for
opening
them
shall
be
conspicuously
marked
for
the
guidance
of
occupants
using
the
exits
in
daylight
or
in
the
dark
.
Alle
Schalter
für
die
hinteren
Fenster
,
das
Dach
und
Trennwandsysteme
,
die
für
die
Benutzung
durch
Insassen
im
hinteren
Teil
des
Fahrzeugs
vorgesehen
sind
,
müssen
durch
einen
vom
Fahrer
bedienbaren
Schalter
auszuschalten
sein
,
der
vorne
auf
einer
vertikalen
Querebene
durch
die
R-Punkte
der
Vordersitze
angebracht
ist
. [EU]
All
rear-window
,
roof-panel
and
partition
switches
intended
for
use
by
occupants
in
the
rear
of
the
vehicle
shall
be
capable
of
being
switched
off
by
a
driver-controlled
switch
which
is
located
forward
of
a
vertical
transverse
plane
passing
through
the
R
points
of
the
front
seats
.
Am
26
.
August
2009
verunglückte
in
der
Nähe
des
Flughafens
von
Brazzaville
ein
Frachtflugzeug
des
in
der
Republik
Kongo
zugelassenen
Luftfahrtunternehmens
Aero
Fret
Business
,
wobei
alle
sechs
Insassen
ums
Leben
kamen
. [EU]
On
26
August
2009
, a
cargo
aircraft
operated
by
the
air
carrier
Aero
Fret
Business
certified
in
the
Republic
of
Congo
suffered
an
accident
near
the
airport
of
Brazzaville
,
killing
all
six
occupants
.
Angabe
der
gemessenen
Massen
der
zu
prüfenden
Aufbauteile
und
Nachweis
,
dass
ihre
jeweilige
Schwerpunktlage
dieselbe
wie
bei
dem
Fahrzeug
bei
Leermasse
(
wenn
keine
Insassen
-Rückhaltesysteme
eingebaut
sind
)
oder
dem
Fahrzeug
bei
der
Fahrzeuggesamtmasse
(
wenn
Insassen
-Rückhaltesysteme
eingebaut
sind
)
ist
(
Einreichung
der
Messberichte
). [EU]
The
measured
masses
of
the
body
sections
to
be
tested
,
and
verification
that
their
centre
of
gravity
positions
are
the
same
as
that
of
the
vehicle
with
unladen
kerb
mass
if
not
fitted
with
occupant
restraints
,
or
with
total
effective
vehicle
mass
if
occupant
restraints
are
fitted
. (Presentation
of
measuring
reports
)
Angabe
der
gemessenen
Massen
der
zu
prüfenden
Aufbauteile
und
Nachweis
,
dass
ihre
jeweilige
Schwerpunktlage
dieselbe
wie
bei
dem
Fahrzeug
bei
Leermasse
(
wenn
keine
Insassen
-Rückhaltesysteme
eingebaut
sind
)
oder
dem
Fahrzeug
bei
der
Fahrzeuggesamtmasse
(
wenn
Insassen
-Rückhaltesysteme
eingebaut
sind
)
ist
. [EU]
The
measured
masses
of
the
body
sections
to
be
tested
,
and
verification
that
their
centre
of
gravity
positions
are
the
same
as
that
of
the
vehicle
with
unladen
kerb
mass
if
not
fitted
with
occupant
restraints
,
or
with
total
effective
vehicle
mass
if
occupant
restraints
are
fitted
.
Anhang
11
-
Prüfverfahren
für
den
Schutz
der
Insassen
von
Elektrofahrzeugen
vor
Hochspannung
und
Elektrolytaustritt
[EU]
Annex
11
-
Test
Procedures
for
the
protection
of
the
occupants
of
vehicles
operating
on
electrical
power
from
high
voltage
and
electrolyte
spillage
Anhang
1 -
Mitteilung
über
die
Erteilung
der
Genehmigung
oder
die
Erweiterung
oder
Versagung
oder
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Kraftfahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Insassen
bei
einem
Frontalaufprall
nach
der
Regelung
Nr
.
94
[EU]
Annex
1 -
Communication
concerning
the
approval
or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
vehicle
type
with
regard
to
the
protection
of
the
occupants
in
the
event
of
a
frontal
collision
,
pursuant
to
Regulation
No
94
Anhang
9 -
Prüfverfahren
für
Vorrichtungen
,
die
die
Insassen
vor
einer
Verschiebung
von
Gepäckstücken
schützen
sollen
[EU]
Annex
9 -
Test
procedure
for
devices
intended
to
protect
the
occupants
against
displacement
of
luggage
Anhang
1:
Mitteilung
über
die
Erteilung
oder
Erweiterung
oder
Versagung
oder
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
endgültige
Einstellung
der
Produktion
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Insassen
bei
einem
Seitenaufprall
nach
der
Regelung
Nr
.
95
[EU]
Annex
1:
Communication
concerning
the
approval
or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
vehicle
type
with
regard
to
protection
of
occupants
in
the
event
of
a
lateral
collision
,
pursuant
to
Regulation
No
95
Auf
Antrag
des
Herstellers
darf
die
3-D
H-Einrichtung
hinsichtlich
der
Mittelebene
der
Insassen
(
CPO
)
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3-D
H-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3-D
H-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
the
3-D
H
machine
may
be
moved
inboard
with
respect
to
the
C/LO
if
the
3-D
H
machine
is
located
so
far
outboard
that
the
seat
edge
will
not
permit
levelling
of
the
3-D
H
machine
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
darf
die
3DH-Maschine
hinsichtlich
der
Mittelebene
der
Insassen
(
CPO
)
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Maschine
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-Maschine
nicht
ermöglicht
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
the
3-D
H
machine
may
be
moved
inboard
with
respect
to
the
C/LO
if
the
3-D
H
machine
is
located
so
far
outboard
that
the
seat
edge
will
not
permit
levelling
of
the
3-D
H
machine
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Insassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners