A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inlaid floor
inlaid picture
inlaid pictures
inlaid tray
inland
inland bearded dragon
inland ice
inland lake
inland lakes
Search for:
ä
ö
ü
ß
1551 results for
Inland
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Kolonisten
zogen
landeinwärts
und
besiedelten
die
Flusstäler
.
The
settlers
moved
inland
and
populated
the
river
valleys
.
Der
Hafen
hat
eine
ideale
Lage
für
die
Binnenschifffahrt
.
The
port
is
ideally
/
perfectly
located
for
inland
waterway
traffic
.
Der
größte
See
,
die
Müritz
,
ist
mit
einer
Fläche
von
117
km²
der
zweitgrößte
deutsche
Binnensee
. [G]
The
biggest
-
the
Müritz
-
is
the
second
largest
inland
lake
in
Germany
,
with
an
area
of
117
km²
.
Die
schwierige
Situation
im
Inland
[G]
The
difficult
domestic
situation
Die
vorübergehende
Tätigkeit
im
Ausland
sei
unter
anderem
eine
Weiterqualifizierung
,
die
die
Chancen
bei
Bewerbungen
im
Inland
erhöhe
,
sagt
Seidler
. [G]
Ms
Seidler
claims
that
working
for
a
short
time
abroad
is
,
among
other
things
,
an
additional
qualification
which
enhances
one's
chances
when
applying
for
a
job
within
Germany
.
Gegen
das
Image
einer
stinkenden
Industriebrühe
kämpft
Europas
meist
befahrene
Binnenwasserstraße
bis
heute
-
mit
Erfolg
! [G]
Today
,
the
continent's
busiest
inland
waterway
is
still
battling
its
image
as
a
smelly
industrial
cesspool
,
and
successfully
so
.
Im
Ausland
sind
andere
,
seriösere
Filme
gefragt
als
die
Beziehungskomödien
der
neunziger
Jahre
,
die
im
Inland
sehr
erfolgreich
waren
. [G]
Foreign
countries
want
different
,
more
serious
films
than
the
romantic
comedies
of
the
'90s
that
were
big
hits
in
Germany
.
Kein
Wunder
,
dass
bereits
die
Wikinger
Ende
des
7.
Jahrhunderts
die
Idee
hatten
,
den
Wasserweg
quer
über
die
Landenge
abzukürzen
. [G]
No
wonder
that
the
Vikings
,
back
in
the
late
7th
century
,
came
up
with
the
idea
of
cutting
across
the
narrow
neck
of
land
and
creating
an
inland
waterway
.
Und
anstatt
vergeblich
auf
Aufträge
im
Inland
zu
hoffen
,
scheint
der
Blick
ins
Ausland
die
Lösung
zu
sein
. [G]
And
instead
of
hoping
in
vain
for
domestic
contracts
,
looking
abroad
appears
to
be
the
solution
.
Während
im
Inland
der
Umsatz
mit
umweltspezifischen
Angeboten
weitgehend
stagniert
,
legten
die
Exporte
zu
-
Beispiel
Windkraft:
Dank
des
Erneuerbaren-Energien-Gesetzes
vom
März
2000
nimmt
Deutschland
inzwischen
beim
Betrieb
,
der
Herstellung
und
dem
Export
von
Windkraftanlagen
mit
einem
Anteil
von
46
Prozent
die
weltweit
führende
Stellung
ein
. [G]
While
turnover
for
environmental
goods
and
services
within
Germany
is
largely
stagnating
,
exports
have
risen
.
Take
the
example
of
wind
power:
thanks
to
the
Renewable
Energy
Sources
Act
of
March
2000
,
Germany
is
now
the
world's
leading
operator
,
manufacturer
and
exporter
of
wind
power
plants
,
accounting
for
a
share
of
46
percent
.
0 =
Mobilstationen
aller
Art
(
Standard
); 1 =
reserviert
für
künftige
Verwendung
; 2 =
Mobilstationen
der
Klasse
B
aller
Art
; 3 =
luftgestützte
SAR-Mobilstation
; 4 =
Navigationshilfe-Station
; 5 =
schiffsgestützte
Mobilstation
der
Klasse
B
"CS"
(
nur
IEC
62287
); 6 =
Binnenwasserstraßen
;
7-9
=
regionale
Verwendung
;
10-15
=
zur
künftigen
Verwendung
. [EU]
0 =
all
types
of
mobiles
(default) ; 1 =
reserved
for
future
use
; 2 =
all
types
of
Class
B
mobile
stations
; 3 =
SAR
airborne
mobile
station
; 4 = A
to
N
station
;
5=
Class
B'CS'
ship-borne
mobile
station
(IEC62287
only
);
6=
inland
waterways
7
to
9=
regional
use
and
10
to
15
=
for
future
use
0 =
Mobilstationen
aller
Art
(
Standard
); 1 =
nur
Mobilstationen
der
Klasse
A; 2 =
Mobilstationen
der
Klasse
B
aller
Art
; 3 =
luftgestützte
SAR-Mobilstation
; 4 =
nur
Mobilstationen
der
Klasse
B
'SO'
; 5 =
schiffsgestützte
Mobilstation
der
Klasse
B
'CS'
(
nur
IEC
62287
); 6 =
Binnenwasserstraße
7-9
=
regionale
Verwendung
;
10-15
=
zur
künftigen
Verwendung
[EU]
0 =
all
types
of
mobiles
(default); 1 =
Class
A
mobile
station
only
; 2 =
all
types
of
Class
B
mobile
stations
; 3 =
SAR
airborne
mobile
station
; 4 =
Class
B
"SO"
mobile
stations
only
; 5 =
Class
B
"CS"
shipborne
mobile
station
(IEC62287
only
); 6 =
inland
waterways
; 7
to
9 =
regional
use
and
10
to
15
=
for
future
use
[10]
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
die
technischen
Vorschriften
für
Binnenschiffe
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
82/714/EWG
des
Rates
,
ABl
. L
389
vom
30
.12.2006, S. 1. [EU]
Directive
of
the
European
Parliament
and
the
Council
of
12
December
2006
laying
down
technical
requirements
for
inland
waterway
vessels
and
repealing
Council
Directive
82/714/EEC
(OJ L
389
,
30
.12.2006, p. 1).
1340
*
Salzwiesen
im
Binnenland
[EU]
1340
*
Inland
salt
meadows
16
.
Richtlinie
96/50/EG
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
die
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
den
Erwerb
einzelstaatlicher
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
in
der
Gemeinschaft
[EU]
Council
Directive
96/50/EC
of
23
July
1996
on
the
harmonization
of
the
conditions
for
obtaining
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
in
the
Community
1
Stelle:
"1"
für
Seeverkehr
,
"8"
für
"Binnenschifffahrt"
[EU]
1
digit:
'1'
for
maritime
navigation
,
'8'
for
'
inland
navigation'
2330
Dünen
mit
offenen
Grasflächen
mit
Corynephorus
und
Agrostis
[EU]
2330
Inland
dunes
with
open
Corynephorus
and
Agrostis
grasslands
2340
*
Pannonische
Binnendünen
[EU]
2340
*
Pannonic
inland
dunes
26
Inländischer
Verkehrszweig
[EU]
26
Inland
mode
of
transport
1
31970
R
1108:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1108/70
des
Rates
vom
4.
Juni
1970
zur
Einführung
einer
Buchführung
über
die
Ausgaben
für
die
Verkehrswege
des
Eisenbahn-
,
Straßen-
und
Binnenschiffsverkehrs
(
ABl
. L
130
vom
15
.6.1970, S. 4),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
1108/70
of
4
June
1970
introducing
an
accounting
system
for
expenditure
on
infrastructure
in
respect
of
transport
by
rail
,
road
and
inland
waterway
(OJ L
130
,
15
.6.1970, p. 4),
as
amended
by:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inland":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners