DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Industrialisierung
Search for:
Mini search box
 

15 results for Industrialisierung
Word division: In·dus·tri·a·li·sie·rung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

1995 bis 2000, in den Jahren einer fortschreitenden De-Industrialisierung, verlor das Land jährlich 25.000 Bürger - die Einwohnerzahl einer mittleren Kreisstadt. [G] From 1995 to 2000, years of ongoing de-industrialisation, the region lost 25,000 citizens each year, the population of a medium-sized district town.

Nach hundertfünfzig Jahren Industrialisierung und Urbanisierung sind das Elend und die Enge der Städte vergessen, ist etwas anderes als Wachstum gar nicht mehr vorstellbar. [G] After one hundred and fifty years of industrialisation and urbanisation, the squalor and confinement of cities have been forgotten and anything other than growth is no longer conceivable.

Nicht unwesentlich mag dabei gewesen sein, dass die Objekte aus der heroischen Phase der Industrialisierung stammen. [G] What may well be significant here is that the objects date back to the heroic phase of industrialisation.

Schwellenländer wie China, Indien oder Brasilien, die auf dem Sprung in die Industrialisierung sind, schaffen diesen mit Hilfe der Braunkohle. [G] Emerging nations like China, India and Brazil, which are on the point of industrialisation, are achieving this with the help of lignite.

Seit dem 18. Jahrhundert, als die Industrialisierung größere Auflagenhöhen ermöglichte, liest ein Massenpublikum Bücher, vor allem Familien-, Schauer-, Ritter- und Räuberromane. [G] Since the 18th century, when industrialisation enabled higher print runs, a mass audience has been consuming books, above all novels with a family, Gothic, historical or picaresque theme.

So unterschiedlich diese Denkmale sind, so breit ist auch die Entstehungszeit der deutschen Welterbestätten gefächert: Während der Bergbau am Rammelsberg im Harz bis in die Frühgeschichte zurückreicht, ist die Völklinger Hütte ein Denkmal der Industrialisierung und des 20. Jahrhunderts: als Eisenwerk wurde die Hütte erst vor wenigen Jahren stillgelegt. [G] The sites are very different to each other, and the eras during which they were created are equally wide-ranging: the Rammelsberg mines in the Harz mountains date back to prehistoric times, whereas the Völklinger Ironworks site is a monument to industrialisation and dates back to the 20th century - it was only a few years ago that it ceased to be a working iron foundry.

Und es ist nicht auszuschließen, dass jene Manufakturen, die Industrialisierung und Moderne überlebt haben bzw. denen neues Leben eingehaucht wurde, wie es kürzlich der Glasmanufaktur Theresienthal widerfahren ist, zu Brutstätten eines neuen Luxusbegriffes werden. [G] Indeed, we may see the manufactories that survived industrialisation and modernity, including those that were revived, like the glass maker Theresienthal recently, becoming the creators of a new concept of luxury.

Vor allem Länder, die auf dem Sprung in die Industrialisierung seien, wie China, Indien, Brasilien, verdankten dies der Braunkohle. [G] Above all, countries on the verge of industrialization such as China, India and Brazil owe this development to lignite.

Vor den Zeiten von Industrialisierung und Automobilisierung war auch die Stadt akustisch in Vordergrund, Mittelgrund und Hintergrund gegliedert: Vorne z.B. das Gespräch, das man selber führt, im mittleren Umfeld die Vögel im Garten oder der Hufschmied um die Ecke und im weiteren Umfeld die Glocken aller Kirchen oder das stadtweite Hahnenkonzert. [G] Before industrialisation and a universal reliance on the car, cities had an acoustic structure based on foreground, centreground and background sound: in the foreground, there was the conversation which the individual was momentarily engaged in, for example; in the centreground, there were the birds in the garden or the blacksmith round the corner, with the cities' church bells or the crowing of the cockerels forming the acoustic backdrop in the distance.

Wegen der raschen Industrialisierung und der gleichzeitigen Landflucht in die Städte werden in den nächsten zehn Jahren dort voraussichtlich über einhundert Städte für jeweils mehr als eine Million Bewohner geplant werden müssen. [G] Because of rapid industrialisation, together with an exodus from rural areas into the towns, it is likely that over a hundred cities for more than one million inhabitants will have to be planned there in the next ten years.

Am Ende des Forschungsprojekts verfügt das IFP über die Rechte an den Produkten und Verfahren, seine Tochtergesellschaft über die Rechte an der Industrialisierung der Produkte und Verfahren]. [EU] Each partner bears the costs of its participation in the research project, and at project end IFP holds the ownership rights to the products and processes while its subsidiary holds the ownership rights to the industrialisation stages of the products and processes] [14].

Jeder Partner trägt die Kosten für seine Beteiligung am Projekt. Am Ende des Forschungsprojekts verfügt das IFP über die Rechte an den Produkten und Verfahren, seine Tochtergesellschaft über die Rechte an der Industrialisierung der Produkte und Verfahren. [EU] Each partner bears the costs of its participation in the research project, and at project end IFP holds the ownership rights to the products and processes while its subsidiary holds the ownership rights to the industrialisation stages of the products and processes.

Regierungsorganisation, die für die Beschleunigung der iranischen Industrialisierung zuständig ist. [EU] Government body responsible for acceleration of Iran's industrialisation.

Staatliche Einrichtung, die für die Beschleunigung der Industrialisierung Irans zuständig ist. [EU] Government body responsible for acceleration of Iran's industrialisation.

zinsverbilligtes Darlehen der Société Financière pour favoriser l'industrialisation des Régions Minières (SOFIREM: Finanzgesellschaft zur Förderung der Industrialisierung von Bergbaugebieten). [EU] soft loan from the Société Financière pour favoriser l'industrialisation des Régions Minières (Sofirem).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners