A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Industriekletterer
Industrieklima
Industriekonzern
Industriekrise
Industriekunde
Industrielandschaft
Industrielle
Industrieller
Industriemesse
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Industriekunden
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alle
relevanten
Informationen
müssen
dem
Markt
rechtzeitig
für
das
Aushandeln
aller
Transaktionen
(z. B.
rechtzeitig
für
das
Aushandeln
jährlicher
Lieferverträge
für
Industriekunden
oder
für
die
Einsendung
von
Geboten
an
organisierte
Märkte
)
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
All
relevant
information
shall
be
available
for
the
market
in
due
time
for
the
negotiation
of
all
transactions
(such
as
the
time
of
negotiation
of
annual
supply
contracts
for
industrial
customers
or
the
time
when
bids
have
to
be
sent
into
organised
markets
).
Aus
diesen
Gründen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
der
Zusammenschluss
den
Wettbewerb
im
Markt
für
die
Gasversorgung
großer
Industriekunden
durch
Schaffung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
beträchtlich
behindern
wird
. [EU]
For
these
reasons
the
Commission
takes
the
view
that
the
merger
will
significantly
impede
competition
on
the
market
for
gas
supply
to
large
industrial
customers
through
the
creation
of
a
dominant
position
.
Außerdem
wurden
in
der
bisherigen
Entscheidungspraxis
der
Kommission
Versorgungsmärkte
(
Versorgung
von
Haushaltkunden
,
Industriekunden
usw
.)
als
getrennte
Produktmärkte
definiert
.
Diese
können
wegen
des
Einflusses
starker
und
gut
etablierter
Versorgungsunternehmen
ein
anderes
Wettbewerbsumfeld
als
der
Großhandels-
oder
der
Erzeugungsmarkt
aufweisen
. [EU]
Furthermore
,
supply
markets
(for
household
,
industrial
customers
,
etc
.)
have
in
the
Commission's
prior
decision
practice
been
defined
as
separate
product
markets
,
and
may
,
due
to
the
influence
of
strong
and
well-established
supply
companies
,
have
a
different
competitive
landscape
the
wholesale
or
generation
market
.
Das
neue
Unternehmen
wird
eine
beherrschende
Stellung
bei
der
Gasversorgung
großer
Industriekunden
erlangen
[EU]
The
new
entity
will
acquire
a
dominant
position
in
the
supply
of
gas
to
large
industrial
customers
Der
durchschnittliche
IPEX-Preis
sei
nicht
repräsentativ
für
den
Preis
eines
großen
Industriekunden
wie
Alcoa
,
der
rund
um
die
Uhr
Strom
verbrauche
und
diesen
nicht
auf
dem
Spotmarkt
kaufe
,
sondern
einen
langfristigen
Vertrag
mit
einem
Versorgungsunternehmen
abgeschlossen
habe
. [EU]
Alcoa
asserts
that
the
average
IPEX
price
is
not
representative
of
the
price
paid
by
a
large
industrial
consumer
like
Alcoa
,
which
consumes
electricity
24
hours
a
day
and
which
instead
of
purchasing
it
on
the
spot
market
concludes
long-term
bilateral
supply
contracts
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
haben
nicht
das
Recht
,
den
Anschluss
von
neuen
Speicheranlagen
,
LNG-Wiederverdampfungsanlagen
und
Industriekunden
unter
Berufung
auf
mögliche
künftige
Einschränkungen
der
verfügbaren
Netzkapazitäten
oder
auf
zusätzliche
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
notwendigen
Kapazitätsaufstockung
abzulehnen
. [EU]
The
transmission
system
operator
shall
not
be
entitled
to
refuse
the
connection
of
a
new
storage
facility
,
LNG
regasification
facility
or
industrial
customer
on
the
grounds
of
possible
future
limitations
to
available
network
capacities
or
additional
costs
linked
with
necessary
capacity
increase
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
sind
verpflichtet
,
transparente
und
effiziente
Verfahren
und
Tarife
für
den
nichtdiskriminierenden
Anschluss
von
Speicheranlagen
,
LNG-Wiederverdampfungsanlagen
und
Industriekunden
an
das
Fernleitungsnetz
festzulegen
und
zu
veröffentlichen
. [EU]
The
transmission
system
operator
shall
establish
and
publish
transparent
and
efficient
procedures
and
tariffs
for
non-discriminatory
connection
of
storage
facilities
,
LNG
regasification
facilities
and
industrial
customers
to
the
transmission
system
.
Die
Kommission
gelangt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Vorteil
,
der
Aluminium
of
Greece
verschafft
wurde
,
in
der
Differenz
zwischen
dem
üblichen
Tarif
für
Groß
industriekunden
(
die
Aluminium
of
Greece
ohne
den
besonderen
"vergünstigten"
Tarif
hätte
zahlen
müssen
)
und
dem
Tarif
besteht
,
den
das
Unternehmen
zwischen
Januar
2007
und
März
2008
gezahlt
hat
. [EU]
In
conclusion
,
this
decision
acknowledges
that
PPC
had
to
bear
a
privileged
tariff
in
favour
of
AoG
that
it
would
not
have
had
to
bear
under
normal
market
conditions
.,
Thus
,
the
Commission
considers
that
the
advantage
for
AoG
consists
of
the
difference
between
the
standard
tariff
for
large
industrial
consumers
(that
AoG
would
have
paid
in
the
absence
of
the
special
'privileged'
tariff
)
and
the
tariff
paid
by
AoG
between
January
2007
and
March
2008
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
von
Aluminium
of
Greece
gezahlte
Tarif
unter
dem
für
die
übrigen
Groß
industriekunden
geltenden
üblichen
Preis
liegt
. [EU]
The
Commission
observes
that
the
tariff
paid
by
AoG
is
lower
than
the
standard
tariff
paid
by
other
large
industrial
consumers
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
wirksame
,
hochwertige
Energieauditprogramme
,
mit
denen
mögliche
Energieeffizienzmaßnahmen
ermittelt
werden
sollen
und
die
von
unabhängigen
Anbietern
durchgeführt
werden
,
für
alle
Endverbraucher
,
einschließlich
kleinerer
Haushalte
und
gewerblicher
Abnehmer
und
kleiner
und
mittlerer
Industriekunden
,
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
the
availability
of
efficient
,
high-quality
energy
audit
schemes
which
are
designed
to
identify
potential
energy
efficiency
improvement
measures
and
which
are
carried
out
in
an
independent
manner
,
to
all
final
consumers
,
including
smaller
domestic
,
commercial
and
small
and
medium-sized
industrial
customers
.
Dies
muss
vor
dem
Hintergrund
der
in
den
früheren
Entscheidungen
zum
Elektrizitätssektor
dargelegten
Situation
gesehen
werden
,
deren
Merkmal
darin
bestand
,
dass
bei
großen
und
sehr
großen
Industriekunden
die
Spanne
der
Versorgerwechselraten
von
75
% (
Entscheidung
2006/422/EG
zu
Finnland
)
bis
zu
41
,5 % (
Entscheidung
2008/585/EG
zu
Österreich
)
reichte
. [EU]
This
must
be
seen
against
the
background
of
the
situation
as
set
out
in
the
previous
Decisions
concerning
the
electricity
sector
in
which
switching
rates
for
large
and
very
large
industrial
users
ranged
from
more
than
75
% (Decision
2006/422/EC
concerning
Finland
)
to
41
,5 % (Decision
2008/585/EC
concerning
Austria
).
Dies
muss
vor
dem
Hintergrund
der
in
den
früheren
Entscheidungen
zum
Elektrizitätssektor
dargelegten
Situation
gesehen
werden
,
wo
die
Spanne
der
Wechselraten
bei
großen
und
sehr
großen
Industriekunden
von
75
% (
Entscheidung
2006/422/EG
zu
Finnland
)
bis
zu
41
,5 % (
Entscheidung
2008/585/EG
zu
Österreich
)
reichte
. [EU]
This
must
be
seen
against
the
background
of
the
situation
as
set
out
in
the
previous
Decisions
concerning
the
electricity
sector
in
which
switching
rates
for
large
and
very
large
industrial
users
ranged
from
more
than
75
% (Decision
2006/422/EC
concerning
Finland
)
to
41
,5 % (Decision
2008/585/EC
concerning
Austria
).
Die
Suez-Gruppe
hat
sich
bei
den
großen
Industriekunden
für
Gaslieferungen
(
über
Distrigaz
)
eine
starke
Position
verschafft
und
hat
(
über
Lyonnaise
des
Eaux
)
als
Wasserversorgungsunternehmen
in
Frankreich
bereits
mit
mehreren
Millionen
Haushaltskunden
Kontakt
aufgenommen
;
damit
ist
die
Gruppe
einer
der
am
besten
platzierten
Wettbewerber
von
GDF
im
Hinblick
auf
die
Öffnung
des
Haushaltskundenmarkts
am
1.
Juli
2007
. [EU]
The
Suez
Group
has
built
up
a
considerable
position
among
large
industrial
gas-supply
customers
(via
Distrigaz
)
and
already
has
contacts
with
several
million
household
customers
as
a
water
distributor
in
France
(via
Lyonnaise
des
Eaux
),
which
makes
it
one
of
the
best-placed
operators
to
compete
against
GDF
once
the
household
customer
market
opens
up
on
1
July
2007
.
Die
Vertraulichkeitserfordernisse
für
wirtschaftlich
sensible
Informationen
sind
jedoch
besonders
wichtig
,
wenn
geschäftsstrategische
Daten
des
Unternehmens
betroffen
sind
,
wenn
es
nur
einen
Nutzer
einer
Speicheranlage
gibt
oder
wenn
Daten
zu
Ausspeisepunkten
innerhalb
eines
Netzes
oder
Teilnetzes
betroffen
sind
,
die
nicht
mit
einem
anderen
Fernleitungs-
oder
Verteilernetz
,
sondern
mit
einem
einzigen
Industriekunden
verbunden
sind
,
so
dass
durch
die
Veröffentlichung
dieser
Daten
vertrauliche
Informationen
über
den
Produktionsprozess
dieses
Kunden
offenbart
würden
. [EU]
Confidentiality
requirements
for
commercially
sensitive
information
are
,
however
,
particularly
relevant
where
data
of
a
commercially
strategic
nature
for
the
company
are
concerned
,
where
there
is
only
one
single
user
for
a
storage
facility
,
or
where
data
are
concerned
regarding
exit
points
within
a
system
or
subsystem
that
is
not
connected
to
another
transmission
or
distribution
system
but
to
a
single
industrial
final
customer
,
where
the
publication
of
such
data
would
reveal
confidential
information
as
to
the
production
process
of
that
customer
.
Einzelhandelslieferung
von
elektrischer
Energie
an
kleine
Gewerbe-
und
Industriekunden
und
[EU]
Retail
supply
of
electricity
to
small
commercial
and
industrial
customers
;
and
Einzelhandelslieferung
von
elektrischer
Energie
an
mittlere
und
große
Gewerbe-
und
Industriekunden
[EU]
Retail
supply
of
electricity
to
medium
and
large
commercial
and
industrial
customers
Ende
2004
betrug
der
Gesamtmarktanteil
der
drei
größten
Erzeuger
bezogen
auf
die
Versorgung
sämtlicher
Nutzerkategorien
(
große
Industriekunden
,
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
sehr
kleine
Gewerbekunden
und
Privathaushalte
)
50
%,
was
einen
hinreichend
niedrigen
Wert
darstellt
. [EU]
At
the
end
of
2004
,
the
aggregate
market
share
of
the
three
largest
companies
in
terms
of
supply
to
all
categories
of
users
(large
industrial
users
,
small
and
medium
sized
businesses
and
very
small
commercial
customers
and
households
)
is
at
a
satisfactorily
low
level
at
50
% [26].
Entscheidungsbefugnisse
bezüglich
des
Anschlusses
von
Speicheranlagen
,
LNG-Wiederverdampfungsanlagen
und
Industriekunden
an
das
Fernleitungsnetz
[EU]
Decision-making
powers
regarding
the
connection
of
storage
facilities
,
LNG
regasification
facilities
and
industrial
customers
to
the
transmission
system
Entsprechend
den
jüngsten
vorliegenden
Informationen
beträgt
die
Versorgerwechselrate
für
große
und
sehr
große
Industriekunden
in
Österreich
41
,5 %. [EU]
According
to
the
latest
available
information
,
switching
rates
amount
to
41
,5 %
for
large
and
very
large
industrial
customers
in
Austria
[16].
Folglich
zahlte
Aluminium
of
Greece
von
März
2006
bis
Januar
2007
den
üblichen
Stromtarif
,
wie
er
für
Groß
industriekunden
gilt
. [EU]
Consequently
,
from
March
2006
until
January
2007
,
AoG
paid
the
standard
electricity
tariff
applicable
to
large
industrial
consumers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Industriekunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners