A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
initiatives
initiator
initiators
initition rite
inject
inject with
injectable
injected
injected bodies
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
Inject
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Deutsche
Musiker
,
die
über
lange
Jahre
vor
allem
den
Vorbildern
aus
Amerika
nachgeeifert
hatten
,
begriffen
,
dass
die
Ästhetik
des
Jazz
von
ihnen
verlangte
,
auch
ihre
eigenen
kulturellen
Einflüsse
in
die
Improvisationen
einzubringen
. [G]
After
long
years
of
emulating
American
role-models
in
particular
,
German
musicians
came
to
realize
that
the
very
aesthetics
of
jazz
called
on
them
to
inject
their
own
cultural
influences
into
their
improvisation
.
Ob
"Kulturbrauerei"
oder
"Brauerei
Pfefferberg"
mit
Architekturgalerie
Aedes
(
geplanter
Umzug
von
den
Hackeschen
Höfen
im
Juni
2006
)
und
Vitra-Museum
in
Berlin
(
Neueröffnung
im
Herbst
2006
),
das
neue
Theaterhaus
Stuttgart
im
1923
von
Emil
Fahrenkamp
erbauten
Rheinstahlwerk
,
die
zur
Sammlung
Grothe
umfunktionierte
Küppersmühle
im
Duisburger
Innenhafen
oder
die
Baumwollspinnerei
in
Leipzig-Plagwitz
mit
ihrer
neuen
Nutzung
als
Kunststiftung
und
Ateliergebäude
-
es
fällt
auf
,
dass
fast
immer
sehr
engagierte
und
hochrangige
Architekten
am
Werk
sind
,
wenn
es
gilt
,
derlei
Industrierelikten
mit
Mitteln
der
modernen
Architektur
neues
Leben
zu
implantieren
. [G]
Whether
one
looks
at
former
breweries
like
Berlin's
KulturBrauerei
and
Brauerei
Pfefferberg
,
which
is
soon
to
house
the
Aedes
architecture
gallery
when
it
moves
from
the
Hackesche
Höfe
(as
planned
for
June
2006
),
the
Vitra
Design
Museum
(due
to
reopen
in
autumn
2006
)
in
Berlin
,
the
new
Theaterhaus
Stuttgart
in
the
steel
factory
built
for
Rheinstahl
in
1923
by
Emil
Fahrenkamp
,
the
Küppersmühle
mill
and
warehouse
resurrected
as
a
base
for
the
Grothe
Collection
at
the
Duisburg
Inner
Harbour
or
the
cotton
spinning
mill
in
Leipzig-Plagwitz
that
now
accommodates
an
art
foundation
and
studios
for
artists
-
it
is
noticeable
that
strongly
committed
,
high-ranking
architects
are
almost
always
involved
in
projects
that
seek
to
deploy
the
instruments
of
modern
architecture
to
inject
new
life
into
industrial
relics
of
this
kind
.
0,5
µl
der
Lösung
werden
mittels
Heißnadel-Injektionstechnik
bei
dem
oben
angegebenen
Splitverhältnis
eingespritzt
. [EU]
Draw
off
0,5
µl
of
clear
fluid
and
inject
using
a
heated
hollow
needle
in
accordance
with
the
stated
splitter
ratio
.
100
µl
des
Überstandes
bzw
.
des
Filtrates
(8.3.3)
werden
in
die
HPLC-Apparatur
injiziert
,
die
unter
den
in
Tabelle
1
genannten
Bedingungen
(
Testgradient
)
betrieben
wird
. [EU]
Inject
100
μ
;l
of
supernatant
or
filtrate
(8.3.3)
into
the
HPLC
apparatus
operating
at
the
scouting
gradient
conditions
given
in
Table
1.
1
µl
der
silylierten
Probelösung
wird
eingespritzt
;
danach
werden
die
Peak-Flächen
gemessen
. [EU]
Inject
1
μ
;l
of
silylated
sample
solution
and
measure
peak
areas
.
1
µl
der
silylierten
Standardlösung
(
Stigmasterin
bzw
.
Sitosterin
)
wird
eingespritzt
;
danach
sind
die
Parameter
für
die
Kalibrierung
des
Integrators
einzustellen
. [EU]
Inject
1
μ
;l
of
silylated
standard
solution
(stigmasterol
or
sitosterol
)
and
adjust
the
integrator
calibration
parameters
.
20
µl
der
Versuchslösungen
(5.2)
werden
eingespritzt
. [EU]
Inject
20
μ
;l
of
the
test
solutions
(5.2).
25
µl
des
Überstands
(9.2)
der
Probe
werden
injiziert
. [EU]
Inject
25
µL
of
the
supernatant
(9.2)
of
the
sample
.
5 (
oder
10
)
µl
der
nach
3.3.1
vorbereiteten
Probe
und
der
Eichlösung
(3.2.5)
werden
in
den
Chromatografen
eingespritzt
und
die
Chromatogramme
aufgenommen
. [EU]
Inject
5 (or
10
)
µl
of
the
sample
prepared
as
described
in
paragraph
3.3.1.
and
5 (or
10
)
µl
of
the
reference
hydroxymethylfurfural
solution
(paragraph 3.2.5)
into
the
chromatograph
.
Record
the
chromatogram
.
Ab
dem
Frühjahr
2001
seien
eine
weitere
Kapitaleinlage
und
ein
Schuldennachlass
von
insgesamt
240
Mio
.
DKK
unumgänglich
geworden
. [EU]
From
spring
2001
onwards
,
it
was
necessary
to
inject
new
capital
and
to
cancel
debt
totalling
DKK
240
million
.
Alternativ
dazu
können
250
μ
;L
sterile
PBS
mit
2
μ
;Ci (7,4×104
Bq
)
von
125I-Ioddeoxyuridin
und
10-5M
Fluorodeoxyuridin
in
die
Schwanzvenen
aller
Mäuse
injiziert
werden
. [EU]
Alternatively
,
inject
250
μ
;L
sterile
PBS
containing
2
μ
;Ci (7,4 ×
104
Bq
)
of
125I-iododeoxyuridine
and
10–
;5M
fluorodeoxyuridine
into
all
mice
via
the
tail
vein
.
Alternativ
kann
man
-
bei
Verwendung
von
NaOH
als
Absorber
-
mit
einer
Spritze
eine
kleine
Probe
Natronlauge
(
je
nach
verwendetem
Kohlenstoffanalysator
)
aus
der
dem
Testgefäß
am
nächsten
stehenden
Absorptionsflasche
entnehmen
und
diese
zur
Bestimmung
der
Kohlenstoffentwicklung
direkt
in
den
IC-Teil
des
Kohlenstoffanalysators
einspritzen
. [EU]
Alternatively
,
with
NaOH
as
absorbent
,
withdraw
with
a
syringe
a
small
sample
(depending
on
the
characteristics
of
the
carbon
analyser
used
)
of
the
sodium
hydroxide
solution
in
the
absorber
nearer
to
the
flask
.
Inject
the
sample
into
the
IC
part
of
the
carbon
analyser
for
analysis
of
evolved
carbon
dioxide
directly
.
Am
17
.
November
2010
gab
Irland
der
Kommission
seine
Absicht
bekannt
,
Anglo
zusätzliches
Kapital
in
Höhe
von
bis
zu
10
,44
Mrd
.
EUR
zuzuführen
(
nachstehend
"die
zweite
Rekapitalisierung"
). [EU]
On
17
February
2010
,
Ireland
notified
the
Commission
of
its
intention
to
inject
additional
capital
of
up
to
EUR
10
,44
billion
into
Anglo
(hereinafter
referred
to
as
'the
second
recapitalisation'
).
Andernfalls
bestünde
insbesondere
das
Risiko
,
dass
der
Staat
Anglo
und
INBS
fortwährend
Kapital
zuführen
müsste
,
um
die
Verluste
zu
decken
und
zu
gewährleisten
,
dass
beide
Institute
die
neuen
Kapitalanforderungen
der
Finanzaufsicht
erfüllen
. [EU]
In
particular
,
the
State
would
be
at
risk
of
having
to
continuously
inject
capital
into
Anglo
and
INBS
as
long
as
both
banks
are
active
in
order
to
cover
for
losses
and
to
ensure
that
both
institutions
fulfil
the
new
capital
requirements
set
by
the
Financial
Regulator
.
Auch
wenn
TKMS/Ε
;lliniki
Nafpigokataskevastiki
nicht
verpflichtet
ist
,
die
Mittel
der
HSY
wieder
zuzuführen
,
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
der
Vorstand
so
entscheiden
wird
. [EU]
In
other
words
,
even
if
there
is
no
obligation
for
TKMS/GNSH
to
re-
inject
the
funds
in
HSY
,
it
seems
likely
that
the
management
will
decide
to
do
it
.
Außerdem
ist
festzuhalten
,
dass
-
da
der
Schuldenerlass
durch
AESA
mit
keiner
Zahlung
in
bar
verbunden
war
-
die
Entscheidung
von
SEPI
vom
18
.
Juli
2000
,
AESA
eine
Kapitalspritze
in
Höhe
von
252
,425
Mio
.
EUR
zu
gewähren
,
es
AESA
ermöglichte
,
die
Schulden
unverzüglich
zu
erlassen
ohne
Konkurs
anmelden
zu
müssen
,
obwohl
der
Betrag
erst
im
September
2000
ausbezahlt
wurde
. [EU]
It
can
also
be
established
that
since
AESA's
debt
cancellation
did
not
involve
any
cash
payment
,
SEPI's
decision
on
18
July
2000
to
inject
EUR
252425000
to
AESA
,
although
the
money
was
only
provided
in
September
2000
,
enabled
AESA
to
immediately
cancel
the
debts
without
having
to
declare
immediate
bankruptcy
.
Beteiligungskapitalgeber
stellen
Kapital
zur
Verfügung
und
erhalten
im
Gegenzug
dafür
Unternehmensanteile
,
durch
die
sie
sich
einen
Anteil
an
den
zukünftigen
Unternehmensgewinnen
sichern
. [EU]
Equity
investors
inject
capital
in
exchange
for
shares
in
the
business
,
enabling
them
to
receive
a
proportion
of
its
future
profits
.
Da
ABN
AMRO
N
und
FBN
dazu
nicht
aus
eigener
Kraft
in
der
Lage
waren
,
beschloss
der
niederländische
Staat
eine
weitere
Kapitalspritze
in
Form
einer
Pflichtwandelanleihe
(
MCS
). [EU]
Since
ABN
AMRO
N
and
FBN
were
not
able
to
finance
those
costs
themselves
,
the
Dutch
State
decided
to
inject
capital
in
the
form
of
MCS
[61].
Da
das
CRI
zur
Deckung
der
Kapitallücke
von
ABN
AMRO
Z
nicht
ausreichte
,
musste
der
niederländische
Staat
dem
Unternehmen
über
MCS
zusätzliches
Kapital
zuführen
. [EU]
Since
the
CRI
did
not
suffice
to
cover
ABN
AMRO
Z's
capital
shortfall
,
the
Dutch
State
had
to
inject
extra
capital
via
a
MCS
.
Darauf
wird
nochmals
1
µl
der
silylierten
Standardlösung
eingespritzt
,
um
die
Response-Faktoren
in
Bezug
auf
Betulin
zu
bestimmen
. [EU]
Inject
a
further
1
μ
;l
of
silylated
standard
solution
to
determine
the
response
factors
with
reference
to
betulin
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inject":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners