DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

465 results for Indische
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

2006 tauschen sich indische und deutsche Autoren unter dem Titel AKSHAR (Buchstabe) aus. [G] In 2006, Indian and German authors will report on their experiences in the two countries in a project named AKSHAR (letter).

Adaptionen ins Indische [G] Indian adaptations

Der Hinduismus brachte die Zivilisation der Hindus und somit die indische in die indo-europäische Geistesgeschichte ein. [G] Hinduism has placed the civilisation of the Hindus, and thus of India, in the framework of the general Indo-European mental evolution.

Ihr zur Seite stehen Schauspieler Armin Mueller-Stahl, der New Yorker Objektkünstler Matthew Barney, US-Produzent Fred Roos, der indische Regisseur Yash Chopra, die niederländische Regisseurin Marleen Gorris ("Antonia's Welt"), der polnische Kameramann Janusz Kaminski und die koreanische Schauspielerin Lee Young-ae. [G] Standing by her will be actor Armin Mueller-Stahl, the New York object artist Matthew Barney, American producer Fred Roos, the Indian director Yash Chopra, the Dutch director Marleen Gorris ("Antonia's World"), the Polish cameraman Janusz Kaminski, and the Korean actress Lee Young-ae.

Sie werden nicht nur in indische Sprachen übersetzt, sondern zu Adaptionen be- bzw. umgearbeitet, die spezifische indische Geschichten darstellen und damit direkt je gegenwärtige Probleme Indiens behandeln. [G] They are not only translated into Indian languages, but adapted and altered to tell specifically Indian stories and directly address the country's current issues.

24 indische Unternehmen beantragten, ebenso behandelt zu werden wie die in der Ausgangsuntersuchung kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen (Status eines neuen Ausführers). [EU] Twenty-four Indian companies have applied not to be treated differently from the companies which cooperated in the original investigation but were not included in the sample ('newcomer status').

Als Alternative wurden 27 indische Hersteller und zwei taiwanische Hersteller um Mitarbeit gebeten, waren jedoch ebenfalls nicht dazu bereit. [EU] Alternatively, cooperation was sought from 27 Indian producers and two Taiwanese producers, but similarly no cooperation could be obtained.

Am 9. Mai 2008, d. h. außerhalb des UZÜ, teilte die indische Regierung mit, dass die im Rahmen der EPCG-Regelung zu entrichtende Einfuhrabgabe auf 3 % gesenkt werde. [EU] On 9 May 2008, i.e. outside the RIP, the GOI announced that the duty payable on import under EPCG was lowered to 3 %.

Andererseits erwarb der größte indische Hersteller vor kurzem einen nicht an der Untersuchung mitarbeitenden Gemeinschaftshersteller. [EU] On the other hand, the biggest Indian producer acquired recently a Community producer which is non-cooperating with the investigation.

An der Untersuchung arbeiteten drei indische PSF-Hersteller mit. [EU] Three Indian PSF producers cooperated in the investigation.

Angesichts der Feststellung, dass der größte indische ausführende Hersteller, auf den im UZ 87 % der indischen Ausfuhren in die Union entfielen, keine VNS zu gedumpten Preisen in die Union ausführte, wird jedoch die Auffassung vertreten, dass ein ursächlicher Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren, die lediglich 13 % der aus Indien ausgeführten Gesamtmenge ausmachen, und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union nicht in ausreichendem Maße nachgewiesen werden kann. [EU] However, in view of the finding that the largest Indian exporting producer, which represented 87 % of the Indian exports to the Union in the IP did not export SSF to the Union at dumped prices, it is considered that a causal link between the dumped imports, accounting for a mere 13 % of the total quantity exported from India, and the injury suffered by the Union industry cannot be sufficiently established.

Angesichts der vor Ort ermittelten Lage (Vermischung zwischen den Vorleistungen und den hergestellten Waren, Verwendung unterschiedlicher SION-Sätze, Fehlen des durch das EXIM-Dokument vorgesehenen Verzeichnisses über den tatsächlichen Verbrauch) und mangels der erforderlichen abschließenden Nachprüfungsmaßnahmen durch die indische Regierung ließ sich allerdings keine rechnerische Ermittlung des tatsächlichen Verbrauchs und infolgedessen auch keine Feststellung dazu durchführen, ob es zu einer übermäßigen Erstattung von Zöllen im Rahmen der jeweiligen Vorabgenehmigungen/Lizenzen und SION-Sätze kam. [EU] Nevertheless, account taken of the actual situation found on the spot (i.e. mixture of inputs and produced products, use of different SION norms, lack of the by EXIM policy stipulated actual consumption registers) and pending the fulfilment of the necessary final verification steps by the GOI, any calculation with respect to actual consumption and consequent excess remission of duties per authorisation/license and SION norm was not feasible.

Anhand der überprüften Verkäufe der drei ausführenden Hersteller der Stichprobe an die Unionshäfen wurde eine vorläufige Dumpingberechung durchgeführt; wenngleich diese Verkäufe als Ausfuhrverkäufe an andere Drittländer angesehen werden, liefern sie doch gute Hinweise auf mögliche Preise für indische Seile aus synthetischen Chemiefasern bei einem Verzicht auf Zölle. [EU] An indicative dumping calculation was made on the basis of the verified sales to Union ports of the three sampled exporting producers, which, though considered as part of export sales to other third countries, provide a good indication for potential prices of Indian synthetic fibre ropes in the absence of duties.

Anlässlich des Kontrollbesuchs wurde jedoch festgestellt, dass zwei mit Atlas indische verbundene Unternehmen, und zwar Monolith Chemicals Pvt. [EU] However, the verification visit revealed that Atlas has two related companies in India: Monolith Chemicals Pvt.

Auch brasilianische und indische Wettbewerb konnten in letzter Zeit europäischen Kunden ernsthafte Alternativen bieten, da viele von ihnen (im Gegensatz zu Cargill und Degussa) direkten Zugang zu den Rohstoffen für Nicht-GV-Flüssiglecithin haben. [EU] Also Brazilian and Indian competitors have recently become a more credible alternative for European customers, since many of them have (unlike Cargill and Degussa) direct access to the raw material for non-GM fluid lecithin.

Auch ungeachtet einer möglichen Änderung des Überprüfungssystem ergab die Untersuchung, dass die indische Regierung ihr System im UZÜ nicht effektiv anwandte. [EU] Notwithstanding the possible change of the verification system by the GOI, the investigation revealed that during the RIP the GOI did not effectively apply its verification system.

Auf der anderen Seite stellte sich heraus, dass der indische Markt mit schätzungsweise 300 Herstellern von starkem Wettbewerb geprägt ist. [EU] On the other hand, it turned out that the Indian market is highly competitive with an estimated number of 300 producers.

Auf der Grundlage der im Antrag enthaltenen Informationen und der Antworten auf den Kommissionsfragebogen wurden die folgenden fünf Regelungen untersucht, über die die indische Regierung angeblich Ausfuhrsubventionen gewährt: [EU] On the basis of the information contained in the complaint and the replies to the Commission's questionnaire, the following five schemes, which allegedly involve the granting of export subsidies by the GOI, were investigated:

Auf der Grundlage der verfügbaren statistischen Informationen für Indien und die Union kann nicht festgestellt werden, wie hoch der Anteil dieser Ausführer am Gesamtabsatz der betroffenen Ware in der Union durch indische ausführende Hersteller ist. [EU] From the available Indian and Union statistical information the share of these exporters in the total Union sales of Indian exporting producers of the product concerned cannot be established.

Außerdem bestätigte sich, dass die indische Regierung über kein wirksames Nachprüfungssystem bzw. -verfahren verfügt, um festzustellen, welche zoll- und/oder steuerfrei bezogenen Vorleistungen in welchem Umfang bei der Herstellung der Ausfuhrware verbraucht wurden (Anhang II Teil II Nummer 4 der Grundverordnung und Anhang III Teil II Nummer 2 der Grundverordnung im Falle von Rückerstattungssystemen für Ersatz). [EU] In addition, it was confirmed that the GOI has no effective verification system or procedure in place to confirm whether and in what amounts duty and or the tax free procured inputs were consumed in the production of the exported product (Annex II(II)(4) of the basic Regulation, and, in the case of substitution drawback schemes, Annex III(II)(2) of the basic Regulation).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners